Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were forced to pay an amount equivalent to the interest the money would have earned.
Byli zmuszeni do płacenia odpowiednika ilości odsetek, które pieniądze zarobiłyby.
He would not disclose the fee, but said companies typically pay an amount "in six figures."
Nie ujawniłby opłaty ale wspomniane przedsiębiorstwa zwykle płacą ilość "na sześciu liczbach."
"We paid an amount and then they wanted more, so we had to pay again.
"Zapłaciliśmy ilość a następnie chcieli jeszcze bardziej musieliśmy płacić jeszcze raz.
Some few paid an amount equal to interest on the national debt owed to their citizens, but no more.
Jakiś niewielu zapłacili ilość równą odsetek od długu państwowego być winny ich obywatelom, ale już.
Though the fines are still being determined, each firm is expected to pay an amount reflecting its market share on the exchange.
Chociaż grzywny wciąż są określane, oczekuje się, że każda firma wpłaci ilość odzwierciedlającą jego udział w rynku na wymianę.
The Medicare trust funds would pay an amount equivalent to their current contributions for hospital care and doctors' services.
Medicare fundusze powiernicze zapłaciłyby odpowiednik ilości swoim obecnym udziałom za opiekę szpitalną i sfałszowałyby 'zasługi.
In other words, the Government would pay an amount equal to the credit to people so poor that they pay no income tax.
Innymi słowy, Rząd zapłaciłby ilość równą kredytowi ludziom tak biedny że oni nie płacą żadnego podatku dochodowego.
While some cards have no annual fee, others expect you to pay an amount each year for being a cardholder.
Podczas gdy jakieś karty nie mają żadnej dorocznej opłaty, inni oczekują, że płacisz ilość każdego roku dla bycia posiadaczem karty kredytowej.
It can be recharged (increasing the credit by paying an amount) at ticket machines.
To może być naładowane (powiększając kredyt o płacenie ilości) przy automatach biletowych.
Under these schemes, they are only required to pay an amount equivalent to the school fees of a non-independent junior college.
Na mocy tych planów, oni są zobowiązani płacić odpowiednik ilości czesnemu nie-niezależnego niższego rangą college'u tylko.
The miners used to pay an amount from their wage each week which went to the club and the local cricket club.
Górnicy wykorzystani do płacenia ilości z ich zarobków każdego tygodnia który poszedł do klubu i lokalnego klubu do krykieta.
Instead, the agencies, which receive $466 million a year from the city, would be paid an amount based on the number of children they serve annually.
Za to, agencje, które spotykają się 466 milionów rok z miasta, otrzymywać ilość na podstawie liczby dzieci jako zapłatę oni służą rocznie.
The dentists here are paid an amount set by the Health Service for each job they perform - a filling, a root canal.
Dentyści tu otrzymają ilość umieszczoną przez służbę zdrowia jako zapłatę za każdą pracę oni wykonują - nadzienie, kanał korzenia zęba.
Taxpayers must pay an amount equal to either 90 percent of their liability for the current year or 100 percent of the previous year's tax.
Podatnicy muszą płacić ilość równą żadnemu 90 procent ich odpowiedzialności za rok bieżący albo 100 procent podatku ubiegłego roku.
He had once been paid an amount for his return journey in a steamer when he went for seeing a patient.
Kiedyś otrzymywał ilość jako zapłatę za swój powrót w parowcu gdy zdecydował się na widzenie pacjenta.
If a law is broken, the person that commits the crime must pay an amount of animals to the family or tribe that was offended.
Jeśli prawo zostanie naruszone, osoba, która popełnia przestępstwo musi płacić ilość zwierząt rodzinie albo plemię, które było złamało prawo.
The contractor reports the costs to the customer who pays an amount equal to the costs plus an agreed percentage of them as profit.
Przedsiębiorca informuje o kosztach procesowych klienta, który płaci ilość równą kosztom procesowym a do tego ich procent porozumiano się jako zysk.
After serving a customer at each shop, the player is paid an amount of gotchi and is given a review.
Po obsługiwaniu klienta przy każdym sklepie, graczowi płacą ilość z gotchi i dostanie przegląd.
The agreement stated that the Spanish government agreed to pay an amount of $800,000 Pesos in three installments.
Umowa stwierdziła, że rząd hiszpański zgadza się płacić ilość z 800,000 Peso w trzy installments.
When a company paid a dividend, it was required to pay an amount of ACT, which it then used to offset its own taxes.
Gdy spółka wypłaciła dywidendę, to było zobowiązane płacić ilość ustawy, której to wtedy użyło by równoważyć swoje własne podatki.
For students who would rather attend a private school in Connecticut, the state would pay an amount equal to tuition and fees at the state university.
Dla studentów, którzy raczej chodziliby do szkoły prywatnej w Connecticut, stan zapłaciłby ilość równą opłacie za lekcje i opłatom na uniwersytecie państwowym.
Under the 2005 federal budget, the government said it would pay an amount based on the average cost of the vouchers through July 2004, with an inflation adjustment.
Poniżej 2005 budżet federalny, rządzenie oznaczało, że to zapłaci ilość na podstawie kosztu przeciętnego kuponów do lipca 2004, z modyfikacją inflacyjną.
One leg of the swap will pay an amount based upon the realised variance of the price changes of the underlying product.
Jeden etap zamiany zapłaci ilość opartą o zrealizowanej niezgodności zmian ceny stanowiącego podłoże produktu.
This can only be done if the debtor pays an amount of money equal or more than one third of the value of the returned goods.
To tylko może być zrobione jeśli dłużnik zapłaci ilość pieniędzy jednakowy albo więcej niż jeden trzeci z wartości zwróconych towarów.
The Macau Special Administrative Region will pay an amount of rent which has not yet been set for the use of the land.
Macau Specjalny okręg administracyjny zapłaci ilość renty, która ma jeszcze nie być zbiorem do użytku z ziemi.