Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The government has cut taxes, so the amount of money on your paycheque will increase slightly.
Rząd obniżył podatki, tak ilość pieniędzy na twój paycheque wzrośnie nieznacznie.
The government's tax increase will put a sizeable dent in the average worker's paycheque.
Wzrost rządu podatku założy spore wgniecenie przeciętnego robotnika paycheque.
Why would he want to know more English words than he absolutely has to to cash his paycheque?
Dlaczego chciałby znać więcej angielskich słów niż on całkowicie ma aby zrealizować jego paycheque?
He bet his entire paycheque on a horserace and lost everything.
Postawił jego cały paycheque na horserace i zgubić wszystko.
They were all most enthusiastic, particularly when she told them that they would be sharing my paycheque.
Byli wszystkim najbardziej entuzjastyczny, zwłaszcza kiedy powiedziała im, że będą dzielić mój paycheque.
You will have to speak to our accountant if you think there was a mistake in your paycheque.
Będziesz musieć rozmawiać z naszym księgowym jeśli pomyślisz, że był błąd w twój paycheque.
Tristan gambled his entire paycheque at the casino, and lost it all.
Tristan uprawiał hazard jego cały paycheque przy kasynie, i zgubić to wszystko.
Why can't he be like all the rest and just cash the paycheque every two weeks.....
Dlaczego on nie może być jak cała reszta i właśnie realizować paycheque co dwa tygodnie.....
I asked my boss for an advance on my first paycheque so I could pay the rent, and he said it was no problem.
Poprosiłem swojego szefa o postęp na mój pierwszy paycheque więc mogłem zapłacić rentę, i powiedział, że to nie przedstawia żadnego problemu.
Employees have to pay 50% of their health insurance premiums through deductions from their paycheque.
Pracownicy muszą płacić 50% swoich składek ubezpieczeniowych zdrowotnych przez dedukcje z ich paycheque.
Employees have the option of having their parking permit fee deducted from their paycheque.
Pracownicy mają opcję posiadania ich opłaty abonamentu parkingowego odliczono ich paycheque.
Everyone with a pulse and a paycheque should be living We Are All Weird."
Każdy z tętnem i paycheque powinien żyć We Are All Weird. "
The robbery was foiled by an off-duty policeman who was in the bank at the time depositing his paycheque.
Kradzież została powstrzymana przez po służbie policjanta, który był w pojemniku wtedy deponując jego paycheque.
The return of the iconic character saw Grantham pick up the largest paycheque in British soap with a reported £500,000 a year contract.
Powrót ikonicznego charakteru zobaczył, jak Grantham poprawiło się największy paycheque w brytyjskim mydle z? poinformowano 500,000 rok umowa.
As Demiurge, the player receives a yearly paycheque from The Powers That Be.
Jako Demiurg, gracz otrzymuje coroczny paycheque z ludzi sprawujących władzę.
Detaining 1000 people is hardly a great number ... it sounds like about the number of agitators in Iran who receive their paycheque from washington.
Zatrzymywanie 1000 ludzi jest ledwie mnogością... to brzmi o liczbie agitatorów w Iranie kto otrzymywać ich paycheque z washington.
Lewis subsequently made apologies on two successive days, and announced he was donating the paycheque from his next game (the 2012 Western Final) to a women's charity.
Lewis później złożył przeprosiny w dwa kolejne dni, i ogłosić, że ofiarowuje paycheque z jego następnej gry (2012 Western Final) aby dobroczynność kobiet.
However McVie opted for the steady paycheque of the Mayall gig rather than the unknown of a new band.
Jednakże McVie wybierało stały paycheque z Mayalla występ a nie nieznany z nowego zespołu.
Unskilled laborers (up north) now earn approximately $2700 a paycheque after income tax (which you can get back when you leave) two weeks on/two weeks off.
Niewykwalifikowani robotnicy (w górę północy) teraz zarabiać około 2700 paycheque po podatku dochodowym (który możesz odnosić gdy wychodzisz) dwa tygodnie na/dwa tygodnie daleko.
Altinger's boss received a resignation letter by email, but never got a response to his request for a forwarding address for Altinger's final paycheque.
Szef Altinger otrzymał pisemną rezygnację według e-mailu, ale nigdy nie dostać odpowiedzi na jego prośbę o adres do korespondencji Altinger ostatni paycheque.
With our continued use of fossil fuels we are probably triggering a climate system disruption that will last millennia, but our focus remains on the next meal, paycheque, or election.
Ze swoim kontynuowanym wykorzystaniem paliw kopalnych prawdopodobnie wywołujemy zakłócenie klimatu systemu, które będzie trwać przez tysiąclecia ale nasze ognisko pozostaje na następnym posiłku, paycheque, albo wybory.
That said, January tends to be just as busy with folk fatigued by buying boring highstreet for friends and family, and quite fancy something different for themselves with their first post-holiday paycheque.
To powiedziało, styczeń przejawia tendencję do bycia właśnie jak zajęty ludźmi zmęczonymi przez kupowanie nudny highstreet dla przyjaciół i rodziny, i całkiem fantazyjny coś innego dla siebie z ich pierwszy poświąteczny paycheque.
This mass exodus of women from Canadian households allowed the women to forge new identities as military service women and munitions workers because of their newfound ability to earn a paycheque doing work in the public sphere.
Ten exodus kobiet z kanadyjskich rodzin masowy pozwolił kobietom kuć nowe tożsamości jako kobiety służby wojskowej i robotników zbrojeniowych z powodu ich nowo odkrytej umiejętności zarobienia paycheque robiąc pracę w przestrzeni publicznej.
As well as playing under his own name, he also entered golf competitions, including the Open again under the pseudonyms, Gene Paceky (as in paycheque), Gerald Hoppy and James Beau Jolley.
Jak również grając na mocy jego własnego imienia, również stanął do konkursów golfowych, w tym Otwarty jeszcze raz na mocy pseudonimów, Gene Paceky (jak w paycheque), Gerald Hoppy i James Beau Jolley.
Unlike Xiang-Ying, Xin-Hong is a bit more refined when it comes to dealing with the outside world (except in one instance when he buys her reinforced rubber knuckle-dusters as a gift with his first paycheque).
Niepodobny Xiang-Ying, Xin-Hong jest trochę wytworniejszy gdy to dochodzi do zajmowania się światem zewnętrznym (tyle że w jednym przypadku gdy on kupuje dla niej wzmocnioną gumę knykieć-gąbka jako prezent z jego pierwszy paycheque).
"And tell the others that there'll be another five percent in their pay packets on the day."
"I mówić innym, że będzie inny pięć procent w ich paczkach płacowych w dzień."
If you believe the surveys, more than half of all workers have spent last month's pay packet already.
Jeśli dajesz wiarę badaniom, więcej niż wszystkiego, co robotnicy spędzają połowa wydała ubiegłomiesieczną paczkę płacową już.
The last pay packet was in there with it, but slim now.
Ostatnia paczka płacowa była tam z tym, ale szczupły teraz.
It also exceeds anything people are getting in their pay packets.
To również przekracza coś, co ludzie dostają w swoich paczkach płacowych.
Yet, for the money, the brown pay packet on a Friday night, he endured.
Już, za pieniądze, brązowa paczka płacowa podczas piątkowej nocy, on zniesiony.
The table below shows the pay packets of top university leaders by year and institution.
Poniższa tablica pokazuje pakiety głównych przywódców uniwersyteckich przez rok i instytucję płacowe.
No, I'd say it's just house prices and pay packets.
Nie, powiedziałbym, że to są właśnie ceny nieruchomości i zapłaciłbym paczki.
Our pay packets aren't going up (and in many cases are still falling).
Nasze paczki płacowe nie są do góry (i w wielu przypadki wciąż spadają).
And even if you say no it'll be in your pay packet anyway.'
A nawet jeśli mówisz nie, że to będzie w twojej paczce płacowej w każdym razie. '
You now have just 60 pay packets left until you retire.
Teraz masz właśnie 60 paczek płacowych wyszło do czasu gdy nie przechodzisz na emeryturę.
"We shouldn't have agreed to the sort of pay packet.
"Nie powinniśmy zgodzić się na rodzaj paczki płacowej.
Management has in the end agreed to give them pay packets of more than £1,000 a week.
Kierownictwo ma w końcu zgodzić się dać ich płacić paczki z więcej niż? 1,000 tydzień.
Brenda is Irish and appears to regard her job as little more than a pay packet.
Brenda jest irlandzka i wydaje się wziąć pod uwagę jej pracę jak mało więcej niż paczka płacowa.
Pay packets depended more on bonuses that were tougher to win.
Paczki płacowe zależały więcej na dodatkach, które były bardziej nieustępliwe wygrać.
I picked up her pay packet once and she got just £45 for three nights' work.
Podniosłem jej paczkę płacową raz i dostała właśnie? 45 trzyosobowe noce 'praca.
We need to get rid of the secrecy that surrounds pay packets.
Musimy pozbyć się tajemnicy, która dotyczy paczek płacowych.
Talking to strikers on Thursday, many only recently understood how much will be taken from their pay packets.
Rozmawiając ze strajkującymi w czwartek, wielu tylko ostatnio zrozumieć jak dużo zostanie wzięte z ich paczek płacowych.
Workers will automatically receive an extra 60 rubles a month in their pay packets.
Robotnicy automatycznie otrzymają dodatkowy 60 rubli miesiąc w ich paczkach płacowych.
The employee received a pay packet which contained an overpayment.
Pracownik otrzymał paczkę płacową, która zawierała przepłacenie.
The average pay packet of the chief executives surveyed was £186,872.
Przeciętny zarobek paczka dyrektorów naczelnych zbadała był? 186,872.
My income and his pay packet didn't run to that.'
Mój dochód i jego paczka płacowa nie pobiegły do tego. '
The bath mat won; she could get the blouse and even a dress with her first pay packet.
Mata łazienkowa wygrała; mogła mieć bluzkę i nawet sukienka z jej pierwszą paczką płacową.
So, what will the final cost to the taxpayer will be - and how much of all that went into local workers pay packets?
Tak, co wolą końcowy koszt do podatnika będzie - i jak dużo z aż tak poszedł na miejscowych robotników płacić paczki?
With the prospect of a pay packet very shortly she felt free to spend what money she had.
Z perspektywą paczki płacowej, że już niedługo poczuła się darmowa wydać co pieniądze miała.
They never worked for the mines but provided psychological support especially during strikes when the pay packets did not arrive.
Nigdy nie pracowali dla kopalń ale zapewnili psychologiczne wsparcie specjalnie podczas strajków gdy paczki płacowe nie przybyły.
A good job is about so much more than a paycheck.
Dobrze wykonana robota jest o tyle więcej niż wypłata czekiem.
Say you just started a new job and got your first paycheck.
Powiedz, że właśnie zacząłeś nową pracę i zdobyłeś twoją pierwszą wypłatę czekiem.
"You too could be only a paycheck away from the ground."
"Ty również móc być tylko wypłata czekiem z dala od terenu."
You should be able to get it with your next paycheck!
Powinieneś móc dostać to ze swoją następną wypłatą czekiem!
He has taken care of his money so he's not playing for a paycheck.
Opiekował się swoimi pieniędzmi więc on nie gra dla wypłaty czekiem.
He did not want to risk his life for a paycheck much longer.
Nie chciał narazić swoje życie dla wypłaty czekiem dużo dłużej.
But you can guess what I am going to do with my first paycheck.
Ale możesz zgadywać co zrobię ze swoją pierwszą wypłatą czekiem.
The government takes its share from your paycheck before you even see it.
Rząd weźmie jego część z twojej wypłaty czekiem zanim nawet widzisz to.
I'd never have gone to another firm for a higher paycheck.
Nigdy nie poszedłbym do innej firmy dla wyższej wypłaty czekiem.
Probably not much, since my paycheck came from the town council.
Prawdopodobnie nie dużo, od tej pory moja wypłata czekiem pochodziła z rady miejskiej.
"We're not trying to reach people who are going to put down their last paycheck on the table."
"Nie próbujemy dotrzeć do ludzi, którzy upokorzą ich ostatnią wypłatę czekiem na stole."
Maybe I could move in next door and take his paychecks?
Może mogłem wprowadzić się po sąsiedzku i mogłem wziąć jego wypłaty czekiem?
On the club level, they are playing for a paycheck.
Na klubu poziomie, oni grają dla wypłaty czekiem.
Our paychecks come days or weeks after we've done the work.
Nasze wypłaty czekiem przychodzą dni albo tygodnie później zrobiliśmy pracę.
"When I got my first paycheck, that was high enough for me."
"Gdy zdobyłem swoją pierwszą wypłatę czekiem, to było wystarczająco wysokie dla mnie."
This year, he has not had a paycheck to speak of.
Bieżący rok, nie miał wypłaty czekiem mówić z.
Your main concern is getting a paycheck every two weeks.
Twój główny niepokój zdobywa wypłatę czekiem co dwa tygodnie.
Sometimes, she would put her entire paycheck in the bank.
Czasami, umieściłaby swoją całą wypłatę czekiem w pojemniku.
His paycheck, he says, is based on the company's performance.
Jego wypłata czekiem, on mówi, opiera się na występie spółki.
Employees can now think beyond the work day and the next paycheck.
Pracownicy teraz mogą myśleć po dniu roboczym i następnej wypłacie czekiem.
But she said some things were more important than paychecks.
Ale powiedziała, że jakieś sprawy są co ważniejsze niż wypłaty czekiem.
They get their large paycheck and wonder where all the money went.
Oni dostają ich dużą wypłatę czekiem i cud gdzie całe pieniądze poszły.
"I thought all you had to do was pick up your paycheck?"
"Pomyślałem wszystko miałeś do roboty był podnosić twoją wypłatę czekiem?"
At first she was just turning her paycheck over to them every week.
Początkowo była w trakcie przekazywania im jej wypłaty czekiem co tydzień.
They ask me for a job and a paycheck, but never to teach them about money.
Oni proszą mnie o pracę i wypłatę czekiem, ale nigdy nauczyć ich o pieniądzach.
You can pick up your final pay envelope on Friday.
Możesz podnosić swoją ostatnią kopertę płacową w piątek.
To distribute on time pay envelopes to members of staff.
Rozdać na czas koperty płacowe do pracowników.
In this week's pay envelope he sent a note to his 300 workers, warning: "The eyes of the world are now on us."
W kopercie tego tygodnia płacowej wysłał notatkę jego 300 robotników, ostrzegając: "oczy całego świata są teraz na nas."
For others, the romance, such as it is, lies in their pay envelopes.
Dla innych, romans, taki jak to jest, leży w ich kopertach płacowych.
What's more, he's been pulling this pay envelope stunt right along.
Co więcej, ciągnął tę prawą stronę koperty wyczynu kaskaderskiego płacową.
And at the end of each job, the chances are one of them will remember to take the pay envelope.
I pod koniec każdej pracy, wszystko wskazuje na to , że jeden z nich zapamięta by wziąć kopertę płacową.
You may also be given a reply paid envelope.
Również możesz dostać odpowiedź zapłacona koperta.
The questionnaire was sent to the subjects in each of the groups with a reply paid envelope.
Kwestionariusz został przesłany do tematów w każdym z grup z odpowiedzią zapłacona koperta.
One box contained pay envelopes, with names typed on them.
Jedno pudło zawierało koperty płacowe, z imionami napisanymi na nich.
It puts extra money in the pay envelopes of low-wage workers.
To wkłada dodatkowe pieniądze do kopert robotników o niskich płacach płacowych.
The customer may write the Reply Paid envelope out by hand.
Klient może pisać, że Odpowiedź wyłożyła kopertę ręcznie.
The President sat beside the alien looking like a man who has just gotten a pink slip in his pay envelope.
Prezydent posadzony obok obcego patrzenia po męsku kto ma właśnie gotten wymówienie w jego kopercie płacowej.
He opened it and found the pay envelopes.
Otworzył to i znalazł koperty płacowe.
Use the enclosed reply paid envelope (no stamp needed).
Wykorzystywać załączoną odpowiedź zapłacona koperta (żaden znaczek nie potrzebował).
The perforated slips are then torn off and placed in the pay envelopes of the employees.
Perforowane pomyłki wtedy są oderwane i umieszczą w kopertach pracowników płacowych.
Postwar growth had brought with it both rising profits and fatter pay envelopes.
Powojenny wzrost przyniósł z tym zarówno wzrastające zyski jak i bardziej wypchane koperty płacowe.
When he got his first pay envelope or converted some yuan he would send them the money.
Gdy miał swoją pierwszą kopertę płacową albo zamienił jakiś juan wysłałby im pieniądze.
The 150,000 miners wanted their weekly pay envelope.
150,000 Górników chciało swojej koperty wynagrodzenia tygodniowego.
One week he was late givin me my pay envelope and I went downstairs to his office.
Jeden tydzień spóźnił się dawanie mi mojej koperty płacowej i ja zeszliśmy na dół do jego biura.
And neither will Wisconsky, after he finds an extra ten in his pay envelope.
I żadna wola Wisconsky, po tym jak on znajduje dodatkowy dziesięć w jego kopercie płacowej.
The main thing is the pay envelope."
Najważniejsza rzecz to koperta płacowa. "
Presently the treasurer appeared at the dressing room door and handed Burton his weekly pay envelope.
Po chwili skarbnik pojawił się przy drzwiach garderoby i podał Burtonowi jego kopertę wynagrodzenia tygodniowego.
I showed them my pay envelope.
Pokazałem im swoją kopertę płacową.
Korza went out, to make room for another waiter who was coming to receive an ordinary pay envelope.
Korza wyszła, sprawić, że miejsce na innego kelnera, który ocknął się otrzymuje zwykłą kopertę płacową.
Once I'm on the subway to school I pull out the blue folder, which has my pay envelope paper-clipped inside.
Jak tylko jestem na metrze do szkoły wyciągam niebieski folder, który ma moją kopertę płacową papierowy-przypiąć/przypinać do środka.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Do we just pay the bill at the end of the day?
Właśnie płacimy rachunek pod koniec dnia?
But no one is quite sure who will pay the bill.
Ale nikt nie jest całkiem pewny kto zapłacić rachunek.
Thus, you should pay the bill and tell your wife you've done so.
Stąd, powinieneś płacić rachunek i powinieneś mówić twojej żonie, że zrobiłeś tak.
For once, too, she seemed to want him to order, and to pay the bill.
Tym razem, też, wydawała się pragnąć go do porządku, i płacić rachunek.
I left them there and gave the mother enough money to pay the bill.
Zostawiłem ich tam i dałem matce dość pieniędzy płacić rachunek.
And now, the poor of the world are being asked to pay the bill.
I teraz, biedny ze świata są proszone by płacić rachunek.
An hour later, having paid the bill, the two women got up to go.
Godzinę później, zapłaciwszy rachunek, dwie kobiety dosięgnięto idą.
Price later paid the bill at an even higher cost - his job.
Cena później zapłaciła rachunek w jeszcze wyższym koszcie - jego praca.
"Remember that when it comes time to pay the bill."
"Pamiętać, że gdy to przychodzi czas płacić rachunek."
After paying the bill, we then went up to her room.
Po płaceniu rachunku, wtedy szliśmy pod górę do jej pokoju.
I have to go to work and pay the bills.
Muszę pójść do pracy i płacę rachunki.
His father is looking to him to help pay the bills.
Jego ojciec liczy na go, że pomóc płacić rachunki.
"I paid the bill right away so they'd leave my mother alone."
"Zapłaciłem rachunek natychmiast więc zostawiliby moją matkę w spokoju."
Go the emergency room so that the rest of us can pay the bill?
Wchodzić na oddział pomocy doraźnej aby nasza reszta może płacić rachunek?
So she kept him out of school to pay the bills.
Więc trzymała z dala go od szkoły płacić rachunki.
It is, therefore, important to ask who will pay the bill.
Należy, dlatego, pytać kto zapłaci rachunek.
In his case, he had to go outside to help pay the bills.
W jego przypadku, musiał wyjść na dwór pomóc płacić rachunki.
I stayed behind for a moment to pay the bill.
Zostałem na moment płacić rachunek.
I was only too glad to pay the bill and leave.
Byłem bardzo chętny do płacenia rachunku i wyjść.
But when it came time to pay the bill, they discovered something important.
Gdy jednak to przyszło czas płacić rachunek, odkryli coś ważnego.
He paid the bill, but never spoke to his father again.
Zapłacił rachunek, ale nigdy nie rozmawiał z jego ojcem jeszcze raz.
The woman who ran the hotel would not let me pay the bill.
Kobieta, która prowadziła hotel chciała nie pozwól, że zapłacę rachunek.
I moved over to the bar and paid the bill.
Przesunąłem się do baru i zapłaciłem rachunek.
"It's a process over which the county has no control, but yet we have to pay the bill," he said.
"To jest proces, ponad którym hrabstwo nie ma żadnej kontroli ale już musimy płacić rachunek" powiedział.
"We take the risk of making future generations pay the bill."
"Podejmiemy ryzyko sprawiania, że przyszłe pokolenia płacą rachunek."
He paid the check, and she took his hand on the way out.
Zapłacił czek, i chwyciła go za rękę na wyjściu.
Without a word he paid the check and lead the way out.
Bez słowa zapłacił czek i prowadzić wyjście.
Each wanted to pay the check, which came to a little under nine dollars.
Każdy chciał płacić trochę czek, który przyszedł poniżej dziewięciu dolarów.
He paid the check, then led her out of the restaurant.
Zapłacił czek, wtedy zaprowadzić ją z restauracji.
His first action was to call for the waiter and pay the check.
Jego pierwsze działanie miało wezwać kelnera i płacić czek.
We paid the check and went down in the elevator.
Zapłaciliśmy czek i zeszliśmy w windzie.
Johnny was the sweet guy who would always pay the check.
Jaś był słodkim facetem, który zawsze płaciłby czek.
He paid the check, then helped me on with my jacket.
Zapłacił czek, wtedy pomóc mi założyć moją marynarkę.
After paying the check, he stepped outside into the hot night air.
Po płaceniu czeku, wyszedł do gorącego powietrza nocnego.
Helen paid the check and followed her son out to the car.
Helena zapłaciła czek i wyszła za jej synem do samochodu.
Marion paid the check and they continued to her place.
Marion zapłacił czek i kontynuowali do jej miejsca.
I paid the check with a ten and got all quarters for change.
Zapłaciłem czek dziesięć i dostać wszystkie ćwierci za zmianę.
When we're finished, I pay the check with a credit card.
Gdy jesteśmy zniszczeni, płacę czek kartą kredytową.
He paid the check and waited for Teddy to return.
Zapłacił czek i poczekał dla Teddego by wrócić.
They paid the check with a gift certificate he had given them.
Zapłacili czek bonem towarowym, który dał im.
I glance at the table and realize that they have paid the check.
Rzucam okiem na stół i zdaję sobie sprawę, że zapłacili czek.
Sarah had brought other policemen there, and she always seemed to pay the check.
Sarah zabrała innych policjantów tam, i zawsze wydawała się płacić czek.
He fished out the cash to pay the check, and both men rose.
Wydobył gotówkę płacić czek, i oba ludzi wstało.
Flora paused long enough to pay the check, then ran after him.
Flora zatrzymała się wystarczająco długo by płacić czek, wtedy gonił go.
Nona's eyes followed him as he stopped to pay the check.
Oczy Nona przestrzegały go ponieważ zatrzymał się by płacić zahamowanie.
Barry Kirk paid the check, and they rose from the table.
Barry Kirk zapłacił czek, i wstali od stołu.
Tom paid the check and returned to the hotel in a taxi.
Tom zapłacił czek i wrócił do hotelu w taksówce.
He paid the check, and the waiter raised an eyebrow.
Zapłacił czek, i kelner uniósł brew.
They finished their lunch, paid the check and walked all the way to the hospital before she could make herself go through with it.
Skończyli swój lunch, zapłacić czek i chodzić aż do szpitala wcześniej mogła zmusić siebie do decydowania się na to.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Without a word he paid the check and lead the way out.
He paid the check, and she took his hand on the way out.
I went up to the bar and paid my check.
Each wanted to pay the check, which came to a little under nine dollars.
He paid the check, then led her out of the restaurant.
Yesterday he got up when she did, paid his check, and walked home with her.
He paid the check, then helped me on with my jacket.
His first action was to call for the waiter and pay the check.
We paid the check and went down in the elevator.
After paying the check, he stepped outside into the hot night air.