Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the time being, it's American peacekeeping in the air or nothing.
Na razie, to jest amerykańskie utrzymywanie w powietrzu albo nic.
Traditional peacekeeping only works when states at war want peace.
Tradycyjny pokojowy jedyny pracuje kiedy stany w stanie wojny chcieć pokoju.
And who's supposed to pay for all this peacekeeping, anyway?
I kto założony płacić za całe to utrzymywanie, w każdym razie?
The American share of the peacekeeping has already been substantially reduced.
Amerykańska część utrzymywania już była znacznie zredukowany.
At the same time, small wars have increased the demand for military peacekeeping and training.
Jednocześnie, małe wojny podniosły żądanie militarnego utrzymywania i szkolenia.
"But now even the left is really only discussing the peacekeeping, and the political problems seem to have disappeared."
"Ale teraz nawet lewa strona jest naprawdę tylko omawiając utrzymywanie, i polityczne problemy wydają się powodować zniknięcie."
It included only two observers at any time and left the peacekeeping to another international organization.
To obejmowało tylko dwóch obserwatorów w każdym czasie i zostawić utrzymywanie innej organizacji międzynarodowej.
This country has a distinguished record of supporting international peacekeeping.
Ten kraj ma na swoim koncie duże sukcesy z popierania międzynarodowego utrzymywania.
Effective international peacekeeping can only come after some kind of internal peace is established.
Skuteczne międzynarodowe utrzymywanie może tyle że przychodzi po tym jak jakiś rodzaj wewnętrznego pokoju jest założony.
Washington might be asked to contribute forces to international peacekeeping in civil wars.
Waszyngton może być poproszony by przeznaczyć siły na międzynarodowe utrzymywanie w wojnach domowych.
Senegal has a long history of participating in international peacekeeping.
Senegal dostaje długą historię uczestniczenia w międzynarodowym utrzymywaniu.
But the behind-the-scenes battle within the administration over peacekeeping has continued.
Ale zakulisowa bitwa w rządzie ponad utrzymywaniem toczyła się dalej.
Indeed, the notion of privatizing peacekeeping is getting more attention.
Rzeczywiście, pojęcie prywatyzowania utrzymywania zwróci więcej uwagę.
What began as peacekeeping has turned into peace enforcement, without the resources or rules of engagement for military action.
Co zaczął jako utrzymywanie zamienił się we wprowadzanie w życie pokojowe, bez zasobów albo zasad zaangażowania dla działania zbrojnego.
The most important rule of modern peacekeeping is don't bluff.
Najwięcej ważnej zasady współczesnego utrzymywania jest zwodzić.
The country is a strong supporter of international peacekeeping.
Kraj jest żarliwym zwolennikiem międzynarodowego utrzymywania.
Then came the cold war, and peacekeeping began to seem an unaffordable luxury.
Wtedy przyszedł zimna wojna, i utrzymywanie zaczęło wydawać się nieosiągalny luksus.
Yugoslav peacekeeping will cost at least $300 million a year.
Jugosłowiańskie utrzymywanie będzie kosztować przynajmniej 300 milionów rok.
The results are worrying to officers, who say that peacekeeping is not the primary function of the military.
Wyniki martwią się, że do urzędników, którzy mówią, że utrzymywanie nie jest podstawową funkcją wojsk.
Where, I think, the public will draw a line is anything that goes beyond simple peacekeeping into nation-building.
Gdzie, myślę, ludzie narysują linię nic, co przekroczy proste utrzymywanie interesuje się naród-budynek.
"Peacekeeping can only succeed when the parties to a conflict understand they cannot profit from war," he said.
"Utrzymywanie tylko może powieść się gdy strony do konfliktu zrozumieją oni nie móc zysk z wojny," powiedział.
How can we keep our commitments to African peacekeeping?
Jak możemy trzymać swoje zaangażowania w afrykańskie utrzymywanie?
Measures to reduce poverty and promote economic growth were important for successful peacekeeping.
Środki redukować ubóstwo i promować wzrost gospodarczy były ważne dla udanego utrzymywania.
There has been no good reason for some time why Germany should not do its share of global peacekeeping and peacemaking.
Nie było żadnego wystarczającego powodu na jakiś czas dlaczego Niemcy nie powinny pisać jego akcji globalnego utrzymywania i przywracaania pokoju.
Uganda has deployed military troops to assist in the peacekeeping.
Uganda rozlokowała militarne wojsko pomóc w utrzymywaniu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But attracting peacekeeping forces and investors may be a difficult task.
Ale przyciąganie sił pokojowych i inwestorów może być trudnym zadaniem.
In total, 10 Russian Peacekeeping force soldiers were killed during the war.
W sumie, 10 rosyjskich żołnierzy sił pokojowych zginęło podczas wojny.
He entered the numbers to over-ride the Peacekeeping security codes.
Wprowadził liczby ponad-jechać/pojechać na Pokojowych kodach zabezpieczających.
This was the first Peacekeeping operation of the United Nations.
To była pierwsza Pokojowa operacja Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Should that be checked, you would be traced to the ranks of the Peacekeeping forces.
To powinno być sprawdzone, zostałbyś odnaleziony w stopniach sił pokojowych.
The Peacekeeping Forces on the ground, were broken down as follows:
Siły pokojowe na ziemi, zostały wyłamane jak następuje:
However, since 1947 it has also been involved in many peacekeeping operations, usually under the auspices of the United Nations.
Jednakże, od 1947 to również brało udział w wielu pokojowych operacjach, zazwyczaj poniżej auspicjów Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Those deployments included more peacekeeping missions and help with natural disasters which soldiers said were not what they had signed up for.
Te rozmieszczenia obejmowały bardziej pokojowe misje i pomoc w klęskach żywiołowych, które żołnierze powiedzieli były nie na co zapisali się.
Their hit-and-run attacks have pinned down 18,000 peacekeeping troops in virtual internal exile.
Ich błyskawiczne ataki określiły 18,000 pokojowego wojska w wirtualnym wewnętrznym emigrancie.
Since 1948, Canada has taken part in many peacekeeping operations, either with the UN or other international organizations.
Od 1948, Kanada wzięła udział w wielu pokojowych operacjach, żaden z ONZ albo innymi organizacjami międzynarodowymi.
India is regular contributor to United Nations and other Peacekeeping missions.
Indie są stałą uczestniczką Organizacji Narodów Zjednoczonych i innych Pokojowych misji.
And the organization of West African countries announced plans to send 1,000 peacekeeping troops to Liberia in two weeks.
I organizacja krajów z Afryki Zachodniej ogłaszała plany wysłania 1,000 pokojowego wojska do Liberii za dwa tygodnie.
The United Nations is sending peacekeeping troops to East Timor.
Organizacja Narodów Zjednoczonych wysyła pokojowe wojsko do Timoru Wschodni.
A reflection of the AFP's international obligations is its peacekeeping role.
Odbicie międzynarodowych obowiązków AFP jest swoją pokojową rolą.
Only a $194 million peacekeeping payment by Japan last week enabled the United Nations to meet this month's payroll.
Tylko 194 miliony pokojowa zapłata przez Japonię w zeszłym tygodniu umożliwić Organizacji Narodów Zjednoczonych spotkanie się z listą płac tego miesiąca.
What Makes a Peacekeeping Success Story?
Co robi Pokojowy sukces życiowy?
"The Peacekeeping Triangle"
"Pokojowy Trójkąt"
The United States announced today that it would send 300 peacekeeping troops to Macedonia in about a week to help contain the Bosnian war.
Stany Zjednoczone ogłosiły dziś, że to wyśle 300 pokojowego wojska do Macedonii za około tydzień by pomóc powstrzymywać bośniacką wojnę.
Even as the presidents and prime ministers speechify, it is overdrawn and has peacekeeping debts of $1 billion.
Właśnie wtedy gdy prezydenci i premierzy tokują, to jest przekroczone stan i ma pokojowe długi z 1 miliard.
Shortly afterward the Soviet Union paid more than $200 million in arrears, including money owed for past peacekeeping operations it opposed.
Wkrótce potem Związek Radziecki zapłacił więcej niż 200 milionów opóźniony, w tym pieniądze być winni miniona pokojowa operacja to sprzeciwiła się.
If a settlement is reached, NATO plans to send 30,000 peacekeeping troops to Kosovo.
Jeśli porozumienie jest osiągnięte, NATO planuje wysłać 30,000 pokojowego wojska do Kosowa.
Served as part of Multi-National Peacekeeping Forces off Lebanon.
Służyć jako część Wielo-krajowych sił pokojowych niedaleko Libanu.
That would raise the specter of renewed civil war and put pressure on the United Nations to keep 15,000 peacekeeping troops in Cambodia longer than planned.
To podniosłoby widmo odnowionej wojny domowej i wywierałoby presję na Organizację Narodów Zjednoczonych by trzymać 15,000 pokojowego wojska w Kambodży dłużej niż planowany.
He was elaborating on the proposals Moscow submitted in September to the General Assembly for building its peacekeeping role throughout the world.
Opracowywał w szczegółach na propozycjach by Moskwa przedstawiła we wrześniu do zgromadzenia ogólnego dla tworzenia jego pokojowej roli na całym świecie.
Besides, if the gossip around the infirmary was anywhere near the truth, this tough Afro-American had put in plenty of years with the Peacekeeping troops.
Ponadto, gdyby plotki wokół szpitala były nigdzie koło prawdy, ten nieustępliwy Afroamerykanin poświęcił mnóstwo lat z Pokojowym wojskiem.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.