Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, I had the natural authority of the born pedagogue.
Przecież, miałem naturalną władzę urodzonego pedagoga.
"What's the going price for a superior pedagogue these days?"
"Co aktualna cena dla lepszego pedagoga obecnie?"
"I have nothing more to teach you," the pedagogue said.
"Nie mam niczego więcej nauczyć cię," pedagog powiedział.
It has 4 class coordinators, a director and a pedagogue.
To ma 4 koordynatorów klasy, dyrektora i pedagoga.
"Even in his day, a good pedagogue cost a lot more than a miserable six thousand."
"Nawet za jego dzień, dobry pedagog kosztowany dużo więcej niż nieszczęśliwy sześć tysięcy."
Though I will not take their present pedagogue, even if they are strongly attached to him.
Chociaż nie zabiorę ich obecnego pedagoga, nawet jeśli oni ostro są przymocowani do niego.
Students from around the world were also attracted by his fame as a pedagogue.
Studenci z całego świata również zostały przyciągnięte przez jego sławę jako pedagog.
As a pedagogue, her works has dealt with cultural integration.
Jako pedagog, jej pracuje zajął się kulturalną integracją.
Not only that, but the learned pedagogue doesn't have to do all the labor himself.
Nie tyle że tak, ale nauczony się pedagog nie musi robić całą pracę samą.
That strikes me as less likely to win acceptance among pedagogues.
To wydaje się mi mniej mający duże szanse wygrać akceptację wśród pedagogów.
But then she herself has become proficient as a pedagogue and a therapist.
Ale przecież sama stawała się biegłym jako pedagog i terapeuta.
The work of the day care centres are carried out by pedagogues rather than teachers.
Dzieło ośrodków całodziennych opieki są zrealizowane przez pedagogów a nie nauczycieli.
He remained a pedagogue until 1893, when he was over 40.
Pozostał pedagog do 1893, gdy miał ukończone 40 lat.
The Pedagogues would be horrified to learn of his leanings.
Pedagodzy byliby przerażeni na myśl o dowiedzeniu się o jego skłonnościach.
The work of a pedagogue is to pull out of the students what they can do.
Praca pedagoga ma odjechać ze studentów co oni mogą robić.
About 1400 students study and 400 pedagogues teach there.
O 1400 studentach nauka i 400 pedagogów uczą tam.
He was a spiritual man and a good pedagogue.
Był duchowym człowiekiem i dobrym pedagogiem.
Her mother went on to have a long successful career as a groundbreaking pedagogue; she also wrote books.
Jej matka kontynuowała zrobienie długiej udanej kariery jak groundbreaking pedagog; również napisała książki.
Scholars agree, however, that Leopold was successful as a pedagogue.
Uczeni zgadzają się, jednakże, ten Leopold powiódł się jako pedagog.
If you were to pass along your materials to, say, pedagogues, they would have their own, no less clever, interpretations.
Gdybyś miał podać swoje materiały aby, mówić, pedagodzy, mieliby ich własny, nie mniej mądry, interpretacje.
The old-fashioned pedagogues were not all so stupid as some modern educators would have us think.
Staroświeccy pedagodzy nie byli wszystkim tak głupi ponieważ jacyś współcześni wychowawcy zmusiliby nas do myślenia.
As a pedagogue he insisted on the centrality of personal ties between teacher and student.
Jako pedagog upierał się przy centralność osobistych więzi między nauczycielem a studentem.
But to expect film makers to become pedagogues is to throw up your hands at the idea that education can be improved.
Ale aby oczekiwać, że producenci filmowi zostaną pedagogami ma wyrzucić twoje ręce przy pomyśle, że edukacja może być poprawiona.
He returned to Russia and has become a highly respected pedagogue."
Wrócił do Rosji i został pedagogiem bardzo szanowanym. "
Pedagogues, educators, leaders and inspectors were trained to deal with accepting the children.
Pedagodzy, wychowawcy, przywódcy i inspektorzy zostali wyszkoleni zająć się akceptowaniem dzieci.