Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Sometimes we have to put in penalty clauses to make them do right," he said.
"Czasami musimy założyć klauzule dotycząca kar umownych sprawić, że oni słusznie postępują," powiedział.
A week late, they were going to pay a hefty penalty clause for that.
Tydzień późno, zamierzali płacić masywną klauzulę dotycząca kar umownych za to.
They had agreed to the new global game rules and penalty clauses.
Zgodzili się na nowe globalne zasady gry i klauzule dotycząca kar umownych.
Companies with contracts have had their penalty clauses paid off.
Spółki z umowami miały swoje spłacone klauzule dotycząca kar umownych.
My mind went rapidly through the penalty clauses in our contract.
Mój umysł poszedł szybko przez klauzule dotycząca kar umownych w naszej umowie.
But then it lands up in my back garden, and that's a penalty clause job I'm afraid.
Ale potem to ląduje w moim ogrodzie za domem, i być klauzulą dotycząca kar umownych praca obawiam się.
"I was to be paid on delivery and there's a penalty clause.
"Miałem zostać wpłaconym na dostarczanie i jest klauzula dotycząca kar umownych.
Somehow he knows of the penalty clauses in our contract."
Jakoś on wie o klauzulach dotycząca kar umownych w naszej umowie. "
How if at all did the existence of the penalty clause affect the consideration given by the plaintiff?
Jak jeżeli w ogóle istnienie klauzuli dotycząca kar umownych wpłynęło na świadczenie dane przez powoda?
Some contracts had penalty clauses for early payment, but this one fortunately did not.
Jakieś umowy miały klauzule dotycząca kar umownych za szybką zapłatę ale ten na szczęście zrobił nie.
The penalty clause forced the couple to re-examine their renovation strategy.
Klauzula dotycząca kar umownych sforsowała parę aby ponownie badać ich strategię remontową.
The defendants were liable to a penalty clause in the main contract if the work was not completed on time.
Oskarżeni podlegali klauzuli dotycząca kar umownych w kontrakcie głównym gdyby praca nie została skończona na czas.
There must be a penalty clause in the new contract: we have already been far too lenient."
Musi być klauzula dotycząca kar umownych w nowym kontrakcie: już byliśmy zbyt pobłażliwy. "
I recently read that prepayment penalty clauses are no longer enforceable.
Ostatnio czytam że klauzule opłaty za przedwczesną spłatę nie są już możliwe do wyegzekwowania.
Penalty clauses are only applicable to loans paid off prior to maturity.
Klauzule dotycząca kar umownych odnoszą się tylko do pożyczek spłaconych przed dojrzałością.
Legal should be shot if they're stupid enough to award tender to contractors and not include the penalty clause.
Prawny powinien zostać postrzelonym jeśli oni są wystarczająco głupi, by przyznać ofertę przetargową przedsiębiorcom i nie obejmować klauzulę dotycząca kar umownych.
If the programme's costs spiral, the government would stand more chance of enforcing penalty clauses.
Jeśli koszty programu spirala, rząd zniósłby więcej szansy na wprowadzanie w życie klauzul dotycząca kar umownych.
The salary of whoever it was can go toward paying the penalty clause in the contract."
Kogokolwiek, kto to był pensja może iść w kierunku płacenia klauzuli dotycząca kar umownych w umowie. "
The handsome ground rent taken for temporarily housing the national side has come with a built-in penalty clause, too, it would seem.
Przystojna opłata za dzierżawę gruntu wzięto chwilowo zapewnianie mieszkanie narodowemu rewersowi przyszło z wbudowaną klauzulą dotycząca kar umownych, też, to wydawałoby się.
Will there be any penalty clauses in my contract?'
Będą jakiekolwiek klauzule dotycząca kar umownych w mojej umowie? '
Paragraph 4 of that same article establishes an automatic annual reduction on the penalty clause.
Wzmianka 4 z tego takiego samego artykułu zakłada automatyczne doroczne obniżenie na klauzuli dotycząca kar umownych.
"No." "And it's got penalty clauses for coming in late."
"Nie." "i dostało klauzule dotycząca kar umownych za wchodzenie późny."
The insurers can then activate a penalty clause, which means you will only receive £150,000.
Ubezpieczyciele wtedy mogą stawiać klauzulę dotycząca kar umownych, która oznacza, że tylko otrzymasz? 150,000.
She knew she would feel a good deal less proud when she told Alice about the penalty clause.
Wiedziała, że poczuje dużo mniej dumny gdy poinformowała Alice o klauzuli dotycząca kar umownych.
A penalty clause excludes a claim for damages.
Klauzula dotycząca kar umownych wyklucza roszczenie odszkodowawcze.