Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁRozpocznij włoską przygodę jeszcze dziśSPRAWDŹ >>Zamknij

"pinned" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "pinned" po angielsku

rzeczownik
  1. szpilka [policzalny]
    The seamstress left one pin in my dress. (Krawcowa zostawiła jedną szpilkę w mojej sukience.)
    Use the pins to keep the pieces of fabric together before you sew them. (Użyj szpilek, żeby połączyć kawałki materiału zanim je zeszyjesz.)
  2. bolec, wtyk (w gniazdku elektrycznym)  BrE [policzalny]
    You need to replace the socket because the pin is broken. (Musisz wymienić gniazdko elektryczne, bo bolec jest zepsuty.)
  3. zawleczka (np. granatu) [policzalny]
    He pulled the pin and threw the grenade. (On wyciągnął zawleczkę i rzucił granatem.)
    Why does this grenade lack a pin? (Dlaczego w tym granacie brakuje zawleczki?)
  4. odznaka [policzalny]
    He got a pin for his courage. (On dostał odznakę za swoją odwagę.)
    As an excellent soldier, he has many pins on his chest. (Jako świetny żołnierz, on ma wiele odznak na piersi.)
  5. zatyczka, sworzeń, czop [policzalny]
  6. przypinka
  7. sworzeń w łańcuchu
  8. flaga (w golfie) [policzalny]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. spinać szpilkami, przypinać, upinać, przepinać [przechodni]
    You ought to pin that on your chest. (Powinieneś to sobie przypiąć do piersi.)
    My mother pinned a brooch on her chest. (Moja matka przypięła sobie broszkę na piersi.)
    He pinned the announcement to the board. (On przypiął ogłoszenie do tablicy.)
  2. przyszpilić, przygwoździć (kogoś) [przechodni]
    The wrestler pinned his opponent. (Zapaśnik przyszpilił swojego przeciwnika.)
    If you pin me, I will scream. (Jeśli mnie przyszpilisz, będę krzyczeć.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Powiązane zwroty — "pinned"

rzeczownik
pin , bowling pin = kręgiel (w grze w kręgle)
drawing pin BrE , także: pin BrE , thumbtack AmE , także: thumb tack , także: tack AmE , pushpin AmE , także: push pin AmE = pinezka, pineska
safety pin = agrafka +1 znaczenie
hairpin , także: hair pin , także: pin = szpilka do włosów +1 znaczenie
lapel pin = znaczek przypinany zwykle do klapy marynarki (w celu identyfikacji z organizacją, drużyną itp.)
endpin , end pin = nóżka (np. wiolonczeli)
firing pin = iglica (część mechanizmu uderzeniowego broni)
phrasal verb
przymiotnik
idiom