Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And with the words he plumped into the seat at her side.
I z słowami położył do miejsca u jej boku.
His first knowledge that he was not alone came when a form plumped upon him from behind.
Pierwsza wiedza o nim, którą był nie w pojedynkę przyszła gdy forma położyła na niego od tyłu.
Then why do you plump for one which has these impediments?
Wtedy dlaczego decydujesz się na jednego który ma te przeszkody?
I think I'll plump for the bop on the head then.
Myślę, że zdecyduję się na lekkie uderzenie na głowę wtedy.
He plumped a pillow down on one end of the table.
Rzucił poduszkę na jednym końcu stołu.
But even while I came, they continued to plump into my tender walls.
Ale nawet podczas gdy przyszedłem, kontynuowali położenie do moich czułych ścian.
I plumped up a pillow in the middle of the bed.
Poprawiłem poduszkę pośrodku z łóżka.
It deserves a higher profile, but many may plump for a phone instead.
To zasługuje na wyższy profil ale wielu może decydować się na telefon za to.
She took a plate and began plumping food onto it.
Wzięła talerz i zaczęła kłaść jedzenie na to.
She plumped up the pillows and sat on the bed.
Poprawiła poduszki i usiadła na łóżku.
He waited for the sheet to plump up in David's shape.
Poczekał dla kartki by poprawić w kształcie Dawida.
She plumped herself down on a chair with a nod.
Usiadła ciężko na przewodniczącego z kiwnięciem głową.
He plumped himself down on a flat stone and considered.
Usiadł ciężko na płaskim kamieniu i rozważył.
I may have the nerve, though, to plump up my butt.
Mogę mieć odwagę, jednak, poprawić mój grubszy koniec.
This video features a woman who gets plastic surgery to plump up her hands.
Ten wideo przedstawia kobietę, która każe chirurgii plastycznej poprawić jej ręce.
I think most sane people would plump for the latter rather than the former in all but a few special cases.
Myślę, że najzdrowsi psychicznie ludzie zdecydowaliby się na drugiego raczej niż dawny we wszystkim ale kilku szczególnych przypadkach.
She turned and plumped down into the seat with a sigh.
Obróciła się i rzuciła do miejsca z westchnieniem.
I got it away just in time, girls dear, and down he plumped.
Odebrałem to w samą porę, dziewczyny kochany, i w dół położył.
The debtor decided to plump for option number four instead.
Dłużnik zdecydował się decydować się na opcję nr cztery za to.
Some of them would give my answer, others would plump for faith.
Jacyś z nich daliby moją odpowiedź, inni zdecydowaliby się na wiarę.
If you hate dresses then I'd plump for a nice suit.
Jeśli nie cierpisz sukienek wtedy zdecydowałbym się na ładny garnitur.
She just pulled the cover over her and plumped up the pillow.
Właśnie wyciągnęła nakrycie ponad nią i poprawiła poduszkę.
Then plump the pillows, throw open the windows and let the room speak for itself.
Wtedy kłaść poduszki, otwierać szeroko okna i pozwalać pokojowi mówić w imieniu tego.
He plumped up my pillow and brought me juice in bed.
Poprawił moją poduszkę i przyniósł mi sok w łóżku.
You simply have to plump for the one you believe will do the least damage.
Po prostu musisz decydować się jeden wierzysz woli robić najmniej uszkodzenia.
I plumped up a pillow in the middle of the bed.
Poprawiłem poduszkę pośrodku z łóżka.
She plumped up the pillows and sat on the bed.
Poprawiła poduszki i usiadła na łóżku.
He waited for the sheet to plump up in David's shape.
Poczekał dla kartki by poprawić w kształcie Dawida.
I may have the nerve, though, to plump up my butt.
Mogę mieć odwagę, jednak, poprawić mój grubszy koniec.
This video features a woman who gets plastic surgery to plump up her hands.
Ten wideo przedstawia kobietę, która każe chirurgii plastycznej poprawić jej ręce.
She just pulled the cover over her and plumped up the pillow.
Właśnie wyciągnęła nakrycie ponad nią i poprawiła poduszkę.
He plumped up my pillow and brought me juice in bed.
Poprawił moją poduszkę i przyniósł mi sok w łóżku.
"I wouldn't mind getting plumped up in some of them parts."
"Nie miałbym coś przeciw dostawaniu poprawionemu w jakimś z nich części."
Just as nest eggs plump up again, health costs chip away at them.
Właśnie kiedy sumki na czarną godzinę poprawiają jeszcze raz, koszty zdrowotne odpadają u nich.
They will plump up (inside the bulbs at least) and can be planted with confidence.
Oni poprawią (wewnątrz żarówek co najmniej) i może być zasadzony z zaufaniem.
OF course, taking some even bigger risks is another way to plump up a portfolio's returns.
Oczywiście, podjęcie jakichś jeszcze większych ryzyk jest inaczej poprawić powroty portfolio.
This plumps up the bulbs, which dry out quickly in storage.
To poprawia żarówki, które usychają szybko w przechowywaniu.
The barrier may stay open as long as 30 minutes, until the cells plump up again.
Bariera może zostawać otwarty tak długi jak 30 minut, do czasu gdy komórki poprawiają jeszcze raz.
Hands are similarly plumped up, he said, restoring a youthful look.
Ręce podobnie są poprawione, powiedział, przywracając młodzieńczy wygląd.
Plumped up in our thermal jackets, we faced each other across the little table.
Poprawiony w naszych termoaktywnych marynarkach, stanęliśmy naprzeciw siebie w poprzek małego stołu.
He eased in between the covers and plumped up his pillow.
Złagodził w środku nakrycia i poprawić jego poduszkę.
His prick was plumping up quickly between her sliding lips.
Jego ukłucie poprawiało szybko między swoimi pośliznąć się wargami.
Our Beauty Director shows you how to plump up your lips, hair, and skin.
Nasz Dyrektor kosmetyczny pokazuje cię jak poprawić twoje wargi, włosy, i skóra.
The vein barely plumped up; the patient was in shock.
Żyła ledwie poprawiła; pacjent był we wstrząsie.
Other crises are plumped up, but some swing through their dramatic possibility.
Inne kryzysy są poprawione, ale jakieś drgnięcie przez ich dramatyczną możliwość.
We don't want to look like we're being plumped up and turn back into a pumpkin at midnight.
Nie chcemy przypominać jesteśmy poprawiani i odwracać się do dyni o północy.
She plumped up the pillows of the new parlor set, a replacement for the one they'd had to return years ago.
Poprawiła poduszki nowego zbioru salonu, wymiana dla jeden musieli wrócić przed laty.
"You have to ask why the baby doesn't wait until it's out of birth canal to plump up like that," she said.
"Musisz pytać dlaczego dziecko nie czeka do czasu gdy to ma z kanału porodowego poprawić w ten sposób" nie powiedziała.
She plumped up the pillows too, and then tucked her charge in without fuss.
Poprawiła poduszki też, a następnie otulić jej opłatę bez zamieszania.
Then I plumped up the cushion of the chair and set the hairbrush on top.
W takim razie poprawiłem poduszkę krzesła i umieściłem szczotkę do włosów wierzchem.