Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But what form of polity are we going to give the city?
Ale jaki formularz ustroju damy miastu?
There was never a single polity that united these people.
Nie było nigdy jednego ustroju, który zjednoczył tych ludzi.
She's a major donor to the polity of the University.
Ona jest główną dawczynią do ustroju Uniwersytetu.
But it was the very making of the Dutch polity.
Ale to było bardzo robiąc z holenderskiego ustroju.
The total population of the polity at this time is estimated to be around 50 000.
Ogólna liczba ludności ustroju w tym momencie szacuje się, że być około 50 000.
There has never really been an ideal of a civil polity.
Tam nie ma nigdy naprawdę być ideałem cywilnego ustroju.
South Africa is obviously such a polity - or has been until recently.
Afryka Południowa jest oczywiście takim ustrojem - albo był do niedawna.
Polities give you a long training in the control of personal panic.
Ustroje udzielają ci długiego szkolenia w zakresie kontroli osobistej paniki.
This principle runs through the whole system of their polity.
Ta zasada obiega cały system ich ustroju.
The name Polity comes from the original debate regarding student government.
Imię Ustrój pochodzi z pierwotnej debaty w związku z samorządem studenckim.
The form of constitution to be settled for its future polity became more clear.
Kształt konstytucji zostać załatwionym dla jego przyszłego ustroju stał się czystszy.
Science and polity in France at the end of the old regime, 1980.
Nauka i ustrój we Francji pod koniec starego reżimu, 1980.
This is a chance for our leadership to grow the European polity.
To jest szansa dla naszego przywództwa rosnąć europejski ustrój.
But the broader issue is the nature of the Palestinian polity.
Ale szersza kwestia jest naturą palestyńskiego ustroju.
The opposition to Calvin's church polity came to an end.
Sprzeciw wobec ustroju Kalwina kościelnego dobiegł końca.
How did a conservative polity like ours ever get near the point of taking such a step?
Jak zrobił konserwatywny ustrój tak jak nasz kiedykolwiek dostawać koło celu podejmowania takiego kroku?
It is feelings, the heart not the mind, which are at the core of the Green polity.
To są uczucia, serce nie umysł, który są przy rdzeniu Zielonego ustroju.
The economic implications of social policy have now become a central issue in British polities.
Gospodarcze konsekwencje polityki społecznej teraz stały się głównym wydaniem w brytyjskich ustrojach.
He continued to lecture on political economy and civil polity from 1865 to 1874.
Kontynuował prowadzenie wykład z ekonomii politycznej i cywilnego ustroju od 1865 do 1874.
They give a bundle to the polity of the University annually.
Oni udzielają paczki ustrojowi Uniwersytetu rocznie.
Since the land in question did not belong to their polities, the talks came to nothing.
Odkąd omawiana ziemia nie należała do ich ustrojów, rozmowy skończyły się na niczym.
Politically, however, they were controlled by different polities for a long time.
Politycznie, jednakże, nad nimi inne ustroje zapanowały od dłuższego czasu.
Polity is an independent publisher that was established in 1984.
Ustrój jest niezależnym wydawcą, który został założony w 1984.
The age of tribal polities was finished in west Europe.
Wiek plemiennych ustrojów został skończony w zachodzie Europa.
Economy, society, and polity in the north were thus quite different from in the south.
Gospodarka, społeczeństwo, i ustrój na północy różniły się stąd całkiem na południu.