Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The chief thing, he said, was to avoid the positional warfare of 1914-18.
Główna rzecz, powiedział, miał uniknąć pozycyjnej wojny z 1914-18.
After the line stabilized, the division was in positional warfare until September 1916.
Po tym jak linia ustabilizowała się, podział był w pozycyjnej wojnie do września 1916.
It remained in positional warfare in this general region until the end of the war.
To pozostało w pozycyjnej wojnie w tym ogólnym regionie do końca wojny.
It then settled into positional warfare in the trenches along the Somme.
To wtedy ustaliło się do pozycyjnej wojny w okopach wzdłuż Sommy.
The offensive was over by December 23, and operations degenerated into positional warfare.
Ofensywa była ponad przed 23 grudnia, i operacje przerodziły się w pozycyjną wojnę.
Positional warfare ensued for the next six weeks.
Pozycyjna wojna wywiązała się przez następnych sześć tygodni.
It spent the war in positional warfare in the Alsace-Lorraine region.
To wydało wojnę w pozycyjnej wojnie w Alzacja-Lotaryngia region.
It then remained in positional warfare along the Yser until June 1915.
To wtedy pozostało w pozycyjnej wojnie wzdłuż Yser do czerwca 1915.
The division was then primarily employed in positional warfare until the armistice on the Eastern Front.
Podział był wtedy pierwotnie zatrudniony w pozycyjnej wojnie do zawieszenia broni na froncie wschodnim.
Such a defense-in-depth would require more positional warfare, much closer to the border, in the initial stages of a conflict.
Taki obrona-dogłębny wymagać bardziej pozycyjnej wojny, znacznie bliższy do granicy, w początkowym stadium konfliktu.
It saw several weeks' action in the Battle of the Somme, and then returned to positional warfare in the line.
To zobaczyło kilka tygodni 'działanie w bitwie nad Sommą, a następnie zwrócony pozycyjnej wojnie w linii.
From November 1915 to September 1916, the division remained in positional warfare by Riga.
Od listopada 1915 do września 1916, podział pozostał w pozycyjnej wojnie przez Rygę.
There he experienced positional warfare and served as a munitions soldier and then as company writer.
Tam doznał pozycyjnej wojny i służył w stopniu żołnierza zbrojeniowego a następnie jako pisarz spółki.
The advance halted 64 kilometres short of the Kirov railway, and three years of positional warfare set in.
Postęp przerwał 64 kilometry krótki z Kirow kolej, i trzy lata pozycyjnej wojny wdały się.
The division remained in positional warfare along the Somme and in Flanders in early 1917.
Podział pozostał w pozycyjnej wojnie wzdłuż Sommy i we Flandria w wczesny 1917.
From October 1915 to August 1916, the division remained in positional warfare and then fought at Kovel.
Od października 1915 do sierpnia 1916, podział pozostał w pozycyjnej wojnie a następnie walczył przy Kovel.
All through he avoided positional warfare with the Mughals and confined himself to sudden and intrepid attacks.
Wszystko całkowicie uniknął pozycyjnej wojny z Mughal i ograniczył się do nagłych i nieustraszonych ataków.
Because 2nd Russian field defense line was never breached Germans were forces into positional warfare on this part of the front until beginning of July.
Ponieważ 2. rosyjska dziedzina pola obrony była Niemkami nigdy zrobiono wyłom siły interesowały się pozycyjną wojną na tej części frontu do początku lipca.
The war was dominated by what may be called 'positional warfare' - the construction, defence, and attack of fortresses and entrenched lines.
Wojna została zdominowana przez co móc dzwonić 'pozycyjna wojna' - budowa, obrona, i atak twierdz i umocnionych linii.
Afterwards, it returned to positional warfare along the Chemin des Dames.
Potem, to wróciło do pozycyjnej wojny wzdłuż Chemin des Panie.
In November 1916, the division was transferred to the Eastern Front, where it engaged in positional warfare until June 1917.
W listopadzie 1916, podział został przeniesiony do frontu wschodniego gdzie to zajęło się pozycyjną wojną do czerwca 1917.
It spent the rest 0f 1917 and the first part of 1918 in positional warfare near Reims and in fighting around Verdun.
To wydało resztę 0 f 1917 i pierwsza część 1918 w pozycyjnej wojnie koło Reims i w walczeniu około Verdun.
It then went to Flanders and the Artois, where it remained engaged in positional warfare until June 1916.
To wtedy poszło do Flandria i Artois gdzie to pozostało wciągnięty do pozycyjnej wojny do czerwca 1916.
For the next three weeks, positional warfare ensued; both sides attacked and counterattacked for minor tactical advantage on the Anglo-Canadian front.
Przez następne trzy tygodnie, pozycyjna wojna wywiązała się; obie strony zaatakowały i counterattacked dla drobnej taktycznej zalety na Anglo-kanadyjskim froncie.
It remained in positional warfare before Daugavpils until April 1917, after which it was transferred to the Western Front.
To pozostało w pozycyjnej wojnie przed Daugavpils do kwietnia 1917, po czym to zostało przeniesione do frontu zachodniego.