Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A bit pricey perhaps but they're very good value for money.
Trochę drogi może ale oni są bardzo dobrą wysoką jakością za rozsądną cenę.
They're a little on the pricey side, but well worth the cost.
Oni są trochę na drogiej stronie, ale bardzo warty koszt.
And pricey examples of their work are here in force.
I drogie przykłady ich pracy są tu tłumnie.
To some, the effort to go pricey has its limits.
Aby jakiś, wysiłek by pójść drogi ma jego limity.
It may be pricey but it's the best value in town.
To może być drogie ale to jest najlepsza wartość w mieście.
These can be hailed in the street, but are pricey.
Te móc wołać na ulicy, ale są drogie.
But what is considered reasonable one year can become pricey the next.
Ale co być uważać za rozsądny jeden rok może stawać się drogi następny.
Also, because the lessons are so pricey, I've had to watch the cost.
Co więcej, ponieważ lekcje są tak drogie, musiałem obejrzeć koszt.
These places can be pricey, and how much relief they provide is an open question.
Te miejsca mogą być drogie, i ile ulgi oni dostarczają jest kwestią otwartą.
The far less pricey 2001 held it own against its sibling.
Dużo mniej drogi 2001 trzymało to posiadać przeciwko jego rodzeństwu.
And there are several less pricey antiques shows around the city.
I jest kilka mniej drogich antyków oprowadzi po mieście.
The club will try to move him, but his pricey contract makes it difficult.
Klub spróbuje przenieść go ale jego droga umowa czyni to trudne.
It's a bit pricey for just two people, especially when the car seats 4-6.
To jest trochę drogie dla właśnie dwóch ludzi, szczególnie kiedy fotele samochodowe 4-6.
"Of course, when you've got ten men for every woman, the market gets a bit pricey."
"Oczywiście, gdy dostałeś dziesięciu mężczyzn za każdą kobietę, rynek dostaje trochę drogi."
The pricey pair he'd bought for no reason other than he wanted them.
Droga para kupił bez wyraźnej przyczyny inny niż on chciany ich.
They had left their car in a pricey garage nearby.
Zostawili swój samochód w drogim garażu blisko.
The wine list is good and unusual if a little pricey.
Karta win jest dobra i niezwykła jeśli trochę drogi.
It could be a joint development or a pricey investment by a third party.
To mogło być wspólne rozwinięcie albo droga inwestycja przez osoby trzecie.
I guess the criticism has been that it's on the pricey side.
Zgaduję, że krytyka była że to jest na drogiej stronie.
Most items are also very pricey, in these lean times and all.
Większość rzeczy jest również bardzo drogie, za te trudne czasy wszystko razem.
Bikes are a big interest of mine and they can be pricey.
Rowery są dużym moim interesem i oni mogą być drodzy.
As you say, though, they're still a bit pricey if you're on a tight budget.
Ponieważ mówisz, jednak, oni są wciąż trochę drogi jeśli masz ograniczone możliwości finansowe.
But one such window is an extremely pricey item, never mind four.
Ale jedno takie okno jest niezwykle drogą rzeczą, mniejsza o to cztery.
Even with the two of us sharing the cost, a tour would be a bit pricey.
Nawet z dwoma z nas dzieląc koszt, wycieczka byłaby trochę drogi.
"It's pricey but we think we're getting value for our money."
"To jest drogie ale myślimy, że dostajemy wartość za swoje pieniądze."
So they're much pricier, but they probably have the same problem.
Oni więc są znacznie drożsi ale oni prawdopodobnie mają taki sam problem.
A bit better than average fast food, a deal pricier.
Trochę lepiej od średniego fast food, umowa droższy.
Pricier than the north coast but far more value for your money.
Droższy niż północ wybrzeże ale dużo więcej wartość za twoje pieniądze.
It may have been one of the priciest fish ever caught.
To mógł być jeden z najdroższej ryby kiedykolwiek złapany.
The more of the weekend you want on film, the pricier it will be.
Im z weekendu chcesz o filmie, droższy to będzie.
A new and pricier menu will go into effect on July 15.
Nowe i droższe menu będzie wchodzić w konsekwencje dla 15 lipca.
At 47 times earnings, it was the priciest drug stock.
W 47 czasach zarobki, to był najdroższy towar narkotykowy.
Tickets are pricier the further from the stage you sit.
Bilety są droższe ponadto od etapu siadasz.
So what if the priciest wines should be kept cool and in the dark?
Tak co jeśli najdroższe wina powinny być trzymane w chłodnym miejscu i po ciemku?
In London, she rented some of the priciest office space available.
W Londynie, wynajęła jakąś z najdroższej powierzchni biurowej dostępny.
The agent's partner could show them a different, pricier, place.
Partner agenta mógł pokazać ich inny, droższy, miejsce.
But there were often only two serious contenders for some of the priciest works.
Ale było często tylko dwóch poważnych zawodników dla jakiś z najdroższy pracuje.
I settled for a pricier suite in the back garden area.
Zadowoliłem się droższym kompletem w rejonie ogrodu za domem.
At the pricier end, however, the trend is in the opposite direction.
W droższym końcu, jednakże, tendencja jest w przeciwną stronę.
"They may be a little pricier than a chocolate cake, but the idea's the same."
"Oni mogą być trochę droższy niż tort czekoladowy, ale pomysłu to samo."
The pricier ones are mostly on the bluffs above the town.
Droższe są przeważnie na blefach nad miastem.
Very pricy too, think about it before you go.
Bardzo drogi też, myśleć o tym wcześniej, że idziesz.
His put some little vents in the doors, but they're not very pricy.
Jego wkładać jakieś małe przewody wentylacyjne do drzwi, ale oni są nie nazbyt drogi.
Also, this parking thing can cause problems locally if they're too pricy.
Co więcej, ta rzecz parkingowa może stwarzać problemy w okolicy jeśli oni będą zbyt drodzy.
The 1.6 was added during 1987, complementing the pricier 1.8.
1.6 Był dodawany podczas 1987, uzupełniając droższy 1.8.
Running for Senate was even pricier, with an average cost in 2006 of $8.8 million.
Kandydowanie na senat było jeszcze droższe, z kosztem przeciętnym w 2006 z 8.8 milionów.
Finally, the data was sorted by state to identify the priciest markets in each one.
W końcu, dane został posortowany przez stan zidentyfikować najdroższe rynki każdego.
Only the ladies dancing were pricier, and that's because they received a pay raise.
Tylko panie tańce były droższe, i być ponieważ otrzymali podwyżkę.
Pricier models do not necessarily provide a better picture, but they offer additional features.
Drożsi modele koniecznie nie dostarczają lepszego obrazu ale oni dają dodatkowe cechy.
They're pricier than you'll find in the supermarket but the boxes make good gifts.
Oni są drożsi niż znajdziesz w supermarkecie ale pudła rekompensują prezenty.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.