Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In 1494, he took up the government of his principality.
W 1494, zainteresował się rządzeniem swojego księstwa.
The place is thought to have been a small commercial state or principality.
Uważa się, że miejsce jest małym handlowym stanem albo księstwem.
He was associated with his father in the principality from 893.
Miał powiązania ze swoim ojcem w księstwie z 893.
He brought together the two principalities for a time under his rule.
Zgromadził dwa księstwa przez czas na mocy jego zasady.
You are complete in Me, the head of all principality and power.
Jesteś w całym tego słowa znaczeniu w mnie, przywódcy całego księstwa i mocy.
"By then soldiers in only two principalities were looking for my head."
"Do tego czasu żołnierze w tylko dwa księstwa wyglądały dla mojej głowy."
In 1321, it became the center of an independent principality.
W 1321, to stało się centrum niezależnego księstwa.
A formal Union of the two principalities came in 1859.
Formalna Unia dwóch księstw weszła do 1859.
"Next time, perhaps, you will stay at the Principality once more."
"Następny czas, może, zatrzymasz się u Księstwo Walii jeszcze raz."
Upon taking full power, he gave his principality its first constitution.
Na braniu pełnej mocy, dał swojemu księstwu swoją pierwszą konstytucję.
Throughout the game, both principalities are kept separate from each other.
Przez grę, oba księstwa są trzymane oddzielny od siebie.
He wrote an influential work on the administration of small principalities.
Napisał istotną pracę nad rządem małych księstw.
At the time he was still the heir to the principality.
Wtedy był wciąż spadkobiercą księstwa.
It was however never really the residence of the principality.
To nie było jakkolwiek nigdy naprawdę rezydencja księstwa.
He ruled all three principalities in a personal union for a short period of time.
Rządził wszystkimi trzy księstwa w unii personalnej przez krótki okres czasowy.
"He no longer cares about the principalities of this world."
"On już nie troszczy się o księstwa tego świata."
They had come from a small European principality which no longer existed.
Pochodzili z małego europejskiego księstwa, które już nie istniało.
The other principalities involved were all eventually defeated as well.
Inne księstwa objęły wszyscy ostatecznie zostali zwyciężeni też.
He was powerful enough to bring under his control ten independent principalities.
Był wystarczająco potężny, by przynieść poniżej jego kontroli dziesięć niezależnych księstw.
This meant there was no place for an independent principality.
To oznaczało, że nie ma żadnego miejsca na niezależne księstwo.
That it should do so is important to the well-being of the Principality as a whole.
Że to powinno robić tak ma duże znaczenie dla dobra Księstwo Walii w całości.
The principality did not enjoy stability in its early years.
Księstwo nie cieszyło się stabilnością za swoje wczesne lata.
This became the administrative center of the new principality, from which it took its name.
To stało się administracyjnym centrum nowego księstwa, od którego to wzięło swoje imię.
What are you going to tell them when we get to the Principality?"
Co powiesz im gdy dochodzimy do Księstwo Walii? "
"Up there, we still trade with the rest of the principalities.
"Tam w górze, wciąż handlujemy z resztą księstw.