Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole world has proclaimed that she also is a very beautiful woman.
Cały świat świadczył, że ona również jest przepiękną kobietą.
For the hand proclaims that a woman wrote his name.
Dla ręki oświadcza, że kobieta napisała swoje imię.
Two days ago, Richardson proclaimed that the season was over.
Dwa dni temu, Richardson oświadczył, że pora roku jest ponad.
She earlier proclaimed that last October would be the end of life on earth.
Wcześniej oświadczyła, że zeszły październik będzie końcem życia na ziemi.
Even the stunned look in his dark eyes proclaimed that.
Nawet ogłuszony wyraz jego ciemnych oczu świadczył, że.
He then proclaimed that she was "free to go to hell fire".
Wtedy oświadczył, że jest "wolny pójść do ognia piekła".
George Washington himself proclaimed that the city would not fill up "for about a century."
George Washington siebie oświadczyć, że miasto nie napełni się "dla około wieku."
She proclaims that it might be God's plan for them find each other again and fall in love.
Ona oświadcza, że to może być plan Boga odnośnie nich znajdować siebie jeszcze raz i zakochiwać się.
Paul proclaims that work can never be everything to a woman, though it is to a man.
Paul oświadcza, że praca nigdy nie może być wszystkim do kobiety chociaż to jest co do jednego.
The person proclaims that he or she would like to lose weight.
Osoba oświadcza, że chciałby chudnąć.
And he proclaimed that his No. 1 goal was providing jobs for all.
I oświadczył, że jego nie. 1 cel zapewniał wszystkim prace.
The bird proclaimed that they were the king's children and nephew.
Ptak świadczył, że są dziećmi króla i bratankiem.
In addition, he proclaimed that blacks needed to live a moral life.
W dodatku, oświadczył, że czarnoskórzy muszą żyć moralne życie.
Those who proclaim that classical music is for everyone miss the point.
Te, które oświadczają, że muzyka klasyczna jest dla każdego nie rozumieć.
A voice proclaimed that she was a woman, shocking her guards.
Głos świadczył, że jest kobietą, wstrząsając jej strażnikami.
His mouth proclaimed that they had all the time in the world to savor each other.
Jego usta świadczyły, że mają mnóstwo czasu do smaku się.
They also proclaimed that, "the Carpenters have more going for them than against."
Również oświadczyli, że "Stolarze mają więcej pójścia dla nich niż przeciwko."
Once upon a time, cities proudly proclaimed that "city air makes free."
Pewnego razu, miasta dumnie świadczyły, że "powietrze miasta swobodnie się rozporządzać."
Tonight, we proclaim that the vital American center is alive and well.
Dziś wieczorem, oświadczamy, że istotne amerykańskie centrum jest całe i zdrowe.
He held a team meeting, then proclaimed that his club was still in first and had no reason to appear sad.
Odbywał zebranie drużynowe, wtedy oświadczyć, że jego klub jest wciąż w pierwszy i nie dostać żadnego powodu wydać się smutnym.
Already, the media has proclaimed that it's impossible to bridge our differences.
Już, środki przekazu oświadczył to, że nie można objąć nasze różnice.
Several private environmental groups say it is too soon to proclaim that the fish are safe to eat.
Kilka prywatnych środowiskowych grup mówi, że to ma też niedługo świadczyć, że ryby są bezpieczne jeść.
He proclaimed that his disciples would simultaneously have such an experience.
Oświadczył, że jego uczniowie jednocześnie urządzą takie doświadczenie.
And now my President proclaiming that he was not a crook.
I teraz mój Prezydent oświadczający, że on nie był oszustem.
Their expressions proclaimed that they were happy to be leaving this island.
Ich wyrażenia świadczyły, że z przyjemnością zajmą się odjechaniem z tej wyspy.