Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With no local production capabilities, the crew carried everything needed to make the movie.
Z żadnymi lokalnymi zdolnościami produkcyjnymi, załoga niosła wszystko potrzebować robić film.
"But I'd bet your production capabilities are much greater than that."
"But I'd postawił, że twoje zdolności produkcyjne są znacznie bardziej wielkie niż to."
Besides, 90 percent of the staff is gone and virtually all the production capabilities.
Ponadto, 90 procent personelu jest przebyty i praktycznie wszystkie zdolności produkcyjne.
Sales here are expected to stretch production capabilities, so America just has to wait.
Sprzedaże tu oczekują się, że nagiąć zdolności produkcyjne, więc Ameryka właśnie musi czekać.
Even if Iraq's current production capability is destroyed, he added, "what's to stop anyone from doing this again in 1995?"
Nawet jeśli obecna zdolność produkcyjna Iraku jest zniszczona, dodał "co powstrzymać każdego od robienia tego jeszcze raz w 1995?"
"Right now we're looking at 42 people and intend to bring the studio to full production capability in the near future," he explained.
"Natychmiast patrzymy na 42 ludzi i mieć zamiar przynieść studio pełnej zdolności produkcyjnej w niedalekiej przyszłości," wyjaśnił.
Apparently the rebels have chemical production capabilities of which we were not made aware.
Najwyraźniej buntownicy mają chemiczne zdolności produkcyjne, których nie zostaliśmy uświadomieni.
Nigeria also has pursued a policy of developing domestic training and military production capabilities.
Nigeria również ma prowadzić politykę doskonalenia rodzinnego szkolenia i militarnych zdolności produkcyjnych.
However, it is underachieving in terms of production capability.
Jednakże, to osiąga wyniki poniżej swoich możliwości pod względem zdolności produkcyjnej.
By the help of machines and apparatuses, the human being got a tremendous production capability.
Przez pomoc aparatów i sprzętów, mający człowiek wspaniała zdolność produkcyjna.
This location once again increased Yard's production capabilities and expanded their product line.
Ta lokalizacja zdolności produkcyjne Scotland Yard kolejny raz podniesionego i rozwinięty ich asortyment.
The Factory is purpose built to house the latest manufacturing equipment and production capabilities.
Fabryka jest celem budzonym do domu ostatni sprzęt przemysłowy i zdolności produkcyjne.
You also have to realistically estimate your production capabilities.
Również masz aby realistycznie szacować twoje zdolności produkcyjne.
The production capability of the Soviets is reflected in the replacement rate, which rises during the game.
Zdolność produkcyjna Rosjan znajduje odzwierciedlenie we wskaźniku zastępującym, który wzrasta podczas gry.
Over the past few years, Iran has opened up to foreign firms to help modernise its oil production capabilities.
Przez parę ostatnich lat, Iran otworzył się przed zagranicznymi firmami pomóc modernizować jego zdolności produkcyjne naftowe.
The nation's production capability and capacity are the true measures of economic progress and development.
Zdolność produkcyjna narodu i pojemność są prawdziwymi środkami postępu gospodarczego i rozwoju.
What if extensive laboratory or production capability could not be obtained without actually building it?"
Co gdyby rozległe laboratorium albo zdolność produkcyjna nie mogło być nabyte na zewnątrz faktycznie budując to? "
Lack of adequate irrigation presents another significant challenge to food production capability in the valley.
Brak należytej irygacji stwarza inne znaczące wyzwanie dla zdolności produkcyjnej spożywczej w dolinie.
Some economists say the net effect will be up to a 50% cut in European production capabilities.
Jacyś ekonomiści mówią, że efekt netto wzrośnie do 50% wyciętego w europejskich zdolnościach produkcyjnych.
"Firestone was selected, as a single source in this case, because it met our requirements between cost, quality and production capability," he said.
"Firestone zostało wybrane, jako jedno źródło w tym przypadku, ponieważ to spełniło nasze wymogi między kosztem, jakością i zdolnością produkcyjną" powiedział.
Others, like Iran and Libya, have large reserves but lack production capability.
Inni, jak Iran i Libia, mieć duże zapasy ale brak zdolność produkcyjna.
It did not take long for demand to outpace production capabilities, as arable land was limited.
Nie zabrało długo dla żądania pozostawienie w tyle zdolności produkcyjnych, ponieważ grunty orne były ograniczone.
Pakistan began with virtually no military production capability.
Pakistan zaczął praktycznie nie militarna zdolność produkcyjna.
In this role, he oversaw a vast increase in the Commission's production capabilities.
W tej roli, nadzorował ogromny wzrost zdolności produkcyjnych Komisji.
"Firestone has production capabilities which we do not possess and do very much require for the future."
"Firestone ma zdolności produkcyjne, których nie mamy i robi bardzo wymagać dla przyszły."
One is whether the company may run out of production capacity.
Jeden jest czy spółce zdolność produkcyjna może kończyć się.
China has a billion people and not enough food production capacity for them all.
Chiny mają miliard ludzi i nie dość zdolności produkcyjnej spożywczej dla nich wszystkich.
"We are also looking for other sources of production capacity outside the company."
"Również szukamy innych źródeł zdolności produkcyjnej poza spółką."
The production capacity is at about 750 units per day.
Zdolność produkcyjna jest przy o 750 jednostkach dziennie.
In 1988, the company leadership decided to increase production capacity.
W 1988, przywództwo spółki zdecydowało się podnieść zdolność produkcyjną.
The production capacity is more than 20,000 tons per year.
Zdolność produkcyjna jest więcej niż 20,000 ton na rok.
However, this is not due to lack of production capacity.
Jednakże, to nie przypada do braku zdolności produkcyjnej.
It recently added a million square feet of production capacity.
To ostatnio dodało milion stóp kwadratowych zdolności produkcyjnej.
What we need is around 100 million tons of production capacity.
Co potrzebujemy jest około 100 miliona ton zdolności produkcyjnej.
The American copper industry has cut back its production capacity by 15 percent since 1982.
Amerykański przemysł miedziany ograniczył swoją zdolność produkcyjną przez 15 procent od 1982.
But that could destroy oil production capacity the West now needs.
Ale to mogło zniszczyć zdolność produkcyjną naftową Zachód teraz potrzebuje.
Production capacity data are not available for each of these small miners.
Zdolność produkcyjna dane nie są dostępne dla każdego z tych małych górników.
As of late 2010, its production capacity was reported to be 350,000 vehicles/year.
Jak ostatnio 2010, jego zdolność produkcyjna została poinformowana być 350,000 vehicles/year.
The plants current production capacity is of 240 million units.
Rośliny obecna zdolność produkcyjna jest z 240 milion jednostek.
It has a total units per year production capacity of 470,000.
To ma całkowite jednostki na rok zdolność produkcyjna z 470,000.
"Before the war our production capacity was more than 5 million barrels a day," he said.
"Przed wojną nasza zdolność produkcyjna była więcej niż 5 milion beczek na dobę," powiedział.
At the moment the production capacity has been increased up to 30000 units for each year.
W tej chwili zdolność produkcyjna została podniesiona do 30000 jednostek dla każdego roku.
Since the game is turn based, players experience this production capacity as a percentage.
Odkąd gra jest koleją oparty, gracze doznają tej zdolności produkcyjnej jako procent.
By 1912, production capacity reached 62 million bricks a year.
Przed 1912, zdolność produkcyjna sięgnęła po 62 milion cegieł rok.
The largest production capacity is up to 250 tons per month.
Największa zdolność produkcyjna wzrośnie do 250 ton na miesiąc.
The company had a production capacity of 7000 wagons per year.
Spółka miała zdolność produkcyjną 7000 wozów na rok.
The annual production capacity will be 50,000 vehicles at Washington.
Doroczna zdolność produkcyjna będzie 50,000 pojazdami w Waszyngtonie.
The global production capacity is about 450,000 tons as of 2004.
Całościowa zdolność produkcyjna jest o 450,000 tonach począwszy od 2004.
Sales were lower than a reported 680,000 units per year production capacity.
Sprzedaże były niższe niż złożyć skargę na 680,000 jednostek na rok zdolność produkcyjna.
In 2011 the production capacity was increased up to 6 million tons.
W 2011 zdolność produkcyjna została podniesiona do 6 miliona ton.
But the economy is already running at or near its productive capacity.
Ale gospodarka już rzuca się albo koło jego mocy produkcyjnej.
The increase in productive capacity of an economy is called economic growth.
Wzrost mocy produkcyjnej gospodarki jest nazywany wzrostem gospodarczym.
For, up to a point, consumption is investment in personal productive capacity.
Dla, do pewnego stopnia, spożycie jest inwestycją w osobistą moc produkcyjną.
An improved health increases the productive capacity of the population.
Poprawione zdrowie zwiększa moc produkcyjną populacji.
Their productive capacity is an increasingly important factor for economic growth and must be considered as such.
Ich moc produkcyjna jest coraz bardziej ważny czynnik dla wzrostu gospodarczego i musieć być uznawanym jako taki.
We live in an age where productive capacity is so great that no one need ever starve.
Żyjemy w wieku gdzie moc produkcyjna jest tak ogromna tak nie jeden kiedykolwiek umiera z głodu.
Technology: the productive capacity of the agents in the economy must be specified.
Technika: moc produkcyjna agentów w gospodarce musi być określona.
In other words, public policy might affect short-term performance but cannot increase productive capacity.
Innymi słowy, polityka społeczna może wpływać na tymczasowe wyniki ale nie móc zwiększać mocy produkcyjnej.
Third only in population, but first in productive capacity and technology.
Na trzecim miejscu tylko na populację, ale najpierw w mocy produkcyjnej i technice.
In recent years the sum of Government and private spending has far exceeded the economy's productive capacity.
W ostatnich latach suma Rządu i prywatnych wydatków ma daleko przekroczyć moc produkcyjną gospodarki.
Only the last source, however, may relate to the asset's productive capacity.
Tylko ostatnie źródło, jednakże, może dogadywać się z mocą produkcyjną atutu.
In general there was a much greater productive capacity than was needed.
Na ogół była znacznie ogromniejsza moc produkcyjna niż był potrzebny.
They, in turn, lend those dollars to companies that want to expand productive capacity.
Oni, z kolei, pożyczają te dolary spółkom, które chcą rozszerzyć moc produkcyjną.
A temporary or permanent decline in the productive capacity of the land.
Tymczasowy albo stały spadek mocy produkcyjnej ziemi.
All of these will increase productive capacity and thus reduce the structural deficit.
Wszystko z te zwiększy moc produkcyjną i stąd redukować strukturalny deficyt.
Their productive capacity did not keep up with their debt.
Ich moc produkcyjna nie nadążyła za ich długiem.
The book was a survey of England's productive capacity similar to a modern census.
Książka była badaniem mocy produkcyjnej Anglii podobnej do współczesnego spisu ludności.
"Their productive capacity is old and in very miserable shape.
"Ich moc produkcyjna jest stara i w bardzo nieszczęśliwym kształcie.
Also, destroying infrastructure reduces the productive capacity of the economy.
Co więcej, wyniszczanie infrastruktury redukuje moc produkcyjną gospodarki.
Domestic demand rather than productive capacity continued to fuel the country's economy recovery.
Popyt wewnętrzny a nie moc produkcyjna trwały do paliwa powrót do zdrowia gospodarki kraju.
Ensuring that Scotland's productive capacity was fully used in the war effort.
Zapewnianie, że moc produkcyjna Szkocji było używane w pełni w akcji ludności cywilnej na rzecz wojny.
"As an economy's productive capacity grows, then so should its money supply.
"Ponieważ moc produkcyjna gospodarki rośnie, a więc tak powinien jego podaż pieniądza.
I deeply believe in the ingenuity, creative energy and productive capacity of this great nation.
Głęboko wierzę w pomysłowość, twórczą energię i moc produkcyjną tego wielkiego narodu.
The potential for inflation after 1945 was great because the productive capacity of the country had been distorted and damaged.
Możliwości inflacji po 1945 były wielkie ponieważ moc produkcyjna kraju została sfałszowana i uszkodziła.
Just because the government is shifting taxes around doesn't mean that the productive capacity of the economy has changed.
Choćby dlatego rząd przenosi podatki wokół nie oznacza, że moc produkcyjna gospodarki zmieniła.