Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But even if it did, we would still be too profligate with our water.
Ale nawet gdyby to zrobiło, wciąż bylibyśmy zbyt rozrzutni ze swoją wodą.
The one is far more profligate with its people and equipment than the other.
Jeden jest dużo więcej rozrzutny z jego ludźmi i wyposażeniem niż drugi.
She says, however, that her days of profligate spending are almost over.
Ona mówi, jednakże, że jej dni wydatków rozpustnika są nad prawie.
He had been profligate with his money and was in debt.
Był rozrzutny ze swoimi pieniędzmi i miał dług.
His profligate ways might be altered if he were a better man.
Jego rozrzutne drogi mogą być zmienione jeśli on były lepszym człowiekiem.
Like his brother, he was profligate with the great family wealth.
Tak jak jego brat, był rozrzutny z wielkim bogactwem rodzinnym.
Among the practices to be changed are profligate spending on technology.
Wśród praktyk zostać zmienionym są wydatkami rozpustnika na technikę.
The region grew used to free water, in profligate supply.
Region przyzwyczaił się do wolnej wody, w rozrzutnym zapasie.
Once again the Commission are being profligate and irresponsible with other people's money.
Kolejny raz Komisja są rozrzutne i nieodpowiedzialne z pieniędzmi innych ludzi.
He was also considered rather profligate, spending half his inheritance while in college.
Również był uważany za raczej rozrzutnego, spędzając połowę jego spadek podczas gdy w college'u.
Only a big change in our profligate way of life, he argues, will do the trick.
Tylko duża zmiana w naszym rozrzutnym trybie życia, on sprzecza się, załatwi sprawę.
Those who have been profligate and do not repent will come to a bad end.
Te, które były rozrzutny i nie żałować woli przyjść zły koniec.
A better approach would be to wean the nation from its profligate use of oil.
Lepsze podejście miałoby odstawić od piersi naród ze swojego rozrzutnego wykorzystania oleju.
Parliament has not been guilty of profligate spending even in recent years.
Parlament nie był winny rozrzutnych wydatków nawet w ostatnich latach.
He would grow bored and return to his profligate life in London.
Stałby się znudzony i wróciłby do jego rozrzutnego życia w Londynie.
The morning, with its sunshine and Nature's profligate promise of hope, was no time for this year's news.
Poranek, z jego słońcem i rozrzutną obietnicą Natury nadziei, nie był żadnym czasem dla wiadomości bieżącego roku.
It would signal to the world that our days of profligate consumption were at an end.
To dałoby znak światu, że nasze dni spożycia rozpustnika kończyły się.
Calvin states that generosity is important, but one should never be profligate.
Kalwin stwierdza, że hojność jest ważna ale jeden nigdy nie powinien być rozrzutny.
At first glance, he wrote, there seemed to be a clear case for the Government's limiting industry's profligate energy use.
W pierwszej chwili, napisał, był chyba wyraźny argument za rozrzutnym zużyciem energii ograniczającego przemysłu Rządu.
The kitchen is also profligate with lemons, but the results are less successful.
Kuchnia jest również rozrzutna z cytrynami ale wyniki są mniej udane.
No other civilized country has ever engaged in such profligate consumption.
Żaden inny cywilizowany kraj kiedykolwiek nie zajął się takim rozrzutnym spożyciem.
She had once thought him simply vain, profligate, and decadent.
Kiedyś pomyślała go po prostu próżny, rozrzutny, i dekadencki.
Five would seem too cheap, and 20 would be profligate.
Pięć wyglądać na zbyt tani, i 20 być rozrzutny.
The profligate American had to pay both the towing fee and the fine.
Rozrzutny Amerykanin musiał płacić obydwóm ciągnącą opłatę i świetny.
Reality was starting to change Wall Street's profligate ways last year.
Rzeczywistość zaczynała zmienić rozrzutne sposoby Ulicy ściennej w zeszłym roku.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I would not like to have you think me a profligate who has to try them all.
Nie lubiłbym zmusić cię do myślenia mnie rozpustnik, który musi wypróbować ich wszystkich.
Thats why I never understood the word profligate when used in this context.
Thats dlaczego nigdy nie zrozumiałem rozpustnika słowa kiedy użyty w tym kontekście.
She clearly considers me to be nothing but a vulgar profligate (gulp).
Ona najwyraźniej uważa, że jestem tylko ordynarny rozpustnik (łyk).
Then Morton realized that a virgin would be of little use to a debauched profligate like Hamilton.
W takim razie Morton zdał sobie sprawę, że dziewica będzie z mało wykorzystania do rozpustnego rozpustnika tak jak Hamilton.
Deplais's tone said he thought his guest profligate.
Ton Deplais powiedział, że myśli jego rozpustnik występujący gościnnie.
Now, the profligate is he who wishes to spread this crimson of conscious joy over everything; to have excitement at every moment; to paint everything red.
Teraz, rozpustnik jest on kto chce rozłożyć ten szkarłat zamierzonej radości na wszystkim; mieć radosne podniecenie w każdym momencie; pomalować na czerwono wszystko.
Kargh had truly blessed him, chosen him to destroy the renegade murderer and profligate who'd dishonored the Prophet's throne.
Kargh naprawdę pobłogosławił go, wybrany go niszczyć mordercę zdrajcy i rozpustnika who'd dishonored tron Proroka.
According to the records of the Squares Frontagers' Committee, 1815 residents looked out on 'vacant ground, the resort of the idle and profligate'.
Zgodnie ze spisami Kątowników Frontagers 'Komitet, 1815 mieszkańców uważało na' wolny teren, kurort z leniwy i rozrzutny '.
Their approach to the Xbox has been incredibly expensive, borderline profligate, purchasing rather than earning marketshare but it's not yet clear that the investment will actually pay off.
Ich podejście do Xbox było niewiarygodnie drogie, niepewny rozpustnik, kupowanie a nie zarabianie marketshare ale to jest jeszcze nie czysty że inwestycja faktycznie opłaci się.
But they had difficulty in seeing anything of the luxury-prone, self-centered profligate of rumor in the person of the frighteningly competent, masterful man who led them now.
Ale mieli trudności z widzeniem czegoś z luksusowy-podatny, egocentrycznego rozpustnika pogłoski w osobie z potwornie kompetentny, władczy człowiek, który zaprowadził ich teraz.
For a profligate is serious and reckless even in his shortest love; while a Free Lover is cautious and irresponsible even in his longest devotion.
Dla rozpustnika jest poważny i lekkomyślny nawet w jego najniższym kochaniu; podczas gdy Wolny Kochanek jest ostrożny i nieodpowiedzialny nawet w swoim najdłuższym oddaniu.
Unfortunately I cannot see Osbourne increasing charges on high users - as the article points out the carbon profligate are the richest people who are dear to his heart.
Niestety nie mogę widzieć, jak Osbourne podnosił opłaty w górze użytkownicy - ponieważ artykuł wskazuje rozpustnika węgla są najbogatszymi ludźmi, którzy są drogim jego sercu.
The best of the four dishes was farfalle Piemontesi - homemade "bowtie" pasta in a creamy Parmesan sauce profligate with porcini mushrooms and sun-dried tomato strips.
Najlepszy z czterech potraw był farfalle Piemontesi - domowej roboty "bowtie" makaron w śmietankowym parmezanie rozpustnik sosu z grzybami borowika szlachetnego i pasami suszonymi na słońcu pomidorowymi.
One can make a meal of Tuscan polenta, an appetizer of warm, soft polenta embraced by a luscious melted Gorgonzola sauce profligate with sliced, meaty portobello mushrooms.
Można marki posiłek Toskańczyka polenta, przystawka ciepłej, miękkiej polenta objętej przez pyszną roztopioną Gorgonzola rozpustnik sosu z pokrojony, z dużą ilością mięsa portobello grzyby.
A profligate who was chronically in need of funds, Mariano could fetch a higher price for the house if he passed off wall decorations, which he knew to be his father's, as originals by the great Goya.
Rozpustnik, który potrzebował chronicznie funduszów, Mariano mógł przynieść wyższą cenę za dom gdyby minął z dekoracji ściennych, które znał być jego ojca, jako oryginały przez wielką Goya.
The narrator's boss, an outsize profligate named Buddy Hamstra, gives him the free rein he needs and offers privileged glimpses into the myriad stories that unfold behind the doors on either side of the corridors.
Szef narratora, wielki rozpustnik nazwał Buddy Hamstra, daje mu wolne lejce, których on potrzebuje i oferuje uprzywilejowane mignięcia do niezliczonych historii, które rozkładają za drzwiami po obu stronach z korytarzy.
One is John Singleton Copley's 1793 portrait of Richard Codman, a handsome profligate from a rich and socially prominent Boston family who was known for his wit, charm and lavish spending.
Jeden jest John Singleton Copley's 1793 portret Richard Codman, przystojny rozpustnik z bogatego i społecznie znaczącego Bostonu rodzina, która była znany z jego poczucia humoru, czaru i rozrzutności.
Here was his chance in an adventure "profligate in its use of talented people who are not particularly at home in this sort of film," Vincent Canby wrote in The New York Times.
Tu był szansą na niego w przygodzie "rozpustnik w jego wykorzystaniu utalentowanych ludzi, którzy są nieszczególnie w domu w tym rodzaju filmu," Vincent Canby wpisał New York Times.
The notable exception is J. J. Catchpole, the endearing profligate whom we meet in an excerpt from Higgins's novel "Balcony of Europe," which was a finalist for the 1972 Booker Prize.
Chlubny wyjątek jest j. j. Catchpole, ujmujący rozpustnik, którego spotykamy w wyjątku na podstawie powieści Higgins "Balkon Europy," który był finalistą dla 1972 Nagroda Bookera.
Howard League for Penal Reform director Frances Crook said Mr Clarke was launching into a 'profligate and irresponsible policy which will incite juvenile crime when damaged children emerge from his penal prep-schools'.
Howard Liga dla dyrektora reformy systemu karnego Frances Crook powiedział, że Mr Clarke interesuje się rozpoczynaniem 'rozpustnik i nieodpowiedzialna polityka, która podburzy przestępczość nieletnich gdy dzieci z urazem psychicznym wychodzą z jego karnych przygotować/przygotowywać-szkoła'.
In comparison with this seemingly paltry £117m, the recent Scottish Parliament construction costs (an eye-watering £414m) and our old chum the Millennium Dome (finally swallowing £789m worth of public subsidies) seem a tad profligate.
W porównaniu z tym pozornie śmiesznie małym? 117 m, niedawne koszty szkockiego parlamentu budowlane (oczny-zraszanie? 414 m) i nasz stary kumpel Tysiąclecie Kopuła (w końcu połykając? 789 m warty z publicznych dotacji) wydawać się rozpustnik brzdąca.
He was adamant that his proposals would not destroy the deterrent value of prisons; on the contrary, the prohibition of all 'riotous amusement' would ensure that they were 'sufficiently irksome and disagreeable, especially to the idle and profligate'.
Stanowczo twierdził, że jego propozycje nie zepsułyby odstraszającej wartości więzień; przeciwnie, wszystkiego zakaz 'buntownicza rozrywka' zapewnić, że byli 'wystarczająco denerwujący i niemiły, szczególnie aby leniwy i rozrzutny'.
Years later, he would write bitterly, "On the night of June 25th, 1906, while attending a performance at Madison Square Garden, Stanford White was shot from behind [by] a crazed profligate whose great wealth was used to besmirch his victim's memory during the series of notorious trials that ensued."
Po latach, napisałby gorzko "w nocy z 25 czerwca 1906, podczas gdy będąc obecnym na przedstawieniu przy Madison Square Garden, Stanford White zostało postrzelone od tyłu [przez] oszalałe rozrzutne czyje wielkie bogactwo zostało użyte by rzucić cień na pamięć jego ofiary podczas cyklu znanych rozpraw, które były następstwem."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.