Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is not one prone to reason on a high level.
On nie jest jednym podatny do powodu na wysokim poziomie.
Most men are prone to being one type or the other.
Większość ludzi ma skłonność do bycia jednym typem albo drugim.
Women are far more prone to the problem than men for several reasons.
Kobiety są dużo więcej podatny do problemu niż mężczyźni dla kilku powodów.
Had he died, then, as men were prone to do?
Umarł, następnie, ponieważ ludzie mieli skłonność robić?
She, being but a child, is prone to pay attention.
Ona, będąc ale dziecko, ma skłonność zwracać uwagę.
One person in the group, however, is not prone to leaving things to chance.
Jedna osoba w grupie, jednakże, nie ma skłonność do zostawienia rzeczy szansie.
They were also prone to disease in their new environment.
Byli podatni również na chorobę w swoim nowym środowisku.
"That's not me enough" is the kind of thing I am prone to say about myself.
"Nie być mną dość" jest rodzajem rzeczy mam skłonność mówić o sobie.
He is prone to violence and the use of weapons.
On ma skłonność do przemocy i wykorzystania broni.
But it is prone to water damage, as you have recently found.
Ale to ma skłonność do zniszczeń spowodowanych przez wodę, ponieważ ostatnio znalazłeś.
Some women are more prone to the infection than others.
Jakieś kobiety są podatniejsze na zakażenie niż inni.
Some people seem more prone to this reaction than others.
Jacyś ludzie wyglądają na podatniejszych na tę reakcję niż inni.
And now that the book is out, they are no more prone to comment.
I ponieważ książka jest niemodna, oni nie mają skłonność już do komentarza.
The study found no sign that short women are more prone to heart trouble.
Nauka nie uważała żadnego znaku, którym niskie kobiety są za podatniejszy do problemów z sercem.
Children do seem to be more prone to side effects from some of these drugs.
Dzieci wydają się być podatniejszymi do działań ubocznych z jakiegoś z tych leków.
It still being developed, thus prone to problems which are seen throughout the story.
To wciąż podczas rozwijania, stąd podatny do problemów, które są zobaczone w historii.
It says here on the record that he used to be prone to violence.
To mówi tu na rekordzie, że użył by mieć skłonność do przemocy.
Everyone in the neighborhood knew that the street was prone to trouble.
Każdy w dzielnicy wiedział, że ulica ma skłonność do kłopotów.
Large companies can be just as prone to major design mistakes.
Duże przedsiębiorstwa mogą być właśnie jak podatny do głównych błędów projektowych.
This is particularly true in those prone to the illness.
To jest szczególnie prawdziwe w ci podatny do choroby.
"Do you think in 10 years people will be prone to personal embarrassment?"
"Myślisz za 10 lata, że ludzie będą mieć skłonność do osobistego zażenowania?"
Members of the younger generation are prone to want change.
Członkowie młodszego pokolenia mają skłonność chcieć zmiany.
It is a problem that men, in particular, are apparently prone to.
To jest problem, do którego ludzie, szczególnie, mają skłonność pozornie.
In practice, large personal data systems are prone to error.
W praktyce, duże osobiste systemy danych mają skłonność do błędu.
And like any such system, it was prone to the unexpected.
I jak którykolwiek taki system, to miało skłonność niespodziewany.