Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"What if they do turn out to be witnesses for the prosecution?"
"Co jeśli oni okażą się być świadkami oskarżenia?"
On 6 May more witnesses for the prosecution were called.
6 maja do więcej świadków oskarżenia zadzwonili.
You're going to make a magnificent witness for the prosecution.
Zamierzasz robić wspaniałego świadka oskarżenia.
He could have been a compelling witness for the prosecution.
Mógł być wywołującym świadkiem oskarżenia.
They cut the number of witnesses for the prosecution by 20, allowing 90.
Oni obniżają liczbę świadków oskarżenia 20, pozwalając 90.
Christie and his wife were key witnesses for the prosecution.
Christie i jego żona były kluczowymi świadkami oskarżenia.
When we busted the case open, I was the lead witness for the prosecution.
Gdy zrobiliśmy nalot na przypadek otwarty, byłem świadkiem oskarżenia wiodącym.
She would be principal witness for the prosecution at the trial.
Byłaby pierwszym świadkiem oskarżenia na rozprawie.
They wouldn't make good witnesses for the prosecution or the defense.
Nie zrekompensowaliby świadków oskarżenia albo obrony.
But whether she will testify as a witness for the prosecution in cases yet to come trial is still a question.
Ale czy ona zezna jako świadek oskarżenia w sprawach jeszcze przyjść rozprawa jest wciąż pytaniem.
In 1984 Moran was the key witness for the prosecution against the two men.
W 1984 Moran był kluczowym świadkiem oskarżenia przeciwko dwóm ludziom.
They can be turned into a witness for the prosecution far more easily outside the grand jury room.
Oni mogą być zamienieni w świadka oskarżenia dużo więcej łatwo poza pokojem wielkiej ławy przysięgłych.
"And now we even have a corroborating witness for the prosecution."
"I teraz nawet mamy potwierdzającego świadka oskarżenia."
During this trial, Burns served as a witness for the prosecution.
Podczas tej rozprawy, Burns służył w stopniu świadka oskarżenia.
Nancy stands as a witness for the prosecution against Amanda.
Nancy stoi jako świadek oskarżenia przeciwko Amandzie.
Ms. Moore, a former model, was the star witness for the prosecution.
Ms. Moore, dawny model, świadek gwiazdorski był za stroną oskarżającą.
During the trial, witnesses for the prosecution appeared to support some of Jordan's claims.
Podczas rozprawy, świadkowie oskarżenia wydali się poprzeć jakieś z twierdzeń Jordanii.
General Clark will be a witness for the prosecution.
Przeciętny Clark będzie świadkiem dla strony oskarżającej.
One of the witnesses for the prosecution read out his letter as a counterclaim.
Jeden ze świadków oskarżenia odczytał swój list jak counterclaim.
Not just any witness, but a key witness for the prosecution.
Nie tylko jakikolwiek świadek, ale kluczowy świadek oskarżenia.
She was apt to accuse the witnesses for the prosecution of lying.
Miała tendencję do oskarżenia świadków oskarżenia kłamania.
"Stone, did you ever see the film Witness for the Prosecution?"
"Stone, kiedykolwiek zobaczyłeś świadka oskarżenia filmowego?"
And I'm guessing that your mother is going to be a witness for the prosecution this time."
I zgaduję, że twoja matka zamierza być świadkiem dla strony oskarżającej tym razem. "
He added that if called, he would serve as a witness for the prosecution.
Dodał, że jeśli zadzwonić, służyłby w stopniu świadka oskarżenia.
His works were frequently quoted and reprinted as a witness for the prosecution.
Jego pracuje często zostały zacytowane i przedrukowały jako świadek oskarżenia.
He is expected to be called as a prosecution witness early in the trial.
Oczekuje się, że zadzwonił jako świadek oskarżenia wczesny w rozprawie.
But the case was going so slowly that several prosecution witnesses had still to be called.
Ale przypadek szedł tak wolno że kilku świadków oskarżenia musiało wciąż dzwonić.
As a result, she is a particularly crucial prosecution witness.
W efekcie, ona jest szczególnie głównym świadkiem oskarżenia.
Several prosecution witnesses had said it was on at the time of the shooting.
Kilku świadków oskarżenia powiedziało, że to ma miejsce w czasie zabójstwa.
I was one of the first prosecution witnesses to testify.
Byłem jednym z pierwszych świadków oskarżenia zeznać.
The model, who was a star prosecution witness in the trial, is now 33 years old and has a daughter.
Model, który był świadkiem oskarżenia gwiazdorskim w rozprawie ma 33 lata teraz i urodzi córkę.
She is not expected to be a cooperative prosecution witness.
Nie oczekuje się, że ona jest świadkiem oskarżenia skłonnym do współpracy.
She is expected to testify later as the most important prosecution witness.
Oczekuje się, że ona zezna później jako najważniejszy świadek oskarżenia.
He was later found and brought back as a prosecution witness at the murder trial.
Później został znaleziony i przywiózł jako świadek oskarżenia przy procesie o zabójstwo.
The hearing will continue with more prosecution witnesses on Wednesday.
Słuch będzie trwać z więcej świadków oskarżenia we środę.
She has long been a major but troublesome prosecution witness.
Długo była głównym ale nieznośnym świadkiem oskarżenia.
Five prosecution witnesses testified that his hair had been long and red.
Pięciu świadków oskarżenia zeznało, że jego włosy były długie i czerwone.
Two people who are likely to be important prosecution witnesses appeared before the panel.
Dwóch ludzi, którzy mają duże szanse być ważnymi świadkami oskarżenia pojawiło się przed panelem.
Other prosecution witnesses called so far have included doctors, police officers and parents.
Inni świadkowie oskarżenia zadzwoniono do tej pory obejmowali lekarzy, funkcjonariuszy policji i rodziców.
This court was particularly impressed with the evidence of the main prosecution witnesses.
Ten sąd był pod wrażeniem szczególnie środków dowodowych głównych świadków oskarżenia.
During the first two days of testimony, three prosecution witnesses broke down on the stand.
Podczas pierwszych dwóch dni zeznania, trzech świadków oskarżenia załamało się na stojaku.
The jury has asked to hear the testimony of various prosecution witnesses.
Ława przysięgłych poprosiła by słyszeć zeznanie różnych świadków oskarżenia.
Chung and together with another former member were the main prosecution witnesses.
Chung i razem z innym byłym członkiem były głównymi świadkami oskarżenia.
The first prosecution witness was the mother of one of the three children.
Pierwszy świadek oskarżenia był jednego z trojga dzieci matką.
The retrial, which began May 11, has heard only from prosecution witnesses so far.
Ponowny proces, który zaczął 11 maja zna ze słyszenia tylko od świadków oskarżenia do tej pory.
Hearst is thought to be an important, if reluctant, prosecution witness.
Uważa się, że Hearst jest ważny, jeśli niechętny, świadek oskarżenia.
Today, a prosecution witness seemed to help the defense.
Dziś, świadek oskarżenia wydawał się pomóc obronie.
His stepfather, then aged 33, gave evidence as a prosecution witness.
Jego ojczym, wtedy w wieku 33 lat, złożył zeznania jako świadek oskarżenia.
The prosecution witnesses were themselves wanted men and afraid to turn up in court, so the trial soon collapsed.
Świadkowie oskarżenia byli sobą poszukiwany i wystraszony pojawienia się w sądzie, więc rozprawa szybko upadła.
Testimony was offered by 22 prosecution witnesses, including friends and families of the victims.
Zeznanie zostało zaproponowane przez 22 świadków oskarżenia, w tym przyjaciół i rodziny ofiar.