Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He was tried by a provost court and sentenced to four years in prison.
Został wypróbowany przez sąd wojskowy i skazał na cztery lata w więzieniu.
Provost courts, composed of officers appointed by the military governor, tried criminal cases.
Sądy wojskowe, napisany z urzędników mianowanych przez militarnego gubernatora, spróbowane sprawy karne.
He had begun a naval career when the death of the incumbent king's attorney in the provost court of Quebec caused a vacancy.
Zaczął morską karierę kiedy śmierć osoby piastująca urząd pełnomocnik króla w sądzie wojskowym Quebecu spowodował wakat.
He also served as adjutant general of the department, and as judge of the provost court in New Orleans.
Również służył w stopniu adiutanta ogólny z departamentu, i jako sędzia sądu wojskowego w Nowym Orleans.
In 1743 his father obtained his discharge and subsequently an appointment as royal notary in the provost court of Quebec in 1744.
W 1743 jego ojciec uzyskał swoje zwolnienie i później posada królewskiego notariusza w sądzie wojskowym Quebecu w 1744.
In 1677, he replaced his father as Lieutenant-General for Civil and Criminal Affairs (Judge) of the Provost Court.
W 1677, zastąpił swojego ojca jak lejtnant-ogólny dla Cywilnych i karnych Spraw (Sędzia) z sądu wojskowego.
Bailie courts had appellate jurisdiction over lower courts (manorial courts, provost courts) but was the court of first instance for suits involving the nobility.
Bailie sądy miały apelacyjną jurysdykcję nad sądach niższej instancji (ziemskie sądy, sądy wojskowe) ale sąd pierwszej instancji dla garniturów był obejmowaniem szlachetność.
The members of the Sovereign Council never ceased harrying this over-vulnerable official (Louis), in an attempt to discredit him and thereby to compromise the Provost Court.
Członkowie Niezawisłej Rady nigdy nie zaprzestali nękać tego ponad-podatny urzędnika (Louis), w próbie dyskredytowania go i tym samym kompromitować sąd wojskowy.
He frequently presided over provost courts to ensure fair treatment of freedmen in legal disputes, and was instrumental in establishing schools for children of former slaves in his part of South Carolina.
Często przewodniczył sądom wojskowym zapewnić równe traktowanie wyzwoleniec w prawnych sporach, i walnie przyczynił się do tworzenia szkół dla dzieci dawnych niewolników w jego części Południowej Karoliny.
The struggle began in earnest after Louis XIV, in May 1677, had restored the Provost Court of Quebec to its original authority, and confirmed the attorney Boulduc in his post.
Walka zaczęła się na dobre po Louis XIV, w maju 1677, przywrócić sąd wojskowy Quebecu jego oryginalnej władzy, i potwierdzić pełnomocnika Boulduc w jego poczcie.
After reinstatement, he was reunited with his regiment and commanded at Lookout Mountain, reinforced General Nathaniel Banks at the Red Cedar retreat and later commissioned as judge of the Department of the Gulf Provost Court.
Po przywróceniu, ponownie został połączony ze swoim pułkiem i rozkazał przy Lookout Mountain, zwiększyć General Nathaniel Banks na czerwonym wycofanie się cedrowe i później zamówić jako sędzia Departamentu rejonu Zatoki Perskiej sąd wojskowy.
Already shortly after his arrival, he entered the service of Bishop Ruprecht von Pfalz-Simmern and held the office of Siegelbewahrer (keeper of the seal, also called Insiegler or Siegelträger) at the Strasbourg provost court, which he lost again in 1455.
Już wkrótce potem jego przyjazd, wszedł do służby Bishop Ruprecht von Pfalz-Simmern i piastować godność Siegelbewahrer (dozorca pieczęci, Insiegler również zadzwoniono albo Siegelträger) przy Strasburgu sąd wojskowy, który zgubił jeszcze raz w 1455.