Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I prowled around, trying to sort out one part from another.
Skradałem się, próbując oddzielić jedną część od innego.
Once your mother has gone to bed, you prowl around the house.
Jak tylko twoja matka poszła spać, skradasz się wokół domu.
He went to the house once and found himself prowling around their private room.
Poszedł do domu raz i znalazł sobie skradanie się około ich separatki.
They just wanted to prowl around the house, and I'd rather not think why.
Właśnie chcieli skradać się wokół domu, i wolę nie myśleć dlaczego.
Jack got to his feet and began to prowl around the office.
Jack doszedł do swoich stóp i zaczął skradać się wokół biura.
David got up from his chair and prowled around the room.
Dawid wstał ze swojego krzesła i skradał się wokół pokoju.
Instead he went back to the beach and prowled around for some time.
Za to wrócił na plażę i skradał się na jakiś czas.
But someone had to be prowling around, to draw the others off.
Ale ktoś musiał skradać się, ściągnąć innych.
Says he remembers a car prowling around back here last summer.
Mówi, że on przypomina sobie, jak samochód skradał się z powrotem tu latem zeszłego roku.
Then, when the moon come up, I took a prowl around.
Wtedy, kiedy księżyc pojawiać się, podjąłem polowanie wokół.
You had better get some sleep, just in case we have to prowl around tomorrow night.
Lepiej dostałeś jakiś sen, na wszelki wypadek musimy skradać się jutro w nocy.
Whatever it was prowled around for a minute or two, then started coming on down the road.
Cokolwiek, co to był skradało się przez minutę albo dwa, wtedy zacząć zaczynać się w dół drogi.
He prowled around the room, taking in its neat order.
Skradał się wokół pokoju, obejmując jego czysty porządek.
No one paid much attention to him; he was always on the beach prowling around.
Nikt nie zapłacił mu dużo uwagi; był zawsze na plaży skradając się.
She wanted all sixteen prowling around by the time the action started.
Pragnęła wszystkich szesnaście skradając się przed czasem, który działanie zapoczątkowało.
For several more hours he kept them prowling around the area, always trying to find a way to get at a big truck.
Dla kilka więcej godzin zatrzymał ich skradając się około obszaru, zawsze próbując znaleźć sposób by zmierzać do dużego samochodu ciężarowego.
"Were there any of the creatures prowling around before last summer?"
"Był którykolwiek z istot żywych skradających się wcześniej latem zeszłego roku?"
Prowling around the house, he stopped at the dining room table.
Skradając się wokół domu, zatrzymał się na stole pokoju stołowego.
Not if Phoenix was still prowling around out there in the night.
Nie gdyby Feniks wciąż skradał się tam w nocy.
"Do the forces of law and order sometimes prowl around in disguise?"
"Robić siły porządkowe czasami skradać się w przebraniu?"
Four or five prowling around down here, not bothering me.
Cztery albo pięć skradając się tu na dole, nie martwiąc mnie.
"But there will always be people who love to prowl around for treasures."
"Ale zawsze będą ludzie, którzy uwielbiają skradać się za skarby."
He prowled around the tiny sitting room a couple of times, then went into the kitchen.
Skradał się około maleńkiego salonu parę razy, wtedy wszedł do kuchni.
You'd think this was another murder case, the way you're prowling around on it.
Pomyślałbyś, że to było inne śledztwo w sprawie morderstwa, droga skradasz się na tym.
"I would prowl around the city, like my father," he said.
"Skradałbym się wokół miasta, tak jak mój ojciec," powiedział.
For a few minutes he prowled about looking at personal things.
Przez kilka minut skradał się o patrzeniu na osobiste rzeczy.
But she also did not want those things prowling about after dark.
Ale również nie chciała by te rzeczy chodziły tam i z powrotem po zmroku.
Several times in the course of the night I heard him prowling about the house.
Kilkakrotnie w trakcie nocy słyszałem, jak skradał się o domu.
After five minutes of it she must prowl about again.
Po pięciu tego minutach ona musi chodzić tam i z powrotem jeszcze raz.
Prowling about, they both came upon the door by the step.
Chodząc tam i z powrotem, obydwa natknęli się na drzwi przez krok.
She was a most wonderful woman for prowling about the house.
Była najwspanialszą kobietą dla skradania się o domu.
David and I have just been prowling about this evening.
Dawid i ja właśnie chodziliśmy tam i z powrotem dziś wieczorem.
Was the creature prowling about the back of the house now?
Chodząca tam i z powrotem istota żywa była tyłem domu teraz?
He can prowl about a beach to his heart's content.
On może skradać się o plaży do zawartości jego serca.
She was in the habit of prowling about by herself.
Miała zwyczaj chodzić tam i z powrotem sama.
If he could only see who it was prowling about in the darkness.
Gdyby tylko mógł zobaczyć kto to był chodząc tam i z powrotem w ciemnościach.
He prowls about and keeps an eye on the house.
On chodzi tam i z powrotem i patrzy na koszt firmy.
For some time he prowled about, flashing his light here and there.
Na jakiś czas chodził tam i z powrotem, machając jego światłem tu i tam.
It seemed to me that I could sense people prowling about in the darkness.
To wydawało się mi że mogłem wyczuć chodzących tam i z powrotem ludzi w ciemnościach.
I can hear someone prowling about at night when the sun has set and the pines are black outside.
Mogę słyszeć, jak ktoś chodził tam i z powrotem wieczorem gdy słońce zaszło i sosny będą czarne na zewnątrz.
I hear you want a black British warm for prowling about the streets at night.
Podobno chcesz czarni Brytyjczycy ciepły dla skradania się o ulicach wieczorem.
Then he prowled about, apparently in deep and anxious thought.
W takim razie skradał się około, najwyraźniej w głębokiej i pełnej niepokoju myśli.
I've seen the old one prowling about in the mathematics block this morning.
Zobaczyłem, jak stary chodził tam i z powrotem w matematyce blokować dziś rano.
Stuart dropped away from the window and prowled about the house.
Stuart spadał z okna i skradał się o domu.
I could do no more than prowl about him.
Mogłem zrobić nie więcej niż polowanie o nim.
I give you my word I'm not going to prowl about in graveyards any more.
Daję ci swoje słowo nie zamierzam chodzić tam i z powrotem w cmentarzach już.
"It's a good idea to be hi the open at night No one with any sense goes prowling about in the woods."
"To dobry pomysł być cześć otwarty wieczorem nikt z którymkolwiek sens zabiera się do skradania się w lasach."
And let's not forget that the Federation will be prowling about every place we're likely to go.
I nie zapominajmy, że Federacja będzie skradać się o każdym miejscu mamy duże szanse pójść.
I could see it when you were prowling about just now, each side twitching in turn.
Mogłem zobaczyć to gdy chodziłeś tam i z powrotem przed chwilą, każda strona drżąca z kolei.
He got down from the navigator's chair and prowled about the room.
Zszedł z przewodniczącego nawigatora i skradał się o pokoju.