Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The prudent course, he said, would have been to order another test.
Rozważny kurs, powiedział, mieć zarządzić inny test.
Much good can come from the prudent use of power.
Dużo dobry móc pochodzić z rozważnego wykorzystania mocy.
We should be prudent with public money at all times.
Powinniśmy być rozważni z groszem publicznym przez cały czas.
The most prudent course might simply be to put him down.
Najrozważniejszy kurs po prostu może mieć upokorzyć go.
Were your community prudent, it would have done so already.
Były twoją społecznością rozważny, to zrobiłoby tak już.
A. I thought that was a prudent and right thing to do.
. Pomyślałem, że to jest rozważny i właściwa rzecz robić.
And I think it's just the prudent thing to do.
I myślę, że to jest właśnie rozważna rzecz do robienia.
The prudent approach is the same as for a new car.
Rozważne nadejście jest takie samo co do nowego samochodu.
I did, but thought it much more prudent not to say.
Zrobiłem, ale myśl to dużo bardziej rozważny nie powiedzieć.
It seemed more prudent than she had thought at first.
To wyglądało na rozważniejsze niż ona pomyśleć początkowo.
But we have not come into that part of the world to be prudent.
Ale nie wchodziliśmy do tej części świata by być rozważni.
It was the first and only time I've known him to be so prudent.
To był pierwszy i jedyny czas znałem go być tak rozważnym.
"I would hope people are trying to be a little more prudent in how they do their business," he said.
"Miałbym nadzieję, że ludzie próbują być trochę bardziej rozważny w jak oni robią swój biznes" powiedział.
Perhaps the prudent decision would have been to walk him.
Może rozważna decyzja miałaby odprowadzić go.
But I think it is a prudent approach for the next 6 to 12 months.
Ale myślę, że to jest rozważne podejście dla następny 6 do 12 miesięcy.
Both said think the city should have a prudent budget, for example.
Obydwa powiedzieli myśleć, że miasto powinno mieć rozważny budżet, na przykład.
One way to do that I think is through prudent arms control.
Jeden sposób by robić to myślę jest na wskroś rozważną kontrolą zbrojeń.
However, it might be prudent to wait a little bit.
Jednakże, to może być rozważne czekać maleńko.
However, the efforts at security may well have been prudent.
Jednakże, wysiłki przy bezpieczeństwie dobrze mogły być rozważne.
I get that it seems like the prudent thing to do.
Każę temu najwyraźniej jak rozważna rzecz robić.
"He will not like any course that is prudent for us."
"On nie będzie lubić jakiegokolwiek kursu, który jest rozważny dla nas."
It would be prudent also to find out what was going on there.
To byłoby rozważne również dowiedzieć się co nadawało tam.
If it were his father, the former president, you know that he would do the prudent thing.
Jeśli to były jego ojcem, były prezydent, ty wiedzieć, że zrobiłby rozważną rzecz.
And they turned the developing world into a much more prudent place.
I zamienili kraje rozwijające się dużo bardziej rozważne miejsce.
"It was a prudent thing to do at the time."
"To była rozważna rzecz do robienia wtedy."