Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The House quashed the bill by a vote of 227 to 178.
Izba odrzuciła rachunek przez głos z 227 aby 178.
He had to quash that, and learn to feel good about himself again.
Musiał uchylić to, i uczyć się dobrze się czuć o sobie jeszcze raz.
He does not appear to be quashing it at the moment, however.
On nie wydaje się uchylić to w tej chwili, jednakże.
The project, they say, has been quashed, completely and for all time.
Projekt, słychać, został uchylony, całkowicie i na wieki.
As for the need to quash her debt, she is not so sure.
Co do potrzeby by uchylić jej dług, ona nie ma pewności tak.
The very thing that quashes the spirit of an individual.
Sama rzecz, która uchyla ducha z indywidualny.
But for now all we can do is to quash the conviction.
Ale na teraz wszystko, dla czego możemy robić ma uchylić przekonanie.
"If the Chief gets wind of it he'll quash the whole thing."
"Jeśli Szef wietrzy to on uchyli całą rzecz."
In the aftermath, everyone involved had moved quickly to quash the story.
W następstwie, każdy włączył zabrać się szybko do uchylenia historii.
"I wanted to kind of quash the idea that there was one big monitor."
"Chciałem do rodzaju z uchylać pomysł, że był jeden duży monitor."
It went to court to have the board's order quashed, but did not succeed.
To wystąpiło na drogę sądową mieć porządek komisji uchylony, ale nie osiągnąć cel.
This is certainly not going to quash any calls for another pitcher.
To jest na pewno nie uchyli jakiekolwiek wezwania do innego miotacza.
But that effort was quashed after strong opposition from the Met.
Ale ten wysiłek został uchylony po ostrej opozycji z spotkany.
This motion to quash is the subject of the present case.
Ten wniosek o uchylenie jest tematem niniejszej sprawy.
Society, the boys' advocates say, is trying to quash history.
Społeczeństwo, chłopcy 'adwokaci mówią, próbuje uchylić historię.
The next step is to quash this violence, not only using words, but through our actions.
Kolejny krok ma uchylić tę przemoc, nie tylko używając słów, ale przez nasze czyny.
When the prosecutions began, the general was not around to quash them.
Gdy strony oskarżające zaczęły się, ogólny miał nie wokół uchylić ich.
She went there when her romance with the young king was quashed for political reasons.
Poszła tam gdy jej romans z młodym królem został uchylony dla przesłanki politycznej.
Since Simon seemed to be quashing all interest in the place, 1 was going to suggest we leave.
Odkąd Simon wydawał się uchylić całe zainteresowanie miejscem, 1 zamierzał sugerować, że wychodzimy.
Within a short time, the riots in other cities were also quashed.
W ciągu krótkiej chwili, zamieszki w innych miastach również zostały uchylone.
No one has tried to quash a report or an investigation."
Nikt nie spróbował uchylić raport albo śledztwo. "
At the same time, some conservative Republicans are likely to try to quash any bill with gun control.
Jednocześnie, jacyś konserwatywni republikanie mają duże szanse próbować uchylić jakikolwiek rachunek z kontrolą broni.
I asked him what were the chances of getting the sentence quashed.
Zapytałem go co były szansami dostawania, że zdanie uchyliło.
He spent nearly two months in jail before the conviction was quashed.
Wydał niemal dwa miesiące w więzieniu przed wyrokiem skazującym został uchylony.