Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the end of the quay they turned and started back.
Pod koniec nabrzeża obrócili się i zaczęli wracać.
We'll leave here one at a time and go down to the quay.
Wyjdziemy tu pojedynczo i schodzić do nabrzeża.
But now there were far more people on the quay.
Ale teraz było dużo więcej ludzie na nabrzeżu.
What was it the old man on the quay had said?
Co był tym starzec na nabrzeżu powiedzieć?
No action to be taken over the fight at the quay.
Żadne działanie zostać wziętym ponad walką przy nabrzeżu.
"May I ask what you are doing on the quay at such an hour as this?"
"Mogę pytać co robisz na nabrzeżu w takiej godzinie jako to?"
Without thinking, I went to the edge of the quay.
Niewiele myśląc, poszedłem do krawędzi nabrzeża.
She took his arm and led him along the quay.
Wzięła go pod rękę i zaprowadziła go wzdłuż nabrzeża.
An this time we'll put a watch on the main quay.
Tym razem położymy zegarek na lądzie stałym nabrzeże.
I stood and walked to the end of the quay.
Stanąłem i chodziłem do końca nabrzeża.
Let's go back to the corner of the front quay and we can cut him off.
Jedźmy z powrotem do rogu frontowego nabrzeża i nas móc odcinać go.
The first team at the main quay reports no one there.
Pierwszy zespół przy głównym nabrzeżu nie składa skargę na nikt tam.
Another second and he was outside the door, at the top of the steps which led down to the quay.
Inny drugi i był poza drzwiami, na szczycie schody, które sprowadziły do nabrzeża.
We do not know what is happening on the quays.
Nie wiemy co zdarza się na nabrzeżach.
Well, I'll be on my way back to the quay.
Tak więc, będę na swojej drodze z powrotem do nabrzeża.
And there were some standing on the quay who would have given all they had to come with us.
I była jakaś pozycja na nabrzeżu kto dać wszystko, z czym mieli aby chodź z nami.
Businesses inside the quay were asked to move out by the end of 2010.
Biznesy wewnątrz nabrzeża zostały poproszone by wyprowadzić się przed końcem 2010.
Barney was looking at the still figure on the quay.
Barney patrzał na nieruchomą figurę na nabrzeżu.
The force operated from a small office on the quay.
Siła poskutkowała z kantorka na nabrzeżu.
It was too late to go down to the quay, for his place must have long ago been filled by another.
To miało za późno schodzić do nabrzeża, dla jego miejsca musieć mieć dawno temu być napełniony się przez innego.
The auction in the market place on the quay has started.
Aukcja w miejscu rynkowym na nabrzeżu zaczął.
He set me down, blind, and I knew my feet were on the quay.
Postawił mnie, niewidomy, i wiedziałem, że moje stopy są na nabrzeżu.
Soon enough they came up the quay to the arch in the city wall.
Dość wcześnie weszli na nabrzeże do łuku w ścianie miasta.
He had only looked down on her, quite casually, from the top of the quay.
Tylko popatrzył z góry na nią, całkiem mimochodem, ze szczytu nabrzeża.
I swung out of the car upon the quay and turned to him.
Zakołysałem z samochodu na nabrzeżu i odwróciłem się do niego.