Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is known for his open question time with the students.
On jest znany z jego czasu kwestii otwartej ze studentami.
But they are sure to face the question time and again in the months ahead.
Ale oni nie omieszkają stanąć przed pytaniem wielokrotnie w następnych miesiącach.
Question Time last night showed how far we have come.
Pytanie Godzina wczoraj wieczorem pokazał jak daleko, że przychodzimy.
As you know question time is supposed to last a full hour.
Jak wiesz godzina pytania powinna trwać przez pełną godzinę.
"Perhaps you could let me know your decision by question time tomorrow."
"Może mogłeś pozwolić mi poznawać swoją decyzję po czasie pytania jutro."
You can, of course, but this is not question time with the Commission.
Możesz, oczywiście, ale to nie jest czas pytania z Komisją.
Hands were still waving when question time came to an end.
Ręce wciąż machały gdy czas pytania dobiegł końca.
Policy is a matter for ministers,' she said at question time.
Polityka jest sprawą dla ministrów 'powiedziała w czasie kwestii.
As you already know, if we were to allow four questions with small differences between them, it would take up the whole of question time.
Ponieważ już wiesz, gdybyśmy mieli pozwolić na cztery pytania z niewielkimi różnicami pomiędzy nimi, to podniosłoby całość czasu pytania.
Whatever the response to your presentation, keep control as leader during question time.
Cokolwiek odpowiedź na twoją prezentację, panować jako przywódca podczas czasu pytania.
This talk led to a lively discussion and question time.
To mówienie poprowadziło do ożywionej dyskusji i czasu pytania.
We now come to the second part of Question Time.
Teraz przychodzimy co do sekundy część pytania Czas.
Maybe the matter would come up in question time.
Może sprawa pojawiłaby się za czas kwestii.
Should we not move on to the third part of Question Time?
Nie powinniśmy wyruszać do trzeciej części pytania Czas?
Will it be before, during or at the end of Question Time?
To będzie wcześniej, podczas albo pod koniec Question Time?
The applause died down and the chairman announced question time.
Brawa uspokoiły się i przewodniczący ogłosił czas pytania.
"We thought question time was something people could understand and relate to.
"Pomyśleliśmy, że czas pytania jest czymś, co ludzie mogli zrozumieć i mogli powiązać aby.
I've heard them ask this question time and again.
Usłyszałem, jak zapytali to pytanie o wielokrotnie.
Idiot question time: From which direction is the sun's energy coming?
Czas idioty pytania: od którego kierunek jest przybyciem słońca energetycznym?
Question Time last night proved how out of touch our politicians are.
Pytanie Godzina wczoraj wieczorem dowiedziony jak na zewnątrz z dotykać naszych polityków są.
Then a few months later he hosted the local natural history club's wildlife question time.
Wtedy paru wiele miesięcy później był gospodarzem lokalnej historii naturalnej czas klubu fauny i flory pytania.
The scene, known as question time, has been adopted straight from British politics.
Scena, znany jako czas pytania, został zaadoptowany prosto od brytyjskiej polityki.
"I'm not sure what drives you to ask me that question time and again.
"Nie jestem pewny co wiezie cię pytać mnie o to pytanie wielokrotnie.
It is stated that in the second part of question time each Commissioner will answer for half an hour.
Określają to w tym druga część pytania godzina każdy Komisarz odpowie przez pół godziny.
Is there any way that we could get him on Question Time?
Jest tam swoją drogą że mogliśmy mieć go na Question Time?