Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But what makes the book special is his own quirky story.
Ale co czyni książkę specjalna jest jego własną dziwaczną historią.
The service is free, yet a little quirky because you cannot call people who are not members.
Usługa jest wolna, już trochę dziwaczny ponieważ nie możesz nazywać ludzi, którzy są nie członkami.
The town is also known for its quirky community events.
Miasto jest również znane z jego dziwacznych wydarzeń społecznych.
There are many quirky stories to the long history of the meet.
Jest wiele dziwacznych historii do długiej historii z spotykać.
What I'm saying is that local laws can be quirky.
Co mówię to są prawa miejscowe móc być dziwaczny.
At the time, it seemed more of a quirky play than a turning point.
W czasie, to wydawało się więcej z dziwacznej gry niż punkt zwrotny.
After he left it, his life took a series of quirky turns.
Po tym jak zostawił to, jego życie pomieściło cykl dziwacznych kolei.
How good to find him, at 70, in such typically quirky form.
Jak dobry znaleźć go, w 70, w taki zwykle dziwaczna forma.
It was probably around 2000 and has wonderful quirky food.
To było prawdopodobnie około 2000 i ma wspaniałe dziwaczne jedzenie.
For the most part, however, we're quite taken with this quirky little box.
Zasadniczo, jednakże, jesteśmy pod wrażeniem całkiem tego dziwacznego pudełeczka.
Sure, we have our share of quirky people, but they're nice.
Faktycznie, mamy swoją część dziwacznych ludzi ale oni są mili.
"He's a little bit quirky at times, but I never would have expected this."
"On jest maleńko dziwaczny chwilami, ale nigdy nie oczekiwałbym tego."
In truth, this has been a quirky time for the weather.
W istocie rzeczy, to był dziwaczny czas dla pogody.
Residents are still trying to figure what to make of the park's quirky design and new name.
Mieszkańcy wciąż próbują do liczby co robić z dziwacznego projektu parku i nowego imienia.
The quirkier they looked, the better he appeared to like them.
Dziwaczniejszy popatrzeli, lepszy wydał się lubić ich.
Even in the quirky world of mushrooms, some stand out.
Nawet na dziwacznym świecie grzybów, jakiś stojak na zewnątrz.
"With my kind of quirky things, nobody else has exactly the same stuff."
"Z moim rodzajem dziwacznych rzeczy, nikt jeszcze ma dokładnie takie samo coś."
I thought it was just a quirky thing that might make people laugh.
Pomyślałem, że to jest właśnie dziwaczna rzecz, która może rozśmieszać ludzi.
I'm being the quirky guy and he's coming in at the end with the big announce.
Jestem dziwacznym facetem i on wchodzi na końcu z duży ogłaszać.
For an odd moment she considered the quirky nature of the human mind.
Dla dziwnego momentu miała wzgląd na dziwaczną naturę ludzkiego umysłu.
I had the same quirky things they have going for them."
Miałem takie same dziwaczne rzeczy oni mają lubienie ich. "
He was happy to see her, in his distracted and quirky way.
Z przyjemnością zajął się zobaczeniem jej, w jego rozproszonej i dziwacznej drodze.
And when she asked he merely gave his quirky smile.
A kiedy zapytała jedynie udzielił swojego dziwacznego uśmiechu.
Now the fight is against the Cowboys, and a quirky bit of history.
Skoro walka jest sprzeczna z Kowbojami, i dziwaczny kawałek historii.
The stars and director sound like a quirky enough match to make this work.
Gwiazdy i dyrektor dźwięk jakby wystarczająco dziwacznego meczu uruchomić to.