Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She and I went through six weeks of radiation together.
Ona i ja przedostaliśmy się przez sześć tygodni promieniowania razem.
And you were getting a bit of radiation in those days.
I dostawałeś trochę promieniowania w tamtych czasach.
A little longer and the radiation would have been too much.
Trochę dłuższy i promieniowanie byłoby zbyt wiele.
Radiation is usually given five days a week for several weeks or months.
Promieniowanie zazwyczaj jest dane pięć dni tydzień przez kilka tygodni albo miesiące.
It is about radiation and the end of the world.
To jest około promieniowania i końca świata.
Already he could tell the radiation was having an effect.
Już mógł powiedzieć, że promieniowanie ma wpływ.
But on the second try, half an hour later, he found no radiation.
Ale na drugi próbować, półgodzinny później, nie znalazł żadnego promieniowania.
In a very real way, radiation had left it so.
W bardzo prawdziwej drodze, promieniowanie zostawiło to tak.
The problems did not usually show up until 10 or more years after the radiation.
Problemy zazwyczaj nie pojawiały się do czasu gdy 10 albo więcej lat po promieniowaniu.
But the hard radiation was something else, and it had done them no good.
Ale trudne promieniowanie było czymś innym, i to zrobiło ich nie dobry.
I do not believe the answer is cost or fear of radiation.
Nie sądzę, że odpowiedź jest kosztem albo strachem przed promieniowaniem.
In addition, each state has its own radiation control program.
W dodatku, każdy stan wywiera swój własny program sterujący radiacyjny.
After all, he was standing in the very center of the radiation.
Przecież, stał w samym centrum promieniowania.
Some of the heat you feel from a fire is radiation.
Jakieś z gorąca, które czujesz z ognia jest promieniowaniem.
The source of the radiation was found after his death.
Źródło promieniowania zostało znalezione po swojej śmierci.
Then he was to get a radiation check on himself.
W takim razie miał dostać kontrolę radiacyjną siebie.
What you're saying in effect is that you want the radiation to go away.
Co mówisz w efekcie to jest ty chcieć by promieniowanie wyjechało.
Radiation was about the only way, and that could take an hour or more.
Promieniowanie było o jedynym sposobie, i to mogło zająć godzinę albo więcej.
"The radiation team will be here inside 10 minutes," she said.
"Zespół radiacyjny będzie tu w ciągu 10 minut" powiedziała.
It can, however, take many months to see the effects of the radiation.
, Jednakże, może zabrać wiele miesięcy dostrzeżenie skuteczności promieniowania.
Did a window between me and radiation make any difference?
Okno między mną a promieniowaniem zrobiło jakąkolwiek różnicę?
Once, I asked the doctor about the effect of the radiation - in the long run.
Raz, zapytałem lekarza o efekt promieniowania - na dłuższą metę.
"I cannot tell you now who told me about the radiation," he said.
"Nie mogę mówić ci teraz kto poinformował mnie o promieniowaniu" powiedział.
"It would have no more effect on me than the radiation."
"To miałoby już więcej konsekwencji dla mnie niż promieniowanie."