Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had to make up for the ravages of time.
Musiałem rekompensować niszczące działania czasu.
I decided to have one last go with the ravage.
Zdecydowałem się mieć jednego ostatni iść pustoszyć.
In my work at a hospital, I see the ravages of it every day.
W mojej pracy przy szpitalu, widzę spustoszenie przez to codziennie.
The War period, especially from 1943 to 1945, had its ravages on the district.
Okres wojenny, szczególnie od 1943 do 1945, wywrzeć spustoszenie przez niego na regionie.
The ravages of the recent past are everywhere around them, however.
Spustoszenie przez niedawną przeszłość jest wszędzie wokół nich, jednakże.
I could be right about the nature of the Ravage, but where did it come from in the first place?
Mogłem mieć rację o naturze z pustoszyć, ale gdzie to pochodziło przede wszystkim?
It would be decades before her face once more began to show the ravages of time.
To byłyby dekada przed swoją twarzą jeszcze raz zaczął pokazywać niszczące działania czasu.
I ask him this on a particularly bad day, when the ravages of disease can be read under his eyes.
Pytam go o to w szczególnie zły dzień gdy spustoszenie przez chorobę może być odczytane pod swoimi oczami.
It can only be put down to the ravages of drink'.
To tylko może być położone na spustoszenie przez napój '.
A child was dying from the ravages of the dark matter in its system.
Dziecko umierało na spustoszenie przez ciemną materię w jego systemie.
It might take months or years for the full ravages of that winter to become known.
Może zabrać miesiące albo lata dla pełnego spustoszenia przez tę zimę stanie się znany.
Many people moved to areas in which the war's ravages were less harsh.
Wielu ludzi przeprowadziło się do obszarów, w których spustoszenie przez wojnę było mniej surowe.
Your people suffer, even now, from the ravages of war.
Twoi ludzie cierpią, nawet teraz, z zniszczeń wojennych.
But the physical ravages of time were another thing altogether.
Ale fizyczne spustoszenie czasowe było inną rzeczą razem.
They protect your house against the ravages of weather and time.
Oni ochraniają twój dom przed spustoszeniem przez pogodę i czas.
Had all that been a dream, brought on by the ravages of the disease?
Aż tak być pięknym jak sen, wywołany przez spustoszenie przez chorobę?
The country had to be rebuilt from the ravages of war.
Kraj musiał zostać odbudowanym z zniszczeń wojennych.
"If anything, I see the city moving today to correct his ravages."
"Raczej, widzę, jak miasto zabierało się dziś do poprawienia spustoszenia przez niego."
There seems to be little raging against the ravages of time.
Jest chyba mało złoszczenia się przed niszczącymi działaniami czasu.
It has not suffered the ravages of peace since 1941.
To nie cierpiało z powodu spustoszenia przez pokój od 1941.
This, not the ravages of time, was what shocked me.
Tak, nie niszczące działania czasu, był co wstrząsnąć mną.
The ravages of battle were showing on his young face.
Spustoszenie przez bitwę wykazało na swojej młodej twarzy.
How do you fight off the ravages of vampire power?
Jak odpierasz spustoszenie przez wampira moc?
They used the only things available: the creatures of the Ravage.
Użyli jedynych rzeczy dostępny: istoty żywe z pustoszyć.
"We must protect our people better against the ravages of violence," he said.
"Musimy chronić swoich ludzi lepiej przed spustoszeniem przez przemoc" powiedział.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I decided to have one last go with the ravage.
Zdecydowałem się mieć jednego ostatni iść pustoszyć.
I could be right about the nature of the Ravage, but where did it come from in the first place?
Mogłem mieć rację o naturze z pustoszyć, ale gdzie to pochodziło przede wszystkim?
They used the only things available: the creatures of the Ravage.
Użyli jedynych rzeczy dostępny: istoty żywe z pustoszyć.
Ravage can also transform back to a human form when necessary.
Pustoszyć również móc odmieniać z powrotem do ludzkiej formy kiedy zajdzie potrzeba.
Somewhere to my right several more stones fell into the Ravage.
Gdzieś z mojej prawej strony kilka więcej kamieni wpadło pustoszyć.
Ravage is propelled into the air and crashed far away.
Pustoszyć jest wepchnięty do powietrza i rozbije daleko.
"But it's a good thing I gave her that extra ravage yesterday."
"Ale to jest dobra rzecz, którą dałem jej tak dodatkowo pustoszyć wczoraj."
A child who, when his mind is grown, will provide them with the strength to destroy the Ravage.
Dziecko kto, gdy jego umysł rosną, dostarczy im siłę niszczyć pustoszyć.
And then the Ravage shook again, but the blasts had not come from the station.
A następnie pustoszyć potrząsnął jeszcze raz, ale wybuchy nie dochodziły ze stacji.
This is the Ravage, pride of the second order.
To jest pustoszyć, duma drugiego porządku.
During the subsequent fight Ravage attacks him from behind and jumps on his back.
Podczas późniejszej walki pustoszyć atakuje go od tyłu i wskakuje na jego tył.
Perhaps, he wrote, the Ravage was caused by the evil of the creatures within, rather than the other way around.
Może, napisał, pustoszyć został spowodowany przez zło istot żywych wewnątrz, raczej niż odwrotnie.
At least, I thought, it was days since we'd seen any sign of the Ravage.
Przynajmniej, pomyślałem, to były dni odkąd zobaczyliśmy jakikolwiek znak z pustoszyć.
There in the ravaged landscape the ravage of battle began.
Tam w spustoszonym krajobrazie pustoszyć z bitwy zaczął.
A moment later, the Ravage and its vile creatures disappeared.
Moment później, pustoszyć i jego nikczemne istoty żywe zniknęły.
In what way is this cave proof against the ravage of winter?"
W jaki sposób ta jaskinia jest sprzeczna z dowodem pustoszyć z zimy? "
Covenant felt he was floating away on a wave of ravage and destruction.
Umowa czuła, że odpływa o fali z pustoszyć i zniszczenie.
She knew the things that were in his face- starvation, pain, the signs of ravage left behind by fever.
Znała rzeczy, które były w jego twarz- śmierć głodowa, ból, znaki z pustoszyć w lewo z tyłu przez gorączkę.
His eyes flicked up to her face, saw the ravage done by ceaseless tears.
Jego oczy pstryknięte do jej twarzy, zobaczył pustoszyć zrobiony przez bezustanne rozdarcia.
Ravage was set to reappear in future issues and become a more monstrous creature.
Pustoszyć został zadany by powrócić dalej kwestie i stawać się potworniejszą istotą żywą.
Or was it that the Ravage had moved?
Albo to było to pustoszyć ruszyć się?
I knew the things I'd seen in the Ravage weren't true creatures.
Znałem rzeczy zobaczyłem pustoszyć nie były prawdziwymi istotami żywymi.
I don't think the Ravage liked what happened one little bit.'
Nie myślę pustoszyć lubiany co zdarzyć się jedna okruszyna. '
"The lack of reform has caused more social ravage than any reform program could have done," he said.
"Brak reformy spowodował więcej społeczny pustoszyć niż jakikolwiek program reformatorski móc zrobić," powiedział.
Her face showed no trace of the ravage of twenty-four years in space.
Jej twarz wskazała nie odnajdować z pustoszyć z dwadzieścia cztery lat w przestrzeni.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
By the look of the street, they had not so far been ravaged.
Przez wygląd ulicy, do tej pory nie zostali spustoszeni.
The county was to be further ravaged by war over the next century.
Hrabstwo miało być dalszym spustoszony przez wojnę o następny wiek.
On the night of 8 March 2012, the building was ravaged by fire.
W nocy z 8 marca 2012, budynek został spustoszony przez ogień.
Others had been so ravaged by the disease that they could not leave.
Inni tak zostali spustoszeni przez chorobę, której nie mogli zostawić.
I want the right to ravage the world as you have done.
Chcę by prawo pustoszyło świat ponieważ zrobiłeś.
Fire also ravaged the village in 1864, 1884, and 1902.
Ogień również spustoszył wieś w 1864, 1884, i 1902.
The Earth had been ravaged once, and it could happen again.
Ziemia została spustoszona raz, i to mogło powtarzać.
"They are the children ravaged by the vice of others."
"Oni są dziećmi spustoszonymi przez innych występek."
It had not ravaged the man's body, nor his mind.
To nie spustoszyło ciała człowieka, ani jego umysł.
The French return to the town and ravage the people.
Francuski powrót do miasta i pustoszyć ludzi.
And yeah, I wanted to ravage the hell out of her.
I tak, chciałem pustoszyć piekło z niej.
By late October 1995, however, the disease had ravaged her little girl.
Przed późnym październikiem 1995, jednakże, choroba spustoszyła swoją dziewczynkę.
And they had ravaged a meal set before them on our best china.
I spustoszyli posiłek postawiony przed nimi na naszej najbardziej odświętnej porcelanie.
Remember that a man does not have to find a woman beautiful to ravage her.
Pamiętać, że mężczyzna nie musi uważać kobietę za piękną pustoszyć ją.
"It is to bring a message of peace for a country ravaged by war."
"To ma przywieźć wiadomość pokoju krajowi spustoszonemu przez wojnę."
These plans were never completed, however, as the building was again ravaged by fire in 1984.
Tych planów nigdy nie uzupełnili, jednakże, ponieważ budynek jeszcze raz został spustoszony przez ogień w 1984.
At least he did not simply ravage her, as one man had the second the door closed behind him.
Przynajmniej zrobił nie tylko pustoszyć ją, jak jeden mąż mieć drugi drzwi zamknęły się za nim.
In a moment his hands had ravaged it beyond recognition.
Za chwilę jego ręce spustoszyły to poza rozpoznaniem.
It ravaged my nervous system and God knows what else.
To spustoszyło mój układ nerwowy i Bóg wie co jeszcze.
The house was ravaged by fire in the late eighteenth century.
Dom został spustoszony przez ogień w późnym osiemnastym wieku.
Here, he was ravaged by tuberculosis, which finally took his life.
Tu, został spustoszony przez gruźlicę, która w końcu wzięła jego życie.
What would happen to our world if we were ravaged by such a plague?
Co stać się z naszym światem gdybyśmy zostali spustoszeni przez taką zarazę?
In addition to the war, drought has ravaged the north.
Oprócz wojny, susza spustoszyła północ.
His body had been ravaged by the effects of diabetes.
Jego ciało zostało spustoszone przez efekty cukrzycy.
They move very slowly, faces ravaged with age and disease.
Oni ruszają się wolniutko, twarze spustoszyły z wiekiem i choroba.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.