Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The company reached a settlement with the women in 1991.
Spółka osiągnęła porozumienie z kobietami w 1991.
But I have decided to make every effort to reach a settlement.
Ale zdecydowałem się robić każdy wysiłek by osiągnąć porozumienie.
The state and the county reached a settlement in August 2007.
Stan i hrabstwo osiągnęły porozumienie w sierpniu 2007.
A few days later both parties were able to reach a settlement.
Kilka dni później obie strony mogły osiągnąć porozumienie.
Last week, the company reached a settlement with the government on many of those claims.
W zeszłym tygodniu, spółka dotarła do porozumienia z rządem na wielu z tych twierdzeń.
Time Warner has reached a settlement on a different front.
TimeWarner osiągnął porozumienie na innym froncie.
In August, the company said it had reached a settlement.
W sierpniu, spółka powiedziała, że to osiągnęło porozumienie.
State officials said lawyers are expected to reach a settlement soon.
Państwo urzędnicy powiedzieli, że oczekuje się, że prawnicy osiągną porozumienie niedługo.
Both sides say they are far from reaching a settlement.
Obie strony mówią, że oni nie chcą wcale osiągać porozumienie.
Outside of the judge's house, other matters had reached a settlement.
Poza domem sędziego, inne sprawy osiągnęły porozumienie.
But the terms required that the couple reach a settlement before it became final.
Ale warunki wymagały, by para osiągała porozumienie przed tym stał się ostatni.
The company reached a settlement that will allow workers to vote on the kind of break system to be used.
Spółka osiągnęła porozumienie, które pozwoli robotnikom postanowić na rodzaju systemu przerwy być używanym.
The bank has not been charged, but is expected to reach a settlement with the government.
Od banku nie pobrano opłatę, ale oczekuje się, że dotrzeć do porozumienia z rządem.
On April 18, 2012, the two reached a settlement agreement.
18 kwietnia 2012, dwa osiągnąć zgodę porozumienia.
Later that month he reached a settlement on the civil charges.
Później ten miesiąc osiągnął porozumienie na cywilnych opłatach.
Microsoft is expected to try to reach a settlement during this process.
Oczekuje się, że Microsoft próbuje osiągnąć porozumienie podczas tego procesu.
For the government, there is perhaps one incentive to try to reach a settlement.
Dla rządu, jest może jeden bodziec by próbować osiągnąć porozumienie.
Two university unions reached a settlement last week and returned to work.
Dwa związki zawodowe uniwersyteckie osiągnęły porozumienie w zeszłym tygodniu i wróciły by pracować.
Many labor experts say the best opportunity to reach a settlement is over the next few days.
Wielu specjalistów pracy mówi, że najlepsza okazja by osiągnąć porozumienie jest nad paroma następnymi dniami.
He died, however, on January 18, 1423 before reaching a settlement.
Umarł, jednakże, 18 stycznia, 1423 przed osiąganiem porozumienia.
But there was no indication of how long it would take to reach a settlement.
Ale nie było żadnej oznaki z jak dawno zabrałoby osiągnięcie porozumienia.
Efforts are still being made to reach a settlement, according to lawyers for both sides.
Wysiłki wciąż są zmuszone osiągnąć porozumienie, zgodnie z prawnikami dla obie stron.
The commission had its own reasons for being willing to reach a settlement.
Komisja dostała swoje własne powody chcenia osiągnąć porozumienie.
"My expectation is we will reach a settlement right at the table," he said.
"Oczekiwanie na mnie jest dojdziemy do prawa porozumienia przy stole" powiedział.
At one point, a court date for March 2013 has been set if the parties could not reach a settlement.
W pewnej chwili, data sądowa marca 2013 został umieszczony gdyby przyjęcia nie mogły osiągnąć porozumienia.
There is an urgent need to speed up diplomatic efforts to achieve a settlement.
Jest pilna potrzeba zwiększyć tempo wysiłków dyplomatycznych osiągnąć porozumienie.
Mr. Clinton had his own powerful motives for achieving a settlement.
Mr. Clinton miał jego własne potężne motywy osiągania porozumienia.
This breakthrough has apparently advanced American diplomatic efforts to achieve a settlement.
Ten przełom pozornie wypłacił tytułem zaliczki amerykańskie wysiłki dyplomatyczne osiągać porozumienie.
Set your opening move too low or unambitious and it will be difficult later to achieve a settlement well away from this starting point.
Ustalać twoje otwarcie ruszać się też niski albo mało ambitny i to będzie trudne później osiągnąć porozumienie dobrze z dala od tego punktu startowego.
It plans to issue a protective writ but is hoping to achieve a settlement.
To planuje wydać ochronny nakaz sądowy ale ma nadzieję osiągnąć porozumienie.
But our intent is to bargain to achieve a settlement that will be fair to both sides."
Ale nasze zamiary mają do okazji osiągnąć porozumienie, które będzie sprawiedliwy wobec obie stron. "
On October 31, 1997, a conference call between the principals failed to achieve a settlement, and the judge postponed the trial to 1998.
31 października 1997, telekonferencji między dyrektorami nie udało się osiągnąć porozumienie, i sędzia odłożył rozprawę do 1998.
Despite Johnson's efforts to end Communist aggression and achieve a settlement, fighting continued.
Pomimo wysiłków Johnsona by kończyć komunistyczną agresję i osiągnąć porozumienie, walki trwały.
My second example is: how does the presidency intend to achieve a settlement of the so-called net contributor debate?
Mój drugi przykład jest: jak prezydentura ma zamiar osiągnąć porozumienie tak zwanej debaty ofiarodawcy netto?
After a second bankruptcy, the club managed to achieve a settlement and accommodation with its creditors in September 2008, ensuring its survival.
Po drugim upadku, klubowi udało się osiągnąć porozumienie i zakwaterowanie z jego wierzycielami we wrześniu 2008, zapewniając jego przetrwanie.
The judge helped achieve a settlement that saved Westinghouse $1 billion while permitting the utilities to receive the promised goods.
Sędzia pomóc osiągać porozumienie, które uratowało Westinghouse 1 miliard podczas gdy pozwalając usługom komunalnym otrzymywać obiecane towary.
And it cannot achieve a settlement with the Palestinians until it agrees to meet with representatives the Palestinians themselves accept.
I to nie może osiągać porozumienia z Palestyńczykami do czasu gdy to nie zgodzi się spotkać się z przedstawicielami Palestyńczycy sami akceptują.
The Security Council members said that because of increased fighting in Cambodia, "there is an urgent need to speed up diplomatic efforts to achieve a settlement."
Członkowie rady związani z bezpieczeństwem powiedzieli to z powodu podniesionej bójki na Kambodży "jest pilna potrzeba zwiększyć tempo wysiłków dyplomatycznych osiągnąć porozumienie."
And lawyers who teach this session emphasize how intrusive the state can become in parents' lives when, rather then achieving a settlement themselves, they defer to a judge.
I prawnicy, którzy uczą tę sesję podkreślają jak wścibski stan może stawać się w rodzicach 'żyje kiedy, raczej wtedy osiągając porozumienie siebie, oni zdają się na sędziego.
Mr. Izetbegovic said today that he would go to the Ohio talks prepared to stay as long as was necessary to achieve a settlement.
Mr. Izetbegovic powiedział dziś, że pójdzie do Ohio rozmawia przygotować się by zostać jak długo jak był niezbędny by osiągnąć porozumienie.
That would greatly diminish the pressure on Vietnam and the Hun Sen Government to make the concessions needed to achieve a settlement.
To znacznie osłabiłoby ciśnienie na Wietnam i Huna rząd Sena sporządzić koncesje potrzebować osiągnąć porozumienie.
Creation of a board of inquiry "could clarify the issues that have kept the parties apart" and achieve a settlement "without strikes or lockouts," union officials said.
Tworzenie komisji dochodzeniowej "móc wyjaśnić kwestie, które zatrzymały strony osobno" i osiągać porozumienie "bez strajków albo lokautów," urzędnicy związkowi powiedzieli.
His last act was to advise his son and heir, Håkon Sverresson, to achieve a settlement with the Church.
Jego ostatni akt miał radzić jego synowi i spadkobiercy, H?kon Sverresson, osiągnąć porozumienie z Kościołem.
The British foreign secretary, Jack Straw, is flying to Turkey on Tuesday to seek Ankara's help in achieving a settlement.
Brytyjski minister spraw zagranicznych, Jack Straw, lecenie do Turcji ma we wtorek zwrócić się z prośbą o pomoc Ankary w osiąganiu porozumienia.
"We were pleased that we were able to achieve a settlement that is within national norms and that we were able to afford."
"Byliśmy zadowoleni, że możemy osiągnąć porozumienie czyli w zasięgu krajowych norm i tego mogliśmy sobie pozwolić."
Their presence, officials said, is intended as much to convey a sense of American power and that power's determination to achieve a settlement, as to deliver any 11th-hour formula for peace.
Ich obecność, urzędnicy powiedzieli, jest w zamiarze dużo wyrażać uczucie amerykańskiej mocy i determinacji tej mocy by osiągnąć porozumienie, co do dostarczać któregokolwiek 11. - sposób godziny na pokój.
Ms. Jones's lawyers have suggested that if they do not achieve a settlement by Tuesday, they will file a petition with the judge to bolster her resolve to hold a contempt hearing.
Ms. prawnicy Jonesa zasugerowali, że jeśli oni nie osiągają porozumienia przed wtorkiem, oni złożą wniosek z sędzią wzmocnić jej determinację trzymać pogardę słuch.
Mr. al-Moualem said Prime Ministers Rabin and Peres both "wanted to achieve a settlement with Syria, but each had his own speed and conditions.
Mr. al-Moualem powiedział premierów Rabin i Peres obydwa "chcieć osiągnąć porozumienie z Syrią, ale każdy miał jego własną prędkość i warunki.
In 2008, the firm achieved a settlement with Verisign, Inc., a company providing secure websites on behalf of businesses, for alleged misrepresentations with respect to the level of that security.
W 2008, firma osiągnęła porozumienie z Verisign, inc., spółka dostarczająca bezpieczne serwisy internetowe w imieniu przedsiębiorstw, dla twierdzić fałszywe przedstawienia w odniesieniu do poziomu tego bezpieczeństwa.
He was in favour of negotiating and compromising with Croats and Serbs to achieve a settlement, and scathing about those Muslims who wanted to block any such settlement."
Miał na korzyść negocjowania i kompromitowania z Chorwatami i Serbami osiągnąć porozumienie, i uszkadzając o tych muzułmanach, którzy chcieli blokować któregokolwiek takie porozumienie. "