Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yes, they would like to have a complaint against me.
Tak, chcieliby dostać powództwo przeciwko mi.
If someone has a complaint, I give them a call.
Jeśli ktoś ma skargę, dzwonię do nich.
But we have not had a complaint in this particular case.
Ale nie dostaliśmy powództwa w tym konkretnym przypadku.
Well now, I had a complaint about you this morning.
Bardzo teraz, miałem skargę na ciebie dziś rano.
"Is there anyone who has a complaint to make about Robert?"
"Nie ma nikogo, kto ma skargę robić o Robercie?"
If you have a complaint, start by giving the company a chance to put things right.
Jeśli dostajesz powództwo, początek przez dawanie spółce szansy by naprawić sprawy.
If you have a complaint to make about my methods, do so.
Jeśli dostajesz powództwo robić o moich metodach, robić tak.
People who left their cars there never had a complaint.
Ludzie, którzy nie zostawili ich samochodów tam nigdy dostali powództwo.
"By and large, when someone has a complaint, they're getting it worked out within the plan."
"Ogólnie rzecz biorąc, gdy ktoś ma skargę, oni dostają to zrozumiany w zasięgu planu."
"We've just had a complaint from the woman who lives next door.
"Właśnie mieliśmy skargę od kobiety, która mieszka w sąsiedztwie.
The message was clear: If you have a complaint, call your local attorney general.
Wiadomość była wolnym: jeśli dostajesz powództwo, dzwonić do twojego miejscowego prokuratora generalnego.
If she has a complaint and makes it known to us then we'll investigate.
Jeśli ona dostaje powództwo i poda do wiadomości, że do nas w takim razie zbadamy.
"You know, I have a complaint to lodge against your children."
"Wiesz, mam skargę do domku letniskowego przeciwko twoim dzieciom."
If you have a complaint, take it up with Trent.
Jeśli dostajesz powództwo, podnosić to z Trent.
Every police report also has a complaint number that must be given to your insurance company when you make a claim.
Każdy raport policyjny również ma liczbę skargi, która musi być dana twojemu towarzystwu ubezpieczeniowemu gdy zgłaszasz roszczenie.
If people have a complaint, they can come right to us."
Jeśli ludzie będą mieć skargę, oni mogą przychodzić prawo do nas. "
I've never had a complaint from any of the people who live near there."
Nigdy nie miałem skargi od któregokolwiek z ludzi, którzy żyją niedaleko stamtąd. "
"And if you have a complaint about how I dress, check with my union."
"A jeśli dostajesz powództwo około jak ubieram się, sprawdzać z moim związkiem zawodowym."
"In today's world, people have a complaint about everything, so you can never be too cautious," he said.
"Na dzisiejszym świecie, ludzie mają skargę na wszystko więc nigdy nie możesz być zbyt ostrożny" powiedział.
Master, I have a complaint to make about your servants.
Mistrz, dostaję powództwo robić o twoich służących.
A young man had a complaint concerning one of the pilots.
Młodzieniec miał chorobę dotyczącą jednego z pilotów.
If I have a complaint, it is the game's inconsistency.
Jeśli mam skargę, to jest niespójność gry.
The issue is, We have a complaint from someone.
Kwestia jest, mamy skargę od kogoś.
You have a complaint you want to take to the media?
Masz skargę, której chcesz polubić media?
Here is the woman who has a complaint against the gods."
Tu kobieta, która ma skargę jest przeciwna bogom. "
Within days, I received a complaint form in the mail.
W ciągu kilku dni, przyjąłem formularz reklamacji w poczcie.
A police official said it had not received a complaint from Wallace.
Urzędnik policyjny powiedział, że to nie przyjęło zażalenia od Wallace.
"We received a complaint that you have stolen state property."
"Przyjęliśmy zażalenie że ukradłeś własność państwową."
I have received a complaint regarding the general office cleaning service.
Przyjąłem zażalenie w związku z centralą czyszczącą serwis.
The decision to charge Terry was taken after the police received a complaint from a member of the public.
Decyzja do opłaty Terry został zabrany po tym jak policja przyjęła zażalenie od obywatela.
"We have received a complaint and the matter is being investigated," the spokesman said.
"Przyjęliśmy zażalenie i sprawa jest byciem sprawdzanym" rzecznik powiedział.
State investigators will confirm only that they have received a complaint and are beginning to question people.
Państwo oficerowie śledczy potwierdzą tylko że przyjęli zażalenie i zaczynają do ludzi pytania.
The inspector general began investigating the deal after receiving a complaint about it.
Główny inspektor zaczął rozpatrywać umowę po przyjęciu zażalenia na to.
The attorney general's office began its investigation after receiving a complaint from a potential investor.
Pełnomocnik general's biuro zaczęło śledztwo w sprawie niego po przyjęciu zażalenia od potencjalnego inwestora.
He worked there until March 1980, when the Foundation received a complaint.
Pracował tam do marca 1980, gdy Fundament przyjął zażalenie.
"If we received a complaint based on a public health concern we would investigate."
"Gdybyśmy przyjęli zażalenie na podstawie obawy publicznej służby zdrowia, że zbadalibyśmy."
If you receive a complaint make sure you deal with it properly.
Jeśli przyjmiesz zażalenie upewnić się, że zajmujesz się tym jak należy.
Building inspectors will go to a building only if they receive a complaint about it.
Inspektorzy budowlani pójdą do budynku jeżeli tylko oni przyjmą zażalenie na to.
As well as the thousands of press complaints, police have also received a complaint about the article.
Jak również tysiące zażaleń prasowych, policja również przyjęła zażalenie na artykuł.
If her office received a complaint that someone's decoration used neon, the owner would be asked to remove it.
Gdyby jej biuro przyjęło zażalenie że someone's dekoracja użyła neonu, właściciel zostałby poproszony by usunąć to.
Canada had blocked imports of the book after receiving a complaint from a Muslim group.
Kanada zablokowała importy książki po przyjęciu zażalenia z muzułmańskiej grupy.
When the commission receives a complaint about a possible violation, it votes on whether to have its staff investigate.
Gdy komisja przyjmie zażalenie na możliwe naruszyć, to głosy o czy mieć jego personel badać.
When the commissioner receives a complaint, a mediator may be appointed to try to solve the problem.
Gdy komisarz przyjmie zażalenie, mediator może być wyznaczony do próbowania rozwiązać problem.
However, if that were the case, the Commissioner would immediately receive a complaint about the lack of competition in Europe.
Jednakże, jeśli że byli przypadkiem, Komisarz natychmiast przyjąłby zażalenie na brak konkurencji w Europie.
You will receive a complaint in writing.
Przyjmiesz zażalenie na piśmie.
Police approached the men after receiving a complaint call and one man was summonsed for possession of marijuana.
Policja podeszła do ludzi po tym jak otrzymywanie wezwania skargi i jednego człowieka zostało wezwane do stawienia się w sądzie za własność marihuany.
The State Labor Department said it had received a complaint that one worker was 17 years old.
Państwo ministerstwo pracy powiedziało, że to przyjęło zażalenie że jeden robotnik miał 17 lat.
In 2002, the Buildings Department received a complaint that he had raised the yard 30 feet without a permit, records show.
W 2002, Budynki Departament przyjął zażalenie że uniósł plac budowy 30 stóp bez zezwolenia, relacjonuje widowisko.
Mr. Jeffress said the state had never received a complaint about the plant.
Mr. Jeffress powiedział, że stan nigdy nie przyjął zażalenia na roślinę.