Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After days of recriminations in the press, she now has one.
Po dniach wzajemnych oskarżeń w prasie, ona teraz ma jednego.
That was about all the recrimination I had time for.
To było o całych wzajemnych oskarżeniach miałem czas dla.
And, as always when people lose a lot of money, recriminations were common.
I, jak zawsze gdy ludzie tracą dużo pieniędzy, wzajemne oskarżenia były wspólne.
Because if news of this gets out there will be recriminations.
Bo jeśli tego wiadomości dostaje tam będzie wzajemnymi oskarżeniami.
After public recriminations, the two were married, and they are now the parents of an 8-week-old daughter.
Po publicznych wzajemnych oskarżeniach, dwa były w stanie małżeńskim, i oni są teraz rodzicami 8-tydzień - stara córka.
"There is no time for recriminations of any kind," I said.
"Nie ma żadnego czasu dla wzajemnych oskarżeń jakiegokolwiek rodzaju" powiedziałem.
We began a series of recriminations about the events leading up to the war.
Otworzyliśmy cykl wzajemnych oskarżeń o wydarzeniach poprzedzających wojnę.
Threats and recriminations would have no effect on the man.
Groźby i wzajemne oskarżenia nie miałyby żadnych konsekwencji dla człowieka.
But that night the tears began, as did the recriminations.
Ale ta noc łzy zaczęły się, jak zrobił wzajemne oskarżenia.
As for the Democrats, well, it was recrimination time again.
Co do Demokratów, tak więc, to był czas wzajemnych oskarżeń jeszcze raz.
Aid workers must be able to work without fear of recrimination.
Pracownicy pomocy społecznej muszą móc pracować bez strachu przed wzajemnymi oskarżeniami.
But that is past, and 1 do not have the time to waste in recriminations.
Ale to jest minione, i 1 mieć czas do odpadów we wzajemnych oskarżeniach.
There is no place for recrimination in any discussion such as this.
Nie ma żadnego miejsca w jakiejkolwiek dyskusji takiej jak to na wzajemne oskarżenia.
When they went into the locker room, there were no recriminations.
Gdy weszli do szatni, nie było żadnych wzajemnych oskarżeń.
After all, there was little to be gained by recriminations now.
Przecież, było mało zostać uzyskanym przez wzajemne oskarżenia teraz.
Yet Jesse knew there was a recrimination in her decision.
Już Jesse wiedział, że są wzajemne oskarżenia w jej decyzji.
There would be tears and recriminations before this was done with.
Byłyby łzy i wzajemne oskarżenia wcześniej był tolerowany.
Yet the pressure of the situation left no space for self- recrimination.
Mimo to ciśnienie sytuacji nie pozostawiło żadnego odstępu dla self- wzajemne oskarżenia.
We spend the rest of the night in mutual recrimination.
Wydajemy resztę nocy we wzajemnych wzajemnych oskarżeniach.
This led to a long series of complaints and recriminations.
To poprowadziło do długiej porcji narzekań i wzajemnych oskarżeń.
There would be no recriminations of war crimes for this particular act.
Nie byłoby żadnych wzajemnych oskarżeń zbrodni wojennych dla tego szczególnego aktu.
It was wrong, and now each one of us is left with recriminations."
To było nie w porządku, i teraz każdy z nas zostanie ze wzajemnymi oskarżeniami. "
The recriminations have been welcomed by community groups and people fighting drug use.
Wzajemne oskarżenia zostały przyjęte z zadowoleniem przez grupy społeczne i ludzi walczących z zażywaniem narkotyków.
Your approach should be made directly, simply and without recriminations or emotion.
Twoje podejście powinno być zrobione bezpośrednio, po prostu i na zewnątrz wzajemne oskarżenia albo uczucie.
There were also signs of division and recriminations among the committee members.
Były również oznaki podziału i wzajemnych oskarżeń wśród członków komisji.