Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The blood went in one end and came out the other, refreshed.
Krew poszła w jednym końcu i wyszła drugi, postawiony na nogi.
The line was refreshed for 1926 as the Series 314.
Linia została odświeżona dla 1926 jako Seria 314.
After a few minutes I return to the real world, refreshed and ready to work, at least for a little while.
Po kilku minutach wracam do świata realnego, postawiony na nogi i gotowy do pracy, co najmniej na chwilę.
In this way you will return refreshed to your study.
W taki oto sposób wrócisz postawiony na nogi do twojej nauki.
What else do you need to feel clean and refreshed?
Co jeszcze musisz czuć się czystym i postawiony na nogi?
With a night's rest to refresh my brain everything became quite clear.
Z noclegiem postawić na nogi mój mózg wszystko stało się całkiem czyste.
And so I needed to sort of, like, refresh my account.
Zatem musiałem sortować z, lubić, odświeżać moje konto.
She had been so tired, but now felt much refreshed.
Była tak zmęczona, ale teraz czuć, że dużo stawia na nogi.
Some people get refreshed a couple dozen times a year.
Jacyś ludzie dostają odświeżyć tuzin pary czasy rok.
Perhaps we all should have our memory refreshed on that point.
Może wszyscy powinniśmy mieć swoją pamięć odświeżoną na tym punkcie.
Then, much refreshed, he rose up to see what was to be done.
W takim razie, dużo postawiło na nogi, wstał zobaczyć co miało zostać zrobionym.
Thus refreshed, we moved on, following the river, as it seemed good to me.
Stąd postawić na nogi, wyruszyliśmy, jadąc rzeką, ponieważ to wyglądało na dobre do mnie.
Wake up at the same time each morning refreshed and without help.
Ślad w górę jednocześnie każdego ranka postawiony na nogi i na zewnątrz pomagać.
"Need to eat now and be refreshed for that sort of thing."
"Potrzebować jeść teraz i postawiony na nogi dla tego rodzaju rzeczy."
After a while, she would like to refresh it with new text.
Po chwili, chciałaby postawić na nogi to z nowym tekstem.
It keeps me refreshed because I'm doing a different thing.
To zatrzymuje mnie postawiony na nogi ponieważ robię inną rzecz.
A. Would you refresh my memory on the subject of that?
. Odświeżyłbyś mój pamięć na temat tego?
I have to admit, it will refresh my mind as well.
Muszę przyznać się/przyznawać się, to odświeży mój umysł też.
She will wake refreshed a day, perhaps more, from now.
Ona obudzi się postawiony na nogi na dobę, może więcej, od teraz.
Then, greatly refreshed, I made my way back to the control room.
Wtedy, niezwykle postawiony na nogi, zrobiłem swoją drogę z powrotem do pokoju nagrań.
The screen image would be refreshed 60 times a second.
Obraz ekranowy zostałby odświeżony 60 razy drugi.
Yet if the narratives are not being refreshed, the music is.
Już jeśli relacje nie są odświeżane, muzyka jest.
But in his letter he said enough to refresh my memory.
Ale w swoim liście kazał dość odświeżyć mój pamięć.
Still, I was polite and told them to refresh away.
Jeszcze, byłem uprzejmy i kazać im postawić na nogi daleko.
They went their separate ways to refresh themselves for the evening.
Lubili swoje oddzielne sposoby by odpocząć wieczór.