Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Another goal of the Initiative was to increase the relevancy problem in schools.
Inny cel Inicjatywy miał podnieść znaczenie problem w szkołach.
Outside training is granted based on relevancy to position and funding.
Na zewnątrz na szkolenie wyrażają zgodę na podstawie związku z pozycją i finansowaniem.
"But I cannot see that it has any relevancy today.
"But I nie może widzieć, że to ma jakiekolwiek znaczenie dziś.
The study of Latin was nearly killed off by the 60's cries for relevancy.
Nauka łaciny niemal została wymordowana przez 60 's płacze dla znaczenia.
It also reflects the increased relevancy of our activities to individuals.
To również odzwierciedla podniesione znaczenie naszych działalności do osób.
Imagery is so important in generating relevancy to one's life.
Metaforyka ma duże znaczenie tak w wytwarzaniu znaczenia jedynka życie.
"I might say that you are too big: size is a matter of relevancy.
"Mogę mówić, że wyrośniesz: wielkość jest kwestią znaczenia.
The past 30 years have seen an increase in the relevancy, importance of our community European heritage.
Minionych 30 lat zobaczyło wzrost znaczenia, znaczenie naszego Europejczyka społecznego spadek.
Although the store has all but lost its relevancy in today's market, the news still strikes me as the end of an era.
Pomimo że sklep prawie stracił swoje znaczenie w dzisiejszym rynku, wiadomości wciąż uderzają mnie jako koniec ery.
"I went on a little expedition this morning and found something that has more immediate relevancy."
"Poszedłem o trochę wyprawy dziś rano i znalazłem coś, co ma bardziej natychmiastowe znaczenie."
The dynamics of the relationship are far from clear, though I do not doubt that there is some relevancy involved.
Dynamiczności stosunków są daleko od czysty, chociaż nie wątpię, że jest jakieś znaczenie objęty.
"You see almost nothing like that in advertising," where 60 or 70 percent relevancy rates are the norm.
"Widzisz prawie nic takiego jak to w reklamowaniu," gdzie 60 albo 70 stawek procentu znaczenia jest normą.
Will its new search technology attain anything even close to Google's "relevancy?"
Jego technika nowego szukania nie osiągnie niczego nawet blisko aby Google "znaczenie?"
Tommy asked, steering the conversation back at least to basic relevancy.
Tommy zapytał, kierując rozmowę z powrotem przynajmniej do podstawowego znaczenia.
"Some of our units are in the last days of their relevancy," he said.
"Jakieś z naszych jednostek są za ostatnie dni ich znaczenia" powiedział.
Or is it an examination whose relevancy has passed, as its critics assert?
Albo to jest zbadanie, którego znaczenie minęło, ponieważ jego krytycy twierdzą?
Google combines all these measures into a final relevancy score.
Google wiąże wszystkie te wskaźniki do ostatniej partytury znaczenia.
Second chapter specifically deals with the relevancy of the facts.
Drugi rozdział wyraźnie zajmuje się związkiem faktów.
Therefore, relevancy to the student is essential for learning.
Dlatego, związek ze studentem jest niezbędny do uczenia się.
The key to the success of trigger based marketing is timing and relevancy.
Klucz do sukcesu spustu oparł marketing jest wybranym terminem i znaczeniem.
Once every ten years Links are found automatically and then selected for relevancy.
Raz co dziesięć lat Połączenia są znalezione automatycznie a następnie wybiorą dla znaczenia.
The value can be helpful for determining the relevancy or depth of the article.
Wartość może być przydatna dla określania znaczenia albo głębokości artykułu.
"This ruling, however, goes only to the relevancy of the testimony.
"To orzeczenie, jednakże, idzie tylko do znaczenia zeznania.
"In this court you are confined to discussing the relevancy of evidence.
"W tym sądzie jesteś zamknięty w omawianiu znaczenia dowodów.
The criterion is the relevancy of color to a legitimate government purpose."
Kryterium jest znaczeniem koloru do legalnego celu rządowego. "
The people who understand the relevance of science are already getting the information.
Ludzie, którzy rozumieją znaczenie nauki już rozumieją informacje.
But not everyone gets the relevance of what he is talking about.
Ale nie każdy dostaje znaczenie z co on rozmawia.
No one seemed to question its relevance to the issue in hand.
Nikt nie wydawał się przesłuchać jego związek z bieżącą kwestią.
I see the family as having a very real relevance both at the beginning and end of life.
Widzę rodzinę jako posiadanie bardzo prawdziwego znaczenia obydwa na początku i koniec życia.
They talk about the relevance of the film to their lives.
Oni rozmawiają o znaczeniu filmu ze swoimi życiami.
The film also had relevance to his own life, he said.
Film również miał znaczenie do jego własnego życia, powiedział.
The social relevance, however, has a long way to go.
Społeczne znaczenie, jednakże, ma przed sobą długą drogę.
Even where services are available, their quality and relevance may be low.
Nawet gdzie usługi są dostępne, ich jakość i znaczenie mogą być niskie.
I saw no particular relevance to that, and said so.
Nie dostrzegłem żadnego szczególnego znaczenia do tego, i mówić tak.
But does it have any relevance for all the young black men and women?
Ale to ma jakiekolwiek znaczenie dla wszystkich młodych czarnych ludzi?
Then we can get into what relevance this book may have in 1999.
W takim razie możemy rozumieć do jakiego znaczenia ta książka może mieć w 1999.
What relevance did they have if there was no other man like him?
Co znaczenie mieli gdyby nie było żadnego innego człowieka tak jak on?
To me, the past had no relevance; only the present and the future did.
Do mnie, przeszłość nie miała żadnego znaczenia; tylko prezent i przyszłość zrobiły.
For most of us, this has no relevance to anything going on in the real world.
Dla większości z nas, to nie ma żadnego związku z niczym pójść dalej w świecie realnym.
Other times, he would ask questions that were of little relevance, or made no sense at all.
Inne czasy, poprosiłby o pytania, które miały niewielkie znaczenie, albo nie mieć sensu wcale.
And does it have any relevance to the post-9/11 world?
I to ma jakiekolwiek znaczenie aby poczta-9 / 11 świat?
The report is quite clearly of great relevance to our committee.
Raport ma wielkie znaczenie całkiem najwyraźniej dla naszej komisji.
They are the people to whom the Bill will have some relevance.
Oni są ludźmi, do których Bill będzie mieć jakieś znaczenie.
There was a case here that might have some relevance.
Był przypadek tu to może mieć jakieś znaczenie.
As for the political relevance of our project, we think that it is very real.
Co do politycznego znaczenia naszego projektu, myślimy, że to jest bardzo rzeczywiste.
I am older than he, but this has little relevance in our society.
Jestem starszy od go ale to ma mało znaczenia w naszym społeczeństwie.
Do they have any direct relevance to our own lives?
Oni mają jakikolwiek bezpośredni związek do naszych własnych żyć?
The test of a great film is not its relevance to world events.
Test świetnego filmu nie jest swoim związkiem z wydarzeniami światowymi.
It is hard for them to find the relevance to their lives of the words that are being used.
Trudno im znaleźć związek z ich życiami słów, które są używane.
All too often, children view what they do in school as having little relevance to their daily lives.
Aż nazbyt często, dzieci oglądają co oni robią w szkole jako posiadanie mało związku z ich codziennościami.