Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As he did so, I felt for the first time a sort of repugnance toward him.
Ponieważ zrobił tak, poczułem po raz pierwszy rodzaj odrazy wobec niego.
This is not the way to do something about the great repugnance that our people have for Europe.
To nie jest sposób by robić coś o znacznej odrazie, którą nasi ludzie mają dla Europy.
A look of repugnance appeared on his face and then immediately was gone.
Spojrzenie odrazy pojawiło się na swojej twarzy a następnie natychmiast wyjechał.
"Would you feel the same repugnance were she not a woman but an alien?"
"Poczułbyś taką samą odrazę były ona nie kobieta ale obcy?"
I have a deep repugnance for violence in all its forms.
Mam głęboką odrazę do przemocy we wszystkich jego formach.
He held a fold away from his body with repugnance.
Trzymał składać się z jego ciała z odrazą.
And I wanted to take this species to the stars, he thought with repugnance.
I chciałem wziąć ten gatunek gwiazdom, pomyślał z odrazą.
Her repugnance to the idea of a separation, even short, was very serious.
Jej odraza do pomysłu oddzielenia, nawet krótki, był bardzo poważny.
For some time past, to the repugnance which at bottom he had felt towards.
Przez pewien czas, do odrazy, którą przy spodzie poczuł w kierunku.
I placed food before him, and this time he did not eat with repugnance.
Położyłem jedzenie przed nim, i tym razem nie zjadł odrazą.
After half an hour, overcoming repugnance, he went back into the house.
Potem pół godziny, przezwyciężanie odrazy, on wróciły do domu.
Upon his handsome face there was no look of fear or repugnance.
Na swojej ładnej twarzy było żadne przestraszone spojrzenie albo odraza.
His own sense of repugnance was the only thing that gave solace.
Jego własne wyczucie odrazy było jedyną rzeczą, która przynosiła pociechę.
But he still felt a dull, angry repugnance to the man.
Ale wciąż poczuł monotonną, złą odrazę do człowieka.
The repugnance of markets varies according to time and culture.
Odraza rynków zmienia się w zależności od czasu i kultury.
There before us was a thing of such repugnance we could hardly bear to look upon it.
Tam przed nami był rzeczą takiej odrazy prawie nie mogliśmy przenosić patrzeć na tym.
And I can't seem to get over my repugnance to reading or thinking about politics, yet.
I ja najwyraźniej nie potrafi przezwyciężyć moją odrazę do czytania albo myślenia o polityce, już.
Perhaps he had felt repugnance at the idea of being on the spot when the deed was done.
Może poczuł odrazę przy pomyśle bycia na miejscu gdy czyn został skończony.
He tossed the bill back with the others in a gesture of repugnance.
Odrzucił rachunek z innymi na znak odrazy.
The man's face held a mixture of obedience and repugnance.
Twarz człowieka trzymała mieszaninę posłuszeństwa i odrazy.
Thomas was surprised that he felt no repugnance at seeing them killed.
Thomas został zaskoczony że czuł, że żadna odraza przy widzeniu ich nie przyćmiewa.
He would have desired her even if she had displayed repugnance toward him.
Zapragnąłby ją nawet gdyby okazała odrazę wobec niego.
The repugnance she had felt the day before seemed absurd, unjust.
Odraza, którą miała czuła, że przeddzień wygląda na absurdalny, niesprawiedliwy.
Sean felt a repugnance that made him shift in his chair.
Sean poczuł, jak odraza, która zrobiła go przesunęła w swoim krześle.
He made a cry of repugnance, but she wouldn't let him go.
Zrobił okrzyk odrazy ale nie puściłaby go.