Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, there is a need for a certain amount of rewording.
These amendments can therefore be accepted in principle, after some rewording.
All suggest instead a return to the use of "he" and "him" where a simple rewording won't do the trick.
He took special care in avoiding any rewording or inconsistencies with the original text as well.
The amendments which deal with this issue are therefore acceptable in principle, although they may require some rewording.
A slight rewording could improve the text even more.
I note with satisfaction the rewording of this amendment, and can tell you that the Commission is happy to accept it.
The next step will really be how the Council will deal with the rewording of Article 47.
This is a rewording of point seven.
A number of things must, however, be clarified: firstly, the rewording of Article 158.
The eventual constitution was essentially the same as the 1957 constitution, albeit with some rewording.
The Israelis said he had to come up with details - which articles, what rewording, what substitutions.
Berlis offered a brief grin at the rewording.
A2 is a straightforward rewording, conveying the meaning of the original sentence by sentence.
Deplorably, the various amendments we tabled on a thorough rewording of the report have not been adopted.
Will they take on board Parliament's rewording or will they take a different approach?
In this context therefore we accept Amendments Nos 5 and 7 after slight rewording.
All three use the Septuagint version of Isaiah with one slight rewording.
This can in principle be approved, but some rewording is required if misinterpretations are to be avoided.
With regard to Amendment No 22, we can accept this in principle, but with a certain amount of rewording.
The group contends that a recent rewording of Discover's universal-default policy is unfair to consumers, especially those in difficult financial situations.
Bureau officials said the rewording is one possible explanation for a problem that poses problems for social scientists, city agencies and social service groups.
In many cases this has involved rewording of Learning Outcomes but little change to the basic philosophy of the module.
But it it strikes me that you need to do some critical rewording of that policy H one in order to reflect this situation.
The ambiguity remains, and the rewording of the annual prize to honor not religion per se, but "discoveries about spiritual matters," doesn't really help.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If it were very carefully reworded, one could almost say the same thing about her.
Jeśli to były bardzo ostrożnie przeredagowany, jeden prawie mógł powiedzieć to samo o niej.
He said the caption was unclear and should have been reworded earlier.
Powiedział, że podpis jest niejasny i powinien być przeredagowany wcześniej.
I accept the amendment rewording the reference to social services more clearly.
Akceptuję poprawkę przeredagowującą odniesienie do świadczeń socjalnych wyraźniej.
The provisions on direct democracy have since been moved, and reworded somewhat.
Zapasy na demokracji bezpośredniej od tej pory zostały przeniesione, i przeredagowany nieco.
He started to ask if there was anything for dinner, then tactfully reworded it.
Zaczął pytać czy było coś dla obiadu, wtedy taktownie przeredagować to.
To that end, the directive must be reworded in a clear and binding manner.
W tym celu, dyrektywa musi być przeredagowana w czysty i wiążący sposób.
Rewording a false claim as a true one is often called the bare denial.
Przeredagowywanie nieprawdziwego twierdzenia jako prawdziwy jest nazywane nagim zaprzeczeniem często.
But he added that "a minority should, and will, be reworded or credited in a footnote."
Ale dodał, że "mniejszość powinien, i wola, przeredagowany albo uznany w przypisie."
"If they had simply reworded the question, they could have gotten a different answer.
"Gdyby po prostu przeredagowali pytanie, mogli mieć gotten inna odpowiedź.
For this reason, we would like to build a bridge to the amendment by proposing that it be reworded.
Dlatego, chcielibyśmy budować most do poprawki przez proponowanie, by to przeredagowany.
The explanation here is reworded in terms of the modern graph theory formulation above.
Wyjaśnienie tu jest przeredagowany pod względem współczesnego sformułowania grafu teorii wyżej.
"He just finished rewording the speech an hour ago.
"Właśnie skończył przeredagowywać przemówienie godzinę temu.
Miss Paul reworded the proposed amendment slightly in 1943.
Panna Paul przeredagował proponowaną poprawkę nieznacznie w 1943.
In 2012, the promise was reworded to have to "develop my beliefs" instead of a direct reference to God.
W 2012, obietnica została przeredagowana mieć aby "rozwijać moje przekonania" zamiast bezpośredniego odniesienia do Boga.
Amendment 1 may therefore be approved in principle, but must be reworded.
Poprawka 1 dlatego móc zostać zatwierdzonym w zasadzie, ale musi być przeredagowany.
We also accept those amendments - some reworded - which call for improvements in the control and application of the regulations.
Również akceptujemy te poprawki - jakiś przeredagowany - który wzywać o poprawy w kontroli i stosowaniu rozporządzeń.
Some of the provisions on labelling could also be reworded and made more consumer-friendly.
Jakiś z przepisów o etykietowaniu również mógł być przeredagowany i mógł uczynić więcej przyjazny dla konsument/konsumentka.
The Commission is able to accept the following amendments on condition that they are reworded:
Komisja może przyjąć następujące poprawki pod warunkiem, że oni są przeredagowani:
Article 5 needs rewording to avoid de facto restriction of access to the network for independent operators.
Artykuł 5 potrzeb przeredagowując pominąć faktyczne ograniczenie dostępu do sieci dla niezależnych operatorów.
I hope the blackout has the desired effect of getting the acts reworded and rethought.
Mam nadzieję, że zaciemnienie da pożądane efekty z dostawania aktów przeredagowanych i przemyślane na nowo.
I hope this helps - try rewording your question if this answer wasn't sufficient.
Mam nadzieję, że to pomaga - próbować przeredagowywać twoje pytanie gdyby ta odpowiedź nie wystarczała.
In November 1957, the prosecution reworded the indictment and proceeded a separate trial against 30 accused.
W listopadzie 1957, strona oskarżająca przeredagowała akt oskarżenia i kontynuowała odrębna rozprawa przeciwko 30 oskarżony.
The robed inquisitor reworded his question, to take the quiz by degrees.
Przyodziany dociekliwy rozmówca przeredagował swoje pytanie, wziąć quiz stopniowo.
The text of this declaration was consequently reworded.
Tekst tej deklaracji wskutek tego został przeredagowany.
He reworded his request so that it would better appeal to Nogura.
Przeredagował swoją prośbę aby to chciało lepiej apelować do Nogura.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.