Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the second set she really rose to the occasion.
W drugim zbiorze naprawdę stanęła na wysokości zadania.
I will try to rise to the occasion of being a good son.
Spróbuję stanąć na wysokości zadania z bycia dobrym synem.
But a man could only rise to the occasion so many times in a day.
Ale człowiek tylko mógł stanąć na wysokości zadania tylekroć w ciągu dnia.
As Americans always do, they are rising to the occasion.
Ponieważ Amerykanie zawsze robią, oni stają na wysokości zadania.
"But once the performance started, I had the sense that people really rose to the occasion."
"Ale raz przedstawienie zaczęło się, miałem poczucie, że ludzie naprawdę stanęli na wysokości zadania."
When you put him in an older age group, he always rose to the occasion.
Gdy wysyłasz go do starszego przedziału wiekowego, zawsze stawał na wysokości zadania.
In return, she had to make some kind of effort to rise to the occasion.
W zamian, musiała robić jakiś rodzaj wysiłku by stanąć na wysokości zadania.
You want to step your own game up and rise to the occasion.
Chcesz zwiększyć twoją własną grę i stajesz na wysokości zadania.
Everybody has a chance to step up, and a lot of guys rose to the occasion.
Każdy ma okazję podejść, i wielu facetów stanęło na wysokości zadania.
They - all three of them - rose to the occasion.
Oni - wszystko trzech z nich - róża na okazję.
"She rose to the occasion and I did just the opposite."
"Stanęła na wysokości zadania i zrobiłem wprost przeciwnie."
And for the moment anyway, they were rising to the occasion.
I na razie w każdym razie, stawali na wysokości zadania.
A. Someone has to challenge these leaders to rise to the occasion.
. Ktoś musi wyzwać tych przywódców na wzrost na okazję.
I just have to rise to the occasion and pitch well.
Właśnie muszę dojść do okazji i boiska dobrze.
But inside the classroom, my daughter seemed to rise to the occasion.
Ale wewnątrz klasy, moja córka wydawała się stanąć na wysokości zadania.
God is testing us and we need to rise to the occasion.
Bóg sprawdza nas i musimy stanąć na wysokości zadania.
There's more to this game than someone rising to the occasion.
Jest więcej do tej gry niż ktoś stający na wysokości zadania.
But it did; he was beginning to rise to the occasion.
Ale to zrobiło; zaczynał stawać na wysokości zadania.
But he rose to the occasion in a very adult way today.
Ale stanął na wysokości zadania w samej drodze osoby dorosłej dziś.
Force a challenge upon a human being and he will usually rise to the occasion.
Zmuszać wyzwanie na ludzki będąc i on ma zwyczaj stawać na wysokości zadania.
Give the American people a chance to save a life, and they usually rise to the occasion.
Dawać amerykańskim ludziom szansę by ratować życie, i oni zazwyczaj stają na wysokości zadania.
The ways in which a man can rise to the occasion are without limit.
Wejścia, do których człowiek może wzrastać okazja są bez limitu.
Washington's new economic team has both the opportunity and the responsibility to rise to the occasion.
Nowa grupa ekonomistów Waszyngtonu ma zarówno okazję jak i obowiązek do wzrostu na okazję.
Watson was always the man of action, and he rose to the occasion.
Watson był zawsze człowiekiem czynu, i stanął na wysokości zadania.
And I am willing to do that, rise to the occasion for the good of the nation.
I chcę robić to, stawać na wysokości zadania dla dobra narodu.
"Because he always just seems to rise to the challenge."
"Ponieważ on zawsze właśnie wydaje się stanąć na wysokości zadania."
The author does not believe we will be able to rise to the challenge.
Autor nie sądzi, że będziemy móc stanąć na wysokości zadania.
I do not yet know whether this will work, but we must rise to the challenge.
Robię jeszcze nie wiedzieć czy to będzie pracować, ale musimy stawać na wysokości zadania.
But, after a bit, they started rising to the challenge.
Ale, po chwili, zaczęli stawać na wysokości zadania.
Two years ago he certainly would have risen to the challenge.
Dwa lata temu na pewno stanąłby na wysokości zadania.
Democrats on the committee say they will rise to the challenge.
Demokraci na komitecie mówią, że oni staną na wysokości zadania.
We should rise to the challenge and address this problem.
Powinniśmy stawać na wysokości zadania i powinniśmy zajmować się tym problemem.
So the Russians had to be seen to rise to the challenge.
Więc Rosjanie musieli zostać zobaczonym stanąć na wysokości zadania.
It had been an act of will, and he'd risen to the challenge.
To był akt woli, i stanął na wysokości zadania.
All that was Irish in her rose to the challenge of his black eyes.
Aż tak był irlandzki w jej róży do podważania jego podbitych oczu.
He pleaded with private schools to rise to the challenge.
Błagał szkoły prywatne by stanąć na wysokości zadania.
Mitch said, doing his best to rise to the challenge.
Mitch powiedział, zrobić, ile w jego mocy stanąć na wysokości zadania.
"We trust they will rise to the challenge," the report says.
"Mamy nadzieję, że oni staną na wysokości zadania" raport mówi.
But rising to the challenge of a masterpiece is one thing.
Ale stawanie na wysokości zadania z arcydzieła jest jedno.
But Vietnam, he says, is ready to rise to the challenge.
Ale Wietnam, on mówi, jest gotowy by stanąć na wysokości zadania.
And we expect your Presidency to rise to the challenge.
I oczekujemy, że twoja Prezydentura stanie na wysokości zadania.
The team standing before you today is ready to rise to the challenges ahead of it.
Staniem zespołowym przed tobą dziś jest gotowe by wzrosnąć do wyzwań przed tym.
It calls for the Arab world to rise to the challenge.
To domaga się świata arabskiego by stanąć na wysokości zadania.
He had hoped his young players would rise to the challenge.
Miał nadzieję, że jego młodzi gracze staną na wysokości zadania.
He felt himself rising to the challenge as she climbed on top.
Poczuł, jak siebie stawał na wysokości zadania ponieważ wspięła się wierzchem.
Sometimes I think people should rise to the challenge of reflecting real life better.
Czasami myślę, że ludzie powinni stawać na wysokości zadania z odzwierciedlania prawdziwego życia lepiej.
But he was certain that Delaware would rise to the challenge.
Ale był pewny, że Delaware stanie na wysokości zadania.
That, in turn, will depend on whether business and the government rise to the challenge, they say.
Że, z kolei, być zależeć czy biznes i wzrost rządowy do wyzwania, oni mówią.
That being said, some of tonight's couple rose to the challenge more readily than others.
Że usłyszenie, jakaś z pary dzisiejszego wieczoru stanęła na wysokości zadania chętniej niż inni.
"It's the kind of material an experienced director will rise to the challenge on."
"To jest rodzaj materiału doświadczony dyrektor stanie na wysokości zadania na."