Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But we are not in a car, or a rowing boat.
Ale jesteśmy nie w samochodzie, albo łódź wiosłowa.
She'd never so much as set foot in a rowing boat!
Ona by nigdy tylko umieścić stopę w łodzi wiosłowej!
During the summer months, rowing boat hire is also available.
Podczas letnich miesięcy, wynajem łodzi wiosłowej jest również dostępny.
There, as he remembered it, was a little rowing boat.
Tam, jak zapamiętał to, był trochę łodzi wiosłowej.
However, some were able to use rowing boats as a means of escape.
Jednakże, jakiś mogły użyć łodzi wiosłowych jako sposobu ucieczki.
There are rowing boats for hire during the summer months.
Są łodzie wiosłowe dla wynajmu podczas letnich miesięcy.
"Not even a rowing boat, let alone a ship of the line!"
"Nie nawet łódź wiosłowa, pozwalać w pojedynkę okręt liniowy!"
Rowing boat races started in the city more than a hundred years ago.
Wyścigi łodzi wiosłowej zaczęte w mieście więcej niż sto lata temu.
Rowing boats were being dragged down to the water's edge.
Łodzie wiosłowe były obniżane do brzegu wody.
Remember the rowing boats the Germans used that night to try to board us?
Przypominać sobie łodzie wiosłowe, które Niemcy zużyli ta noc próbować do komisji nas?
There are also rowing boats which can be hired out and used on the lake.
Są również łodzie wiosłowe, które mogą być wypożyczone i mogą użyć nad jeziorem.
The dam also created the pretty lake with its rowing boats.
Tama również stworzyła ładne jezioro ze swoimi łodziami wiosłowymi.
A strong current carries him away, though he is rescued by a rowing boat.
Silny prąd porywa go chociaż on jest ocalony przez łódź wiosłową.
It was a small, filthy rowing boat, a quarter full of water.
To była mała, bardzo brudna łódź wiosłowa, ćwierć pełna wody.
Rowing Boats - row your own boat on the lake.
Łodzie wiosłowe - rząd twoja własna łódź nad jeziorem.
But our radar watch would have picked up anything bigger than a rowing boat.
Ale nasz nasłuch radarowy podniósłby coś większego niż łódź wiosłowa.
Is a rowing boat within the occupancy or the activity duty?
Łódź wiosłowa w zajmowaniu albo działalności jest obowiązkiem?
They were rigged for sail or used as rowing boats.
Zostali sfałszowani dla żagla albo użyli jako łodzie wiosłowe.
First a rowing boat and later a larger vessel was introduced into service as a result of the increase in population.
Najpierw łódź wiosłowa i później większy statek został wprowadzony do służby w następstwie wzrostu populacji.
Then he made for a mooring at the far end which had a small rowing boat attached.
W takim razie skierował się ku miejscu cumowania w dalekim końcu, który miał niewielką łódź wiosłową przywiązany.
Then he saw the second rowing boat with the sergeant and another constable in it.
W takim razie zobaczył drugą łódź wiosłową z sierżantem i innym posterunkowym w tym.
From there it would make its way through to Scandinavia, taken by a rowing boat where necessary.
Stamtąd to zrobiłoby swoją drogę całkowicie do Skandynawii, wzięty przez łódź wiosłową tam, gdzie to konieczne.
Rat takes Mole for a ride in his rowing boat.
Szczur zabiera na przejażdżkę Kreta w swojej łodzi wiosłowej.
Available activities include a miniature golf course and rowing boat rental.
Dostępne działalności obejmują miniaturowe pole golfowe i czynsz łodzi wiosłowej.
These rowing boats were used to carry passengers and goods from one part of the river to another.
Te łodzie wiosłowe zostały użyte by przewieźć pasażerów i dobra z jednej części rzeki do innego.
They had shot an old man alone in a row boat!
Postrzelili starca w pojedynkę w rzędzie łódź!
But we are not in a car, or a rowing boat.
Ale jesteśmy nie w samochodzie, albo łódź wiosłowa.
The row boats are blue with a white line around the top of the boat.
Łodzie rządu są niebieskie z białą linią wokół szczytu łodzi.
I remember going out in row boats and catching them.
Przypominam sobie wychodzenie w łodziach rządu i łapanie ich.
She'd never so much as set foot in a rowing boat!
Ona by nigdy tylko umieścić stopę w łodzi wiosłowej!
A year's provisions for the family were brought to land in row boats.
Zabezpieczenia roku dla rodziny zostały przywiezione ziemi w łodziach rządu.
During the summer months, rowing boat hire is also available.
Podczas letnich miesięcy, wynajem łodzi wiosłowej jest również dostępny.
There, as he remembered it, was a little rowing boat.
Tam, jak zapamiętał to, był trochę łodzi wiosłowej.
However, some were able to use rowing boats as a means of escape.
Jednakże, jakiś mogły użyć łodzi wiosłowych jako sposobu ucieczki.
Some went home but a friend and I jumped into a nearby row boat to fish.
Jakiś wszedł na dom ale przyjaciela i ja skoczyć do rządu znajdującego się obok łódź do ryby.
There are rowing boats for hire during the summer months.
Są łodzie wiosłowe dla wynajmu podczas letnich miesięcy.
"Not even a rowing boat, let alone a ship of the line!"
"Nie nawet łódź wiosłowa, pozwalać w pojedynkę okręt liniowy!"
Rowing boat races started in the city more than a hundred years ago.
Wyścigi łodzi wiosłowej zaczęte w mieście więcej niż sto lata temu.
"American Beer is a lot like making love in a row boat.
"American Beer jest jak kochanie się dużo w rzędzie łódź.
Row boats are also available for rowing across the lake.
Łodzie rządu są również dostępne dla wioślarstwa przez jezioro.
Rowing boats were being dragged down to the water's edge.
Łodzie wiosłowe były obniżane do brzegu wody.
Remember the rowing boats the Germans used that night to try to board us?
Przypominać sobie łodzie wiosłowe, które Niemcy zużyli ta noc próbować do komisji nas?
There are also rowing boats which can be hired out and used on the lake.
Są również łodzie wiosłowe, które mogą być wypożyczone i mogą użyć nad jeziorem.
The dam also created the pretty lake with its rowing boats.
Tama również stworzyła ładne jezioro ze swoimi łodziami wiosłowymi.
He also had a fleet of thirty row boats for hire.
Również przyjął park trzydziestu łodzi rządu na wynajem.
A strong current carries him away, though he is rescued by a rowing boat.
Silny prąd porywa go chociaż on jest ocalony przez łódź wiosłową.
It was a small, filthy rowing boat, a quarter full of water.
To była mała, bardzo brudna łódź wiosłowa, ćwierć pełna wody.
Rowing Boats - row your own boat on the lake.
Łodzie wiosłowe - rząd twoja własna łódź nad jeziorem.
But my sons will never row boats for drunken Americans."
Ale moi synowie nigdy nie przewiozą łodzią łodzi dla pijanych Amerykanów. "
Row boats can be hired for rowing on the main lake.
Łodzie rządu mogą być wynajęte dla wioślarstwa na lądzie stałym jezioro.
A man and two women lost at sea in a rowboat.
Mężczyzna i dwie kobiety przegrali na morzu w łodzi wiosłowej.
In the middle is a rowboat, my mother and Sam.
Pośrodku jest łodzią wiosłową, moją matką i Sam.
The rowboat was where he had left it ten days before.
Łódź wiosłowa była gdzie zostawił temu dekadę wcześniej.
Two men in a little rowboat do it for every ship, large or small.
Dwóch ludzi w trochę łodzi wiosłowej robi to dla każdego statku, duży albo mały.
And they all went to heaven in a little rowboat.
I wszyscy szli do nieba w trochę łodzi wiosłowej.
Everything from a rowboat to a 50-foot yacht will be on view.
Wszystko, począwszy od łodzi wiosłowej na 50-stopa skończywszy jacht będzie prezentowany.
The rowboat looked just large enough for two people to sit facing each other.
Łódź wiosłowa wyglądała po prostu duża dość dla dwóch ludzi siedzieć naprzeciwko siebie.
"Because you could hit our own men in the other rowboat.
"Ponieważ mogłeś uderzyć naszych własnych ludzi w innej łodzi wiosłowej.
We'd just started talking about all that when the rowboat tipped over.
Właśnie zaczęliśmy mówić około aż tak gdy łódź wiosłowa przewróciła się.
I could see some fishermen in a rowboat down there.
Mogłem zobaczyć jakichś rybaków w łodzi wiosłowej na dole.
The water was going away but the rowboat and I weren't.
Woda wyjeżdżała ale łódź wiosłowa i ja nie byliśmy.
I pushed the remains of the rowboat down into the water.
Zepchnąłem pozostałości łodzi wiosłowej do wody.
It was a job, getting the slack body into the rowboat.
To była praca, wprowadzając zwiotczałe ciało do łodzi wiosłowej.
The men in the rowboat would find them before they could swim there.
Ludzie w łodzi wiosłowej znaleźliby ich zanim umieli pływać tam.
I came to this country in a rowboat, not a penny to my name.
Przyszedłem do tego kraju w łodzi wiosłowej, nie pens do mojego imienia.
The little rowboat was seeing the light of day again for the first time in over twenty years.
Mała łódź wiosłowa widziała światło dnia jeszcze raz po raz pierwszy przez dwadzieścia lat.
Prior to this there was a rowboat service across the river.
Przed tym była łódź wiosłowa usługa przez rzekę.
And most of them refuse to sell her a rowboat.
I większość z nich odmawia sprzedania jej łodzi wiosłowej.
"How about that old rowboat we saw on the shore?"
"Jak o tej starej łodzi wiosłowej zobaczyliśmy na brzegu?"
The fathers took the kids out in a rowboat fishing.
Ojcowie wyszli z dziećmi w łodzi wiosłowej rybołówstwo.
Smaller rowboats quickly put out to help with the rescue.
Bardziej niewielkie łodzie wiosłowe szybko sprawiają pomagać przy ratunku.
On the afternoon of the first day he saw a rowboat coming around the Tower.
Na popołudniu pierwszego dnia zobaczył, jak łódź wiosłowa wpadała do Wieży.
I'll probably take the rowboat out every now and then, but it won't be the same.
Prawdopodobnie będę wyjmować łódź wiosłową co jakiś czas ale to nie będzie takie samo.
In the distance is a pond big enough for a rowboat.
W dali staw jest wystarczająco duży dla łodzi wiosłowej.
Finally two police officers took off on the pond in a rowboat.
W końcu dwóch funkcjonariuszy policji zdjęło nad stawem w łodzi wiosłowej.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.