Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The world will praise him for such a sagacious act.
Świat pochwali go za taki roztropny akt.
The infant, on the floor, followed its course with his sagacious little eyes.
Niemowlę, na podłodze, śledzić jego kurs z jego roztropnymi oczkami.
His leadership and sagacious advice will be missed by all of us.
Jego przywództwo i roztropna rada zostaną opuszczone przez wszystkich z nas.
"So sagacious, our young friend," said she to me in her mysterious way.
"Tak roztropny, nasz młody przyjaciel," powiedziany ona do mnie w jej tajemniczej drodze.
He would say the sagacious attitude is one of distance and indifference.
Powiedziałby, że roztropne nastawienie jest jednym z odległości i obojętności.
Even the sagacious little monkey is a moral idiot at heart.
Nawet roztropna małpka jest moralną idiotką przy sercu.
But sagacious, guarded as was his approach, he appeared friendly.
Ale roztropny, chroniony jak był jego podejściem, wydał się przyjazny.
He might fool even so sagacious a person as yourself."
On może nabierać mimo wszystko roztropny osoba jako siebie. "
His added remark, that both were well guarded, was also sagacious.
Jego dodatkowa uwaga, że obydwa dobrze chronili, był również roztropny.
It was useless to argue the point with so sagacious a beast.
Nie miało sensu dyskutować o punkcie z tak roztropny bestia.
Not only a good barber but a sagacious one.
Nie tylko dobry fryzjer męski ale roztropny.
Fortunately I am sagacious enough to take advantage of this trait.
Na szczęście jestem wystarczająco roztropny, by skorzystać z tej cechy.
It was what his sagacious grandfather would have counseled him to do.
To było co jego roztropny dziadek radziłby go robić.
All this calls for farsighted, sagacious treatment, responsibility and management.
Cały ten rozmowy telefoniczne dla farsighted, roztropne traktowanie, odpowiedzialność i zarządzanie.
"I know that thing," he muttered to himself, with a sagacious jerk of the head.
"Wiem, że rzecz" mamrotał do siebie, z roztropnym drganiem głowy.
What was in the sagacious brain of the ponderous monster?
Co było w roztropnym mózgu ciężkiego potwora?
But I had made the sagacious decision to remain utterly uninvolved.
Ale podjąłem roztropną decyzję pozostać całkowicie niezaangażowanym.
Men who have an interest to pursue are extremely sagacious in discovering the true seat of power.
Ludzie, którzy interesują się ścigać są niezwykle roztropne w odkrywaniu prawdziwego miejsca mocy.
So with the venerable, sagacious, and patient Judge who conducted the trial.
Tak z sędziwy, roztropny, i cierpliwy Sędzia, który prowadził rozprawę.
Sagacious and moral remarks in regard to life - A sail!
Roztropne i moralne uwagi we względzie do życia - żagiel!
He had not the genius of discovery himself, but was observant and sagacious.
Miał nie geniusz odkrycia sam, ale był spostrzegawczy i roztropny.
"However, the whole thing is an enigma and would puzzle the most sagacious head.
"Jednakże, cała rzecz jest zagadką i zastanowić najroztropniejszą głowę.
Sagacious as this determination of our commander was, it did not give universal satisfaction.
Roztropny ponieważ ta determinacja naszego dowódcy była, to nie sprawiło powszechnego zadowolenia.
Later, he looked disappointed but said he felt sagacious.
Później, popatrzał rozczarowany ale powiedziany, że poczuł się roztropny.
He called a meeting of his colleagues, and laid before them a proposition which, it will be seen, was profoundly sagacious.
Zwołał zebranie ze swoich kolegów, i przedstawić ich propozycja który, to zostanie zobaczone, był wyjątkowo roztropny.