Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However this experience was limited in the scope of application and he soon chose to move on.
Jednakże to doświadczenie zostało ograniczone w zakresie podania i szybko postanowił wyruszyć.
I would like to add a brief comment about the scope of applications.
Chciałbym dodać krótki komentarz o zakresie podań.
The required computer performance therefore depends on the scope of application.
Wymagane wykonanie komputerowe dlatego zależy od zakresu podania.
The scope of applications will certainly increase as manufacturing costs are reduced.
Zakres podań na pewno zwiększy się ponieważ koszty produkcji są obniżone.
There are some controversial points in the regulation, such as its scope of application.
Są jakieś kontrowersyjne momenty w rozporządzeniu, taki jak jego zakres podania.
"Once those prove successful, then expand the scope of applications."
"Kiedyś ci okazywać się udany, wtedy rozszerzać zakres podań."
These checks should be much more frequent and their scope of application extended.
Te kontrole powinny być dużo bardziej częsty i ich zakres stosowania poszerzył.
Financial cryptography is frequently seen to have a very broad scope of application.
Finansowa kryptografia często jest zobaczona mieć bardzo szeroki zakres podania.
Each has its own limited scope of application and specific rules of procedure.
Każdy ma swój własny ograniczony zakres podania i określonego regulaminu.
These substances must therefore be included in the scope of application of the agreement.
Te substancje dlatego muszą być włączone w zakres stosowania umowy.
To do so, we need to vote against all those amendments that distort it by changing the scope of application.
Robić tak, musimy głosować przeciwko wszystkim tym poprawkom, które przeinaczają to przez zmienianie zakresu podania.
We have agreed that the scope of application has to be extended to the non-agricultural sector.
Zgodziliśmy się, że zakres stosowania musi zostać poszerzonym do pozarolniczego sektora.
The Commission, then, is in no position to broaden the scope of application of its proposal.
Komisja, następnie, nie jest w stanie rozszerzyć zakres podania jego propozycji.
The scope of application must be extended to include areas that are financed by the European Union.
Do zakresu stosowania muszą przedłużać obejmować obszary, które są sfinansowane przez Unię Europejską.
This requires an adjustment of the scope of application.
To wymaga przystosowania zakresu podania.
There is still a potential residual scope of application to "factories" that are not "workplaces".
Jest wciąż potencjalny tkwiący głęboko zakres zastosowania do "fabryk" że nie są "miejscami pracy".
Could the Commissioner clarify what, according to him, the scope of application will need to be, also in the light of limited financial resources?
Komisarz mógłby wyjaśnić co, według niego, zakres podania będzie potrzebować być, również w świetle limitowanych środków finansowych?
However, the scope of application should be limited to serious offences linked to organised crime.
Jednakże, zakres podania powinien zostać ograniczony do poważnych przestępstw powiązanych z przestępczością zorganizowaną.
Both should equally come under the scope of application of directives on consumer protection.
Obydwa równo powinni podlegać zakresowi podania dyrektyw odnośnie ochrony konsumenta.
We were concerned about the timetable and scope of application of the future initiatives on procedural rights.
Niepokoiliśmy się rozkład jazdy i zakres podania przyszłych inicjatyw o prawach proceduralnych.
The Greens had, however, and still have some concerns regarding the scope of application of the directive.
Zieloni mieli, jednakże, a mimo to mieć jakieś niepokoje w związku z zakresem zastosowania dyrektywy.
Debate over the scope of application of the criteria includes whether they can be applied to social sciences.
Debata o zakresie zastosowania kryteriów obejmuje czy oni mogą być zastosowani do nauk społecznych.
With the increase in vocabulary, Minderico also extended its scope of application.
Ze wzrostem słownictwa, Minderico również poszerzało swój zakres stosowania.
With our amendments to the text proposed by the Commission, the directive's scope of application becomes broader and more specific.
Z naszymi zmianami tekstu zaproponowanego przez Komisję, zakres dyrektywy podania staje się szerszy i bardziej określony.
The scope of application for DC capacitors is similarly diverse.
Zakres podania o kondensatory DC jest podobnie wieloraki.