Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Others scudded south, using the wind instead of working against it.
Inni płynęli z wiatrem południe, używając wiatru zamiast działania na to.
He looked at her long and hard, emotion scudding across his face.
Patrzał na nią długi i twardy, uczucie płynące z wiatrem przez jego twarz.
Between times, we scudded away to see how the dressing went on.
Tymczasem, płynęliśmy z wiatrem daleko zobaczyć jak ubieranie się poszło dalej.
Ferguson had no other choice than to scud before the storm.
Ferguson nie miał innego wyboru niż płynąć z wiatrem przed burzą.
Low gray clouds were scudding past, most likely east to west, he thought.
Niskie chmury szarego były płynącą z wiatrem przeszłością, najprawdopodobniej wschód do zachodu, pomyślał.
It passed the city, scudding along at twenty miles an hour.
To przeszło przez miasto, płynąc z wiatrem wzdłuż przy dwudziestu milach godzina.
Look at the clouds scudding so quickly away from paradise.
Patrz na chmury mknące tak szybko z dala od raju.
An ugly little dark cloud was scudding from the north.
Brzydka mała ciemna chmura mknęła od północy.
Of a sudden it tipped, scudded away, and was lost to view.
Z nagły to przechyliło, płynąć z wiatrem daleko, i zgubił się do widoku.
They scudded along, driven by a wind whose force was only beginning to be felt on the surface.
Płynęli z wiatrem wzdłuż, zawieziony przez wiatr, którego siła tylko zaczynał czuć na powierzchni.
There was nothing to see, just stars and a few clouds scudding across the sky.
Nie było niczego zobaczyć, właśnie gwiazdy i kilka pędzących po niebie chmur.
A black balloon with little lights scudding above the waves!
Czarny balon z małymi światłami płynącymi z wiatrem nad falami!
Clouds scudded across the moon, and they could see their breath in the cold air.
Chmury mknęły przez księżyc, i mogli zobaczyć swój oddech w zimnym powietrzu.
The Apache's gun went scudding a dozen feet across the court.
Broń Apacz poszła płynąć z wiatrem tuzin stopy w poprzek sądu.
While they scudded along after the first tack, he lay quietly.
Podczas gdy płynęli z wiatrem wzdłuż za pierwszą pinezką, leżał cicho.
Clouds were scudding across the sky, and with them a rising wind.
Chmury pędziły po niebie, i z nimi wzrastający wiatr.
Elaine looked out the window at the dark clouds scudding through the sky.
Elaine uważała okno przy ciemnych chmurach mknących przez niebo.
He glanced out to the lake, watching the sailboats scud past.
Rzucił okiem na zewnątrz do jeziora, przyglądając się, jak żaglówki płynęły z wiatrem przeszłość.
Clouds scudded across the sky with patches of blue here and there.
Chmury pędziły po niebie z łatami niebieskiego tu i tam.
For an instant, a dim shape scudded away just beyond his reach.
Na mgnienie, niewyraźny kształt płynął z wiatrem daleko tuż za swoim zasięgiem.
They were now far beyond the city limits, and the train was scudding across the Indiana line at a great rate.
Byli teraz daleko za granicami miasta, i pociąg płynął z wiatrem przez Indianę linia przy wielkim wskaźniku.
Clouds scudded across the sky and she knew it would be a fine day for sailing.
Chmury pędziły po niebie i wiedziała, że to będzie piękny dzień dla żeglarstwa.
Later that day the wind began to increase, sending black clouds scudding before it.
Później tego samego dnia wiatr zaczął wzrastać, wysyłając czarne chmury mknące przed tym.
Contempt scudded across his surface thoughts, plain for everyone to sense.
Pogarda płynęła z wiatrem przez swoje pozorne myśli, prosty dla każdego do sensu.
He scudded along the hall, heading for the stairway inside the building.
Płynął z wiatrem wzdłuż sali, zmierzając do schodów wewnątrz budynku.