Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What he'd said had certainly put her through a sea change.
Co powiedział na pewno wysłać ją przez całkowitą przemianę.
Thus 1973 saw a sea change in the life of the school.
Stąd 1973 zobaczył całkowitą przemianę w życiu szkoły.
By far the most important thing, though, was the sea change back home.
Zdecydowanie najwięcej ważnej rzeczy, jednak, całkowita przemiana wróciła dom.
There has also been a sea change in family life.
Również była całkowita przemiana w życiu rodzinnym.
Perhaps there is no better example of the sea change than in education.
Może nie ma żadnego lepszego przykładu całkowitej przemiany niż w edukacja.
But all this was only part of a cultural sea change.
Ale cały ten był częścią kulturalnej całkowitej przemiany tylko.
At the same time, I've gone through a sea change.
Jednocześnie, przedostałem się przez całkowitą przemianę.
But no one should expect a sea change in the paper's approach.
Ale nikt nie powinien oczekiwać całkowitej przemiany w podejściu papieru.
For some companies, the shift will be a sea change.
Dla jakichś spółek, zmiana będzie całkowitą przemianą.
It will lead to sea changes in how we look at live events.
To zaprowadzi do całkowitych przemian w jak patrzymy na bezpośrednie wydarzenia.
Whether that sea change will produce anything good is, of course, another question.
Czy ta całkowita przemiana wyprodukuje coś dobrego jest zupełnie osobną kwestią, oczywiście,.
For a moment I considered going out beyond them, but a look at that dark sea changed my mind.
Na moment zastanowiłem się nad wychodzeniem za nimi ale spojrzenie na to ciemne morze skłoniło mnie do zmiany zdania.
Not that there has been too much of a critical sea change.
Nie że było zbyt wiele z kluczowej całkowitej przemiany.
In the last few months, though, a sea change has occurred.
Za parę ostatnich miesięcy, jednak, całkowita przemiana nastąpiła.
There is a sea change under way in the Arab world.
Jest całkowita przemiana pod drogą w świecie arabskim.
However, there has recently been a sea change in people's views.
Jednakże, ostatnio była całkowita przemiana w ludzie widoki.
I sense the beginning of a sea change in Britain.
Wyczuwam początek całkowitej przemiany w Wielkiej Brytanii.
"I have just seen a sea change out there, especially since the election."
"Właśnie zobaczyłem całkowitą przemianę tam, szczególnie od tej pory wybory."
The news created a debate about whether a sea change was under way in the art world.
Wiadomości utworzyły debatę około czy całkowita przemiana toczyła się w świecie sztuki.
"The time of the sea change at the corporate level is behind us," he said.
"Czas całkowitej przemiany przy poziomie korporacyjnym kryje się za nami" powiedział.
It will also mean a sea change in the way hospitals do business.
To również będzie oznaczać całkowitą przemianę w szpitalach drogi prowadzić interesy.
They believe there has been a major sea change in the Mayor's behavior.
Oni sądzą, że była główna całkowita przemiana w zachowaniu Burmistrza.
Some 40 years ago he sensed a sea change in society.
Jakiś 40 lata temu wyczuł całkowitą przemianę w społeczeństwie.
About ten years ago, I realized that a sea change was taking place.
Około dziesięć lata temu, zdałem sobie sprawę, że całkowita przemiana ma miejsce.
We simply cannot go on like this and a sea change in transport policy is the only answer.
Po prostu nie możemy pójść dalej w ten sposób i całkowita przemiana w polityce transportowej jest jedyną odpowiedzią.