Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Something went wrong and I had to get out of a seaport quickly, she thought.
Coś poszło nie tak i musiałem wyjść z portu morskiego szybko, pomyślała.
Also the capital city of that nation, a great seaport.
Również stolica tego narodu, wielki port morski.
It is also held responsible for seaport security and fire services.
To poniesie odpowiedzialność również dla portu morskiego bezpieczeństwo i straże pożarne.
From ancient times the old town has been a seaport.
Od starożytności stare miasto było portem morskim.
The city would have its own international airport and a major seaport.
Miasto miałoby swoje własne lotnisko zagraniczne i ważny port morski.
It's a seaport and people there are a little strange.
To są port morski i ludzie tam są trochę dziwne.
The city has one of the largest seaports in Europe.
Miasto ma jednego z największych portów morskich w Europie.
Because of his low rent he has always made money at the Seaport.
Z powodu swojego niskiego czynszu zawsze zarabiał przy Porcie Morskim.
In addition, a new system will serve the seaport district within a few years.
W dodatku, nowy system obsłuży region portu morskiego w ciągu kilku lat.
"People come here for a seaport and what do they get?
"Ludzie przychodzą tu dla portu morskiego i co oni dostają?
Salem was one of the most significant seaports in early America.
Salem był jednym z najznaczniejszych portów morskich we wczesnej Ameryce.
It is home to both the country's largest seaport and airport.
To jest do domu do zarówno największego portu morskiego kraju jak i lotniska.
The setting of the opera is in the present at a seaport.
Ustawienie opery jest w prezencie przy porcie morskim.
And a remarkable lot they are for a small northern seaport.
I niezwykły los oni są dla małego północnego portu morskiego.
The Seaport has also published a children's book to go along with the exhibition.
Port Morski również wydał książka dzieci zgodzić się z wystawą.
"People have always been drawn to the Seaport because it is real," he said.
"Ludzie zawsze zostali pociągnięci do Portu Morskiego ponieważ to jest rzeczywiste" powiedział.
His father, who worked in the state-owned seaport, also had children with other women.
Jego ojciec, który pracował w państwowym porcie morskim również miał dzieci z innymi kobietami.
The city is a trade seaport for items leaving Africa.
Miasto jest portem morskim handlowym dla rzeczy odjeżdżających z Afryki.
It has been one of the World's greatest seaport cities for many years.
To był jeden z najbardziej wielkich miast Świata portu morskiego przez wiele lat.
They planned to establish a great seaport at the site.
Zaplanowali założyć wielki port morski przy miejscu.
Israel has agreed to allow the building of a seaport, though it could take two to three years.
Izrael zgodził się pozwolić budynkowi portu morskiego chociaż to mogło wziąć dwa do trzech lat.
But about 270 buildings in the area surrounding the Seaport were still without power.
Ale o 270 budynkach w obszarze otaczającym Port Morski były wciąż bez mocy.
"Not by myself," she said during a reception at the seaport.
"Nie samemu," powiedziała podczas przyjęcia przy porcie morskim.
The legislation was later used in numerous other states as a model for seaport security.
Ustawodawstwo było używane później w licznych innych stanach jako model dla portu morskiego bezpieczeństwo.
This was due to the closing of all seaport trade with the outside world.
To przypadało do zamknięcia całego portu morskiego handel ze światem zewnętrznym.