Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"But the sequel business had become a big thing here in town."
"Ale dalszy ciąg biznes stał się dużą rzeczą tu w mieście."
When does she get a sequel and a true love?
Kiedy dalszy ciąg i prawdziwa miłość ją spotykają?
Or maybe you should just do a sequel to the book?
Albo może właśnie powinieneś pisać dalszy ciąg książki?
A sequel would be more than a little too much to ask for.
Dalszy ciąg byłby więcej niż trochę zbyt wiele pytać dla.
I think the series could still live on at the end of the third sequel.
Myślę, że seria wciąż mogła być nadal żywa pod koniec trzeciego dalszego ciągu.
This new book is a sort of sequel to the earlier one.
Ta najnowsza książka jest rodzajem dalszego ciągu wcześniejszego.
Black has a sequel in the works - more than one.
Czarny urządza dalszy ciąg w pracuje - więcej niż jeden.
"People saw me and thought I was doing the sequel."
"Ludzie zobaczyli mnie i pomyśleli, że piszę dalszy ciąg."
She was writing a sequel at her death, he said.
Pisała dalszy ciąg przy swojej śmierci, powiedział.
There will be no such questions asked of the sequel.
Będzie nie takie pytania poprosiły dalszy ciąg.
The sequel takes place six months after the first movie.
Dalszy ciąg bierze dla miejsca półrocze po pierwszym filmie.
It will be like a sequel kind of, but building on the story.
To będzie jak rodzaj dalszego ciągu z, ale bazując na historii.
The play is expected to return with a sequel in 2012.
Oczekuje się, że gra wróci z dalszym ciągiem w 2012.
I wrote the sequel of the story in one day!
Wpisałem dalszy ciąg historii pewnego dnia!
Over the years, I've heard from everybody about what the sequel should be.
Przez lata, dowiedziałem się od każdego o czym dalszy ciąg powinien być.
The sequel was just as good, if not better, than the original.
Dalszy ciąg był właśnie jak dobry, jeśli nie lepszy, niż oryginalny.
As the sequel showed, a heart would have been better.
Ponieważ dalszy ciąg pokazał, serce byłoby lepsze.
By the time of the sequel, several years have passed.
Przed czasem dalszego ciągu, kilka lat minęło.
At the moment, there are no plans for a sequel.
W tej chwili, nie ma żadnych planów odnośnie dalszego ciągu.
How on earth are they going to top this in the sequel?
Jak u licha oni zamierzają znaleźć się na czele tego w dalszym ciągu?
The sequel could not come out fast enough for me.
Dalszy ciąg nie mógł wyjść szybko dość dla mnie.
The sequel was made into another popular film in 1978.
Dalszy ciąg został zrobiony do innego filmu dla szerokiej publiczności w 1978.
The director plans to make a sequel to his film.
Dyrektor planuje robić dalszy ciąg swojego filmu.
The game was followed by a sequel based on the second film.
Gra była przed dalszym ciągiem na podstawie drugiego filmu.
The difference between the older show and its sequel is one of heart.
Różnica pomiędzy starszym widowiskiem a jego dalszym ciągiem jest jednym z serca.