Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As head of the house, he set guidelines for foreign policy.
Jako głowa domu, umieścił wytyczne co do polityki zagranicznej.
He has set guidelines based on the truth for myself and my future.
Umieścił wytyczne oparte na prawdzie dla siebie i moją przyszłość.
There are also several specific industries that have set guidelines.
Jest również kilka określonych przemysłów, które ustawiły wskazówki.
Others would like to see pediatricians, as a group, set guidelines.
Inni chcieliby zobaczyć pediatrów, jako grupa, ustawione wskazówki.
Further meetings will set guidelines on increases after Sept. 1.
Ponadto spotkania ustawią wskazówki co do wzrostów po Sept. 1.
The treaty also set guidelines about moving the foreign troops that were in Germany.
Traktat również ustawił wskazówki o przenoszeniu zagranicznego wojska, które było w Niemczech.
Of course, there are no set guidelines for every relationship in the intensifying stage.
Oczywiście, nie ma żadnych ustawionych wskazówek dla każdych stosunków za nasilający etap.
Our model should be welfare reform, which set guidelines, then allowed states to figure out the best solutions.
Nasz model powinien być reformą darmową, która ustawiła wskazówki wtedy wypuścić stany do liczby najlepsze rozwiązania.
Manufacturers set guidelines that are specific to the year, make and model of every vehicle they build.
Producenci składają wytyczne, które są właściwe rokowi, robić i modelować z każdego pojazdu oni budują.
If there are not policies, should there be set guidelines?
Jeśli nie ma polityk, powinny być ustawione wskazówki?
Governmental regulatory agencies, Congress and individual organizations all must set guidelines.
Rządowe nadzorujące agencje, Kongres i indywidualne organizacje wszyscy muszą umieszczać wytyczne.
The Assembly version would allow state health and education officials to set guidelines for better nutrition in schools, which makes sense.
Zgromadzenie wersja pozwoliłaby zdrowiu państwowemu i urzędnikom edukacyjnym umieścić wytyczne co do lepszego odżywiania w szkołach wyższych, który ma sens.
Worse than that, it turns bad because you're not there to set guidelines."
Gorzej niż to, to obraca się zły ponieważ masz nie tam ustawić wskazówki. "
Not all restaurants will use these titles as each establishment may have its own set guidelines to organization.
Nie wszystkie restauracje użyją tych tytułów ponieważ każde utworzenie może dostawać swoje własne ustawione wytyczne do organizacji.
Instead, the policy would set guidelines for issuing subpoenas to journalists.
Za to, polityka ustawiłaby wskazówki dla wydawania wezwań do sądu dziennikarzom.
The town has received a rush of applications for new complexes and wants to set guidelines.
Miasteczko otrzymało pośpiech ze stosowanie dla nowych kompleksów i chce ustawić wskazówki.
On June 2, the agency signed an agreement that set guidelines for the proposed sale.
2 czerwca, agencja podpisała porozumienie, które ustawiło wskazówki dla zaproponowanej sprzedaży.
Each fertility clinic sets guidelines of its own for the women it will treat.
Każda klinika leczenia niepłodności składa wytyczne z swój własny dla kobiet to potraktuje.
Developers set guidelines for the development of the beachfront and the residential areas.
Developerzy umieszczają wytyczne co do zagospodarowania nabrzeża i dzielnic mieszkaniowych.
Some say it would be better to set guidelines for television interviewers who put silly questions to lawyers.
Niektórzy mówią , że lepiej byłoby ustawić wskazówki dla telewizji przeprowadzający rozmowę kwalifikacyjną, którzy kładą głupie pytania do prawników.
The rule set guidelines on what engineers must do if they stop or slow to less than 10 miles an hour after passing a signal.
Zasada umieszczono wytyczne co inżynierowie muszą robić jeśli oni zatrzymują się albo wolny aby mniej niż 10 mil godzina po mijaniu sygnału.
Such a syllabus sets guidelines on how the subjects should be taught to the state's 2.5 million children in public schools.
Taki program nauczania umieszcza wytyczne jak przedmioty powinny być nauczone aby stanu 2.5 milion dzieci w szkołach publicznych.
However, state boards usually had no set guidelines, and could object to any material they found indecent.
Jednakże, zarządy państwowe zazwyczaj nie miały żadnych ustawionych wskazówek, i móc zaprotestować, że do jakiegokolwiek materiału oni zakładają nieprzyzwoity.
By using standardization, groups can easily communicate through the set guidelines, in order to maintain focus.
Przez używanie standaryzacji, grupy łatwo mogą łączyć się przez ustawione wskazówki aby utrzymywać nacisk.
In levels 7 to Elite gymnasts make up their own routines within set guidelines.
W poziomach 7 do Elity gimnastycy malują ich własne rutyny w zasięgu ustawionych wskazówek.