Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Administration officials believe market forces will show the way, but they are wrong.
Urzędnicy zarządzania sądzą, że tendencje rynkowe wskażą drogę ale oni są w błędzie.
Let us show the way, and the world will be a better place for it.
Wskazujmy drogę, i świat będzie lepszym miejscem dla tego.
I'll show the way and send someone with food for you.
Wskażę drogę i wyślę kogoś z jedzeniem dla ciebie.
Instead of going on to a show the way we usually did, he took me back to my room.
Zamiast pójścia dalej na widowisko droga zazwyczaj robiliśmy, zwrócił mnie do mojego pokoju.
Our two men who work there will be at the church to show the way inside the house.
Nasz dwóch ludzi, którzy pracują tam będzie mieć przy kościele wskazać drogę w domu.
She went to show the way, and to write a report.
Poszła wskazywać drogę, i napisać raport.
What it needs is to be shown the way out.
Co to potrzebuje ma być pokazanym wyjściem.
But, now that I remember, one of you has already been there, and can show the way.
Ale, ponieważ pamiętam, jeden z was już był tam, i móc wskazywać drogę.
Taken together, these were steps forward that could show the way for other states.
Łącznie, te były krokami do przodu to mogło wskazać drogę dla innych stanów.
Now it is up to the Commission to show the way.
Teraz to wzrośnie do Pełnomocnictwa by wskazać drogę.
The meeting showed the way for development in Europe far into the future.
Spotkanie wskazało drogę dla rozwoju w Europie daleko do przyszłości.
It might have been possible if you could carry a light to show the way.
To mogło być dopuszczalne gdybyś mógł nieść światło wskazać drogę.
Yet We make the sun its pilot to show the way.
Mimo to robimy słońcu jego pilota wskazać drogę.
He made a thumb to show the way she'd gone.
Zrobił kciuk wskazać drogę poszła.
I only show the way to better things, and advise them.
Tylko wskazuję drogę do lepszych rzeczy, i radzić im.
Without a word he showed the way to a third display.
Bez słowa wskazał drogę na trzecią wystawę.
Did it show the way he or she approaches a problem?
To pokazało drogę, do której on/ona zbliża się problem?
The birds need to be shown the way just once.
Ptaki potrzebują zostać wskazanym drogę właśnie raz.
The Netherlands need not show the way in this matter.
Holandia nie wskazuje drogę w tej sprawie.
The alternative technology people have in many cases shown the way.
Ludzie technologii alternatywnej przyjmują wiele wskazanych drogę przypadków.
That's why people react to the show the way they do.
Dlatego ludzie reagują na widowisko droga oni robią.
But the little glow of light showed the way out.
Ale mały blask światła pokazał drogę do wyjścia.
She would continue showing the way until the new order was established.
Kontynuowałaby wskazywanie drogę do czasu gdy nowe zamówienie nie zostało założone.
It is up to the Irish government now to show the way forward.
To ma do rządu irlandzkiego teraz torować drogę.
"Let us hope that the cards will show the way."
"Miejmy nadzieję, że karty wskażą drogę."