Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Shipments are to start by the end of the year.
Transporty mają zacząć się przed zakończeniem roku.
The first shipments come by air, so they cost a bit more.
Pierwsze transporty przychodzą drogą powietrzną więc oni kosztują trochę więcej.
I've brought a couple shipments home the past few weeks.
Przyniosłem parze transporty miniony niewiele tygodni domowy.
Shipments are expected to begin in the second half of 1997.
Oczekuje się, że transporty zaczną w drugiej połowie z 1997.
He could have had the shipment, but not for long.
Mógł mieć transport, ale nie na długo.
Try to stop the shipment and get your money back!
Spróbuj powodować przerwę w transporcie i odzyskaj twoje pieniądze!
Officials said they expected more shipments within days and weeks.
Urzędnicy powiedzieli, że oczekują więcej transportów w ciągu kilku dni i tygodnie.
The river has also been important for shipments of oil to the West.
Rzeka również była ważna dla transportów oleju na zachód.
Now there were no more shipments, at least not here.
Skoro było już więcej transportów, co najmniej nie tutaj.
In the morning, at an early hour, men will come to take away a shipment.
Rano, wcześnie, ludzie przyjdą na wynos transport.
Local officials see the food shipments as a major step forward.
Miejscowi urzędnicy widzą transporty spożywcze jako znaczny krok naprzód.
Shipments were also down 4.8 percent from July of last year.
Transporty zmniejszyły się o 4.8 procent również od lipca zeszłoroczny.
"You should be on your way here with the shipment."
"Powinieneś być na swojej drodze tu z transportem."
Could he stop the shipment before it left the country?
Mógłby spowodować przerwę w transporcie przed tym w lewo kraj?
How many people would have died if that shipment had gone through?
Ilu ludzi umarłoby gdyby ten transport przedostał się?
That was not done in the case of the 1983 shipment.
To nie zostało zrobione w przypadku z 1983 transport.
Shipments are expected to increase 14.6 percent for the full year.
Oczekuje się, że transporty wzrosną 14.6 procent przez pełny rok.
One of the shipments was to be during June 1975.
Jeden z transportów miał być podczas czerwca 1975.
"So the others who want them will have access to the next shipments."
"Tak inni kto pragnąć ich będzie mieć dostęp do następnych transportów."
The police were waiting for him when he went to meet the shipment.
Policja czekała na niego gdy poszedł spotkać transport.
Based on it 15 million shipments a year, that would mean 600,000 problems.
Na podstawie tego 15 milion transportów rok, to oznaczałoby 600,000 problemów.
The first shipment of 100,000 cases was sent out to the military by late 2007.
Pierwszy transport 100,000 przypadków został wysłany na zewnątrz do wojska późny 2007.
Hope it will keep you going the few days until we can get a real shipment out.
Mieć nadzieję przecież nie ucieknie ty wchodząc na niewiele dni do czasu gdy możemy wyjmować prawdziwy transport.
"But who would be able to get a shipment that big into the country in the first place?"
"Ale kto móc dostać transport tak duży do kraju przede wszystkim?"
Shipments to the Government are expected to begin next spring.
Oczekuje się, że transporty do Rządu zaczną przyszłą wiosnę.