Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As this situation worsens, what will communities without hospitals do?
Ponieważ ta sytuacja pogarsza się, co społeczności bez szpitali zrobią?
And on the basis of those graphs it does look as if our situation worsens.
I na podstawie tych grafów to wygląda jakby nasza sytuacja pogarsza się.
If we let that go, our economic situation worsens.
Jeśli puszczamy to, nasze położenie gospodarcze pogarsza się.
The longer you wait the more the situation worsens.
Im dłużej czekasz tym więcej sytuacja pogarsza się.
The situation worsens when they have conflicting views on medicine.
Sytuacja pogarsza się gdy oni mają przeciwieństwo poglądów na leku.
As the situation worsens, the plug may have to be pulled on some channels.
Ponieważ sytuacja pogarsza się, wtyczka może musieć zostać wyciągniętym na jakichś kanałach.
If the situation worsens and the state of emergency is not lifted, such measures should be considered.
Jeśli sytuacja pogorszy się i stan wyjątkowy nie zostanie podniesiony, takie środki powinny być uznawane.
The situation worsens when the diner's power goes out.
Sytuacja pogarsza się gdy moc gościa wychodzi.
As we wait, the situation worsens and the cost of inaction mounts.
Ponieważ czekamy, sytuacja pogarsza się i koszt bierności narasta.
The situation worsens when Robert is diagnosed with lymphoma and given only a few months to live.
Sytuacja pogarsza się gdy Robert jest zdiagnozowany z chłoniakiem i da tylko kilka miesięcy żyć.
"As the situation worsens, the courts are going to take a realistic approach in dealing with this problem," he said.
"Ponieważ sytuacja pogarsza się, sądy wezmą realistyczne podejście w zajmowaniu się tym problemem" powiedział.
The Chancellor had said that the board might have to consider teacher layoffs in the coming months as the school system's financial situation worsens.
Kanclerz powiedział, że komisja może musieć wziąć pod uwagę nauczyciela layoffs za nadchodzące miesiące jako szkoła położenie finansowe systemu pogarsza się.
"If the Mideast situation worsens, we'll likely have to set back forecasts for recovery."
"Jeśli Bliski Wschód sytuacja pogarsza się, my prawdopodobny musieć odsunąć prognozy dla powrotu do zdrowia."
There is reason to hope that European policy makers will not remain on the sidelines if the situation worsens.
Jest powód mieć nadzieję, że europejscy decydenci nie będą trzymać się z boku jeśli sytuacja pogarsza się.
As his situation worsens, Jack wishes only to get his life back to the way it used to be.
Ponieważ jego sytuacja pogarsza się, Jack chce tylko po to aby odnosić jego życie do drogi, której to użyło by być.
We see the characters attend church for a 'National day of prayer' as the situation worsens.
Widzimy, jak charaktery uczęszczały do kościoła dla 'święto państwowe modlitwy' ponieważ sytuacja pogarsza się.
Mr. Engel called for American action before the situation worsens.
Mr. Engel domagał się amerykańskiego działania zanim sytuacja pogarsza się.
As the situation worsens, Hong Kong has been left to find alternative remedies.
Ponieważ sytuacja pogarsza się, Hongkong miał w lewo znaleźć alternatywne rady.
Clearly, if the situation worsens, there are likely to be adverse economic effects on the global economy including the European Union.
Najwyraźniej, jeśli sytuacja pogarsza się, jest mający duże szanse być niepożądanymi gospodarczymi konsekwencjami dla globalnej gospodarki w tym Unię Europejską.
Water restrictions are based on a gradient of activities that become progressively banned as the situation worsens.
Ograniczenia na wodę opierają się na stopniu nachylenia działalności, które stają się stopniowo zabroniony jako sytuacja pogarsza się.
But such trusts essentially take title to the individual's assets and do not allow you to reclaim them if your financial situation worsens.
Ale takie zaufania zasadniczo biorą tytuł aktywa osoby i robią nie pozwalać ci nawrócić ich jeśli twoje położenie finansowe pogarsza się.
She doesn't want to, but as the situation worsens, she decides to strip for big cash.
Ona nie chce aby, ale ponieważ sytuacja pogarsza się, ona decyduje się zdjąć za dużą gotówkę.
But as they attempt to reconcile, the situation worsens as neither of them have the strength to confront the past.
Ale ponieważ oni próbują godzić, sytuacja pogarsza się jako żaden z nich mieć dość siły by stanąć twarzą w twarz z przeszłością.
'It's a high-risk investment, on which, if the political situation worsens, we stand to make a total loss.
'To jest niebezpieczna inwestycja, na który, jeśli sytuacja polityczna pogarsza się, znosimy zarobić stratę całkowitą.
The situation worsens with the presence of pirates, who terrorise the coast and seal off the sea route.
Sytuacja pogarsza się z obecnością piratów, którzy terroryzują wybrzeże i oddziela drogę morską.
In the course of the next few months the situation deteriorates even more.
W trakcie paru następnych miesięcy sytuacja pogarsza się nawet więcej.
If the situation deteriorates any further, we may be facing the start of a war.
Jeśli sytuacja pogarsza się którykolwiek ponadto, możemy stawać w obliczu początku wojny.
If the economic situation deteriorates more, then the minorities will certainly get it.
Jeśli sytuacja gospodarcza pogorszy się więcej, w takim razie mniejszości na pewno dostaną to.
Sadly, no action is taken until the situation deteriorates to crisis point.
Niestety, żadne działanie nie jest wzięte do czasu gdy sytuacja nie pogarsza się do punktu kryzysu.
If the situation deteriorates further, the entire region could be imperiled.
Jeśli sytuacja pogorszy się dalej, cały region mógł być narażony na niebezpieczeństwo.
Let us not wait until the situation deteriorates there.
Nie czekajmy do czasu gdy sytuacja nie pogorszy się tam.
"The whole city loses if this situation deteriorates," he warned.
"Całe miasto przegrywa jeśli ta sytuacja pogarsza się" ostrzegł.
The question now is, what can the international community and ourselves do to bring political stability back to Kenya before the situation deteriorates further?
Pytanie teraz jest, co może społeczność międzynarodową i siebie robić przywozić polityczną stabilność Kenii wobec sytuacji pogarsza się dalej?
Access to the airport also may be cut off, sometimes for extended periods, if the security situation deteriorates.
Dostęp do lotniska również może być pocięty daleko, czasami przez przedłużone okresy jeśli sytuacja związana z bezpieczeństwem pogorszy się.
"If the Nigerian situation deteriorates, prices could go up another couple of dollars or more.
"Jeśli nigeryjska sytuacja pogorszy się, ceny mogły rosnąć inną parę dolarów albo więcej.
But it added that the sources had said "similar actions cannot be ruled out if the situation deteriorates."
Ale to dodało, że źródła powiedziały "podobne czyny nie mogą być uniemożliwione jeśli sytuacja pogorszy się."
What will happen if the economic situation deteriorates and the Council gains more right-wing governments?
Co zdarzyć się jeśli sytuacja gospodarcza pogarsza się i Rada zyskuje bardziej prawicowe rządy?
Her situation deteriorates further when she's required to pay alimony to John after a divorce.
Jej sytuacja pogarsza się dalej gdy ona jest zobowiązana płacić alimenty Johnowi po rozwodzie.
Intubation may be required, even of a conscious patient, if the situation deteriorates.
Wprowadzenie rurki może być wymagane, nawet z przytomnego pacjenta, jeśli sytuacja pogarsza się.
The situation deteriorates when the bodies begin disappearing from morgues.
Sytuacja pogarsza się gdy ciała zaczynają znikać z kostnic.
If the situation deteriorates further, the monetary authorities for the developed economies will print more money.
Jeśli sytuacja pogorszy się dalej, władze monetarne dla rozwiniętych gospodarek wydrukują więcej pieniędzy.
In such a state understandable anxiety sets in and the situation deteriorates.
W takim stanie zrozumiały niepokój wdaje się i sytuacja pogarsza się.
If someone in Skin is running loose, he needs to be dealt with immediately, before the situation deteriorates any further."
Jeśli ktoś w Skórze biega luzem, on musi zostać zajętym się natychmiast zanim sytuacja pogarsza się którykolwiek dalszy. "
However, if the situation deteriorates to the point where you fear that your own performance is suffering, don't hesitate to take the matter upstairs.
Jednakże, jeśli sytuacja pogarsza się do punktu gdzie obawiasz się, że twoje własne przedstawienie jest cierpiące, wahać się wziąć dla sprawy górę.
If the situation deteriorates further, it could approach low-key ethnic warfare as in the case of Burundi.
Jeśli sytuacja pogorszy się dalej, to mogło zbliżyć się do powściągliwej etnicznej wojny jak w przypadku Burundi.
This procedure would save the bailout gas which would then be available if the situation deteriorates further.
Ta procedura zaoszczędziłaby dofinansowaniu gazu, który wtedy byłby dostępny jeśli sytuacja pogarsza się dalej.
The actual deficit may exceed the threshold of 3% if the situation deteriorates.
Rzeczywisty deficyt może przekraczać próg 3% jeśli sytuacja pogorszy się.
Psychological changes develop and the situation deteriorates.
Psychologiczne zmiany rozwijają i sytuacja pogarsza się.
If the situation deteriorates further, up to four million people - two-thirds of Darfur's population - may need food aid by summer's end.
Jeśli sytuacja pogarsza się dalej, w górę do cztery milion ludzi - dwie trzecie ludności Darfur - móc potrzebować pomocy żywnościowej przed końcem lata.
Obviously, if the situation goes on for a long time and the situation deteriorates, there will have to be a re-evaluation."
Oczywiście, jeśli sytuacja pójdzie dalej od dłuższego czasu i sytuacja pogarsza się, tam będzie musieć być ponowną oceną. "