Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nor is it different, he said, from his own use of slang expressions about other blacks.
Ani to różni się, powiedział, z jego własnego wykorzystania wyrażeń żargonowych o innych czarnych.
Popular and slang expressions that include food terms have also been slipped in.
Popularny i wyrażenia żargonowe, które załączają warunki spożywcze również zostały wtrącone.
To the best of my knowledge there is no slang expression that sounds familiar to this.
O ile mi wiadomo nie ma żadnego wyrażenia żargonowego, które wydaje się znajomym do tego.
In English, there are lots of slang expressions and phrases.
Po angielskim, są mnóstwo wyrażeń żargonowych i zwroty.
Messages often included the fashionable slang expressions of the time such as "old man".
Wiadomości często obejmowały modne wyrażenia żargonowe czasu takiego jak "starzec".
All three usages of this mysterious slang expression took place in 2006.
Wszystko trzy użytkowania tego tajemniczego wyrażenia żargonowego miały miejsce w 2006.
Many slang expressions have spread outside of their original areas to become commonly understood throughout the country.
Wiele wyrażeń żargonowych udzieliło się poza swoimi oryginalnymi obszarami stawać się powszechnie zrozumiany w całym kraju.
However the verb form is extended metaphorically in several slang expressions.
Jakkolwiek, forma czasownika jest poszerzona metaforycznie w kilku wyrażeniach żargonowych.
Slang expression for someone who gives up a habit all at once without behavioral or pharmacological support.
Wyrażenie żargonowe dla kogoś, kto zarzuca zwyczaj nagle, ni z tego ni z owego bez związanego z zachowaniem albo farmakologicznego wsparcia.
The million worlds of the Galaxy shared a slang expression for the snob.
Milion światów Galaktyki dzieliło wyrażenie żargonowe dla snoba.
This term is based on the American English slang expression "duh!"
Ten termin opiera się na amerykańskim angielskim wyrażeniu żargonowym "duh!"
The name is a reference to a slang expression for erectile dysfunction brought on by heavy drinking.
Imię jest odniesieniem do wyrażenia żargonowego dla impotencji wywołanej przez nałogowe picie.
Through most of its life as a slang expression, cool has had an edgy, counterculture connotation.
Przez większą część z jego życia jako wyrażenie żargonowe, chłód miał podenerwowany, konotacja kontrkultury.
Being 'married to the widow' was the slang expression for an execution.
Będąc 'poślubiony do wdowy' był wyrażeniem żargonowym dla stracenia.
The second half of the message is an old slang expression meaning something is positively certain."
Druga połowa przesłania jest starym znaczeniem wyrażenia żargonowego coś jest pewne pozytywnie. "
Its architecture has also given rise to other nicknames and slang expressions among students and staff.
Jego architektura również dała początek innym przezwiskom i wyrażeniom żargonowym wśród studentów i personelu.
Nevertheless, slang expressions can spread outside their original areas to become commonly used, like cool and jive.
Niemniej, wyrażenia żargonowe mogą rozchodzić się poza swoimi oryginalnymi obszarami stać się powszechnie używanym, jak chłód i jive.
I'm using it in the context of a slang expression so it doesn't mean the same thing as the word should."
Używam tego w kontekście wyrażenia żargonowego więc to nie oznacza tego samo jako słowo powinien. "
Easy rider is an arcane United States slang expression whose meaning has varied with time.
Łatwy jeździec jest nieprzeniknionymi Stanami Zjednoczonymi wyrażenie żargonowe, którego znaczenie ma różniło się z czasem.
A slang expression for the beverage was Jersey Lightning.
Wyrażenie żargonowe dla napoju było Jersey Lightning.
A slang expression sometimes used to refer to a pro se litigant.
Wyrażenie żargonowe czasami używało by odnieść się do zawodowca se strona.
"The police think that they have 'lammed,' to use the slang expression.
"Policja myśli, że oni mają' walnięty, 'użyć wyrażenia żargonowego.
There used to be a slang expression she'd read in books, terming women who were pregnant as being in the club.
Tam użyty by być wyrażeniem żargonowym wczytała książki, określając jako kobiety, które były w ciąży jako chodzenie z brzuchem.
He was eighteen, and an embodiment of the current slang expression, 'one star, one stunt'.
Był osiemnaście, i ucieleśnienie obecnego wyrażenia żargonowego, 'jedna gwiazda, jeden wyczyn kaskaderski'.
The name may be derived from the slang expression "a bunch of fives" (meaning a fist).
Imię może pochodzić od wyrażenia żargonowego "pęk piszczałek" (oznaczając pięść).
He had heard all the slang terms at one time or another.
Słyszał wszystkie slangowe określenia kiedyś albo inny.
"Where the hell did you get all those slang terms?"
"Gdzie piekło zrobiło cię dostawać wszystkie te slangowe określenia?"
There are many slang terms for being arrested in different countries.
Jest wiele slangowych określeń zostania aresztowanym w innych krajach.
There are many different names and slang terms for the recipes.
Są wiele innych imion i slangowe określenia przepisów.
This is a slang term to say that a person hit the net.
To jest slangowe określenie powiedzieć, że osoba trafiła siatkę.
Russian language has slang terms for various amounts of money.
Rosyjski język ma slangowe określenia różnych ilości pieniędzy.
His name is taken from an old west slang term for a graveyard.
Jego imię jest wzięte ze starego zachodu slangowe określenie cmentarza.
Smack talk is also a slang term used in sports.
Rozmowa klapsa jest również slangowym określeniem użytym w sportach.
A slang term for a place considered unpleasant to live in or visit.
Slangowe określenie miejsca uważanego za nieprzyjemny żyć w albo odwiedzać.
There are numerous slang terms for being arrested throughout the world.
Są liczne slangowe określenia zostania aresztowanym na całym świecie.
This is a slang term, and not a flattering one.
To jest slangowe określenie, i nie pochlebny.
Chin music is a slang term with several different meanings.
Broda muzyka jest slangowym określeniem z kilkoma innymi znaczeniami.
Chalk it up - another slang term turned and gone over to the other side.
Zapisywać to - inne slangowe określenie zamieniło się i przeszło na drugą stronę.
The film's title comes from a slang term for cocaine.
Tytuł filmu pochodzi ze slangowego określenia kokainy.
Certain words and slang terms for body parts are bleeped out.
Pewne słowa i slangowe określenia części ciała są wypikowane.
Although often used as a greeting, yo is a slang term.
Pomimo że często używać jako pozdrowienie, yo jest slangowym określeniem.
Freaked out is more of a slang term used among the guys.
Wkurzony więcej ze slangowego określenia jest używane wśród facetów.
Dude is an American slang term for an individual, typically male.
Facet jest amerykańskim slangowym określeniem osoby, zwykle męski.
Some specialized or slang terms are used in the sushi culture.
Jakiś specjalizować się albo slangowe określenia są używane w kulturze sushi.
Ball and chain is a slang term for a person's spouse.
Kula na łańcuchu jest slangowym określeniem małżonka osoby.
The song takes its title from the slang term baby mama.
Piosenka weźmie jego tytuł z slangowej mamy dziecka urodzonego w terminie.
The latter probably lent its name to the modern slang term.
Drugi prawdopodobnie pożyczył swoje imię współczesnemu slangowemu określeniu.
It is also a slang term for a woman.
To jest również slangowe określenie kobiety.
Baby mama is a slang term for an unmarried mother.
Malutka mama jest slangowym określeniem samotnej matki.
Their name comes from a British slang term for a harmonica.
Ich imię pochodzi z brytyjskiego slangowego określenia harmonijki ustnej.