Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Part of the answer certainly has to do with slavery.
Część odpowiedzi na pewno ma do roboty z niewolnictwem.
Of course I was right to want to end slavery.
Oczywiście miałem rację, że chcieć do ostatniego niewolnictwa.
On the question of slavery he was in the wrong.
Na pytaniu niewolnictwa zawinił.
He saw himself going into slavery, as I see myself.
Zobaczył, jak siebie wchodził do niewolnictwa ponieważ widzę się.
The months of slavery had done something to me, though.
Miesiące niewolnictwa zrobiły coś mi, jednak.
Day was a free black man in the days of slavery.
Dzień był wolnym Murzynem za dni niewolnictwa.
The children of slavery have the vote now, though, and much more.
Dzieci niewolnictwa mają głos teraz, jednak, i dużo bardziej.
"What you're doing is trying to keep eight million people in slavery."
"Co robisz próbowanie trzymać w domu osiem milion ludzi jest niewolnictwem."
There is only death and slavery back in the city.
Są tylko śmierć i niewolnictwo z powrotem w mieście.
I used to talk this matter of slavery over with them.
Kiedyś zwykłem przedyskutować tę kwestię niewolnictwa z nimi.
She had come far this night on the road to slavery.
Przyszła daleko dziś w nocy w drodze do niewolnictwa.
No woman, of course, takes her former name into slavery.
Żadna kobieta, oczywiście, nie bierze dla niej dawnego imienia do niewolnictwa.
Their living and working conditions were not much better than slavery.
Ich życie i warunki pracy nie były znacznie lepsze niż niewolnictwo.
At the end of the day, it is about slavery.
Pod koniec dnia, to jest o niewolnictwie.
They led the call for a war that would end slavery.
Poprowadzili wołanie o wojnę, która położyłaby kres niewolnictwu.
"How can people just let themselves be led into slavery like that?"
"Jak ludzie właśnie mogą pozwalać sobie zostać zaprowadzonym do niewolnictwa w ten sposób?"
They had taken him from slavery to be killed by his own people.
Zabrali go z niewolnictwa zabity przez jego własnych ludzi.
"A lot of people around here have put slavery behind them," she said.
"Wielu ludzi około tu przedstawić niewolę za nimi," powiedziała.
But there clearly is more to the current interest in slavery.
Ale najwyraźniej jest więcej do obecnego zainteresowania niewolnictwem.
He stood up against slavery, even when everyone else was for it.
Wstał przeciwko niewolnictwu nawet gdy każdy inny był dla tego.
It took us two years to get out of that slavery.
Zabrało nam dwa lata wyjście z tego niewolnictwa.
Or should he save his life and leave them all in slavery?
Albo on powinien ratować swoje życie i powinien zostawiać ich wszystkich w niewolnictwie?
Some of the time the term is talking about slavery.
Jakiś z czasu, o którym termin rozmawia o niewolnictwie.
"How many of you want to go back to slavery?"
"Jak wielu z was chce wrócić do niewolnictwa?"
The addition was the result of further reading he had done on slavery.
Dodanie było wynikiem dalszego czytania zrobił na niewolnictwie.