Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Among the social democracies such a union would be especially wrong.
Wśród socjaldemokracji takie zjednoczenie byłoby szczególnie złe.
The unions have a role of social democracy, just as political leaders do.
Związki zawodowe mają rolę socjaldemokracji właśnie kiedy polityczni przywódcy robią.
"A good friend of German social democracy has left us too early.
"Dobry przyjaciel niemieckiej socjaldemokracji zostawił nas za wcześnie.
We want to use both the traditions of social democracy and Communism.
Chcemy wykorzystać zarówno tradycje socjaldemokracji jak i komunizm.
In the third world, too, social democracy can claim some successes, here and there.
Na trzecim świecie, też, socjaldemokracja może domagać się jakichś sukcesów, tu i tam.
It was the first social democracy based cabinet and a minority government.
To była pierwsza socjaldemokracja oparta szafka i rząd mniejszościowy.
And by the way social democracy in Sweden is declining big time.
I a propos socjaldemokracja w Szwecji odmawia sławy.
Sure, and their better economic position is down to their social democracy.
Pewny, i ich lepsza gospodarcza pozycja społeczna jest na dole do ich socjaldemokracji.
He identified his views on the subject as being related to social democracy.
Określił swoje opinie na temat tematu jako bycie związanym z socjaldemokracji.
You later state "Finland has since evolved to social democracy."
Później stwierdzasz "Finlandia od tej pory rozwinęła do socjaldemokracji."
As a result, performers and audiences create a form of social democracy.
W efekcie, wykonawcy i publiczności stwarzają formę socjaldemokracji.
Social democracy is only ever a partial solution to a long-term problem.
Socjaldemokracja jest tylko kiedykolwiek częściowe rozwiązanie do długoterminowego problemu.
But in this small, transparent social democracy, the rules of the road are applied to everyone.
Ale w tej małej, przejrzystej socjaldemokracji, prawo drogowe jest zastosowane do każdego.
We need to return to postwar social democracy and a much more egalitarian society.
Musimy wrócić do powojennej socjaldemokracji i dużo bardziej społeczeństwo egalitarne.
The stark truth is that social democracy became a victim of its own success.
Naga prawda jest że socjaldemokracja została ofiarą swojego własnego sukcesu.
"What we needed was to create a social democracy."
"Co potrzebowaliśmy miał stworzyć socjaldemokrację."
The political program they outline today looks more like social democracy than Marxism.
Polityczny program, który oni przedstawiają w skrócie dziś patrzy więcej jak socjaldemokracja niż marksizm.
That is not what social democracy, as I know it, is meant to be.
To jest nie co socjaldemokracja, ponieważ znam to, ma być.
Social democracy grew out of the differences between communism and socialism.
Socjaldemokracja wzięła się z różnic pośrodku communism i socjalizm.
By that year, he thought that those countries would become social democracies.
Przez tamtego roku, pomyślał, że te kraje stoją się socjaldemokracjami.
In other words, contemporary social democracy is made compatible with the conditions of Turkey.
Innymi słowy, współczesna socjaldemokracja jest uczyniona zgodna z warunkami Turcji.
Social democracy can be divided into classic and modern strands.
Socjaldemokracja może być podzielona na klasyczne i współczesne kosmyki.
The group said it would support social democracy but would not run in the May elections.
Grupa powiedziała, że to poprze socjaldemokrację ale by nie docierać wybory majowe.
Both of them have their roots in social democracy and are not prepared to accept your proposals.
Obu z nich ma ich korzenie w socjaldemokracji i nie są gotowe przyjąć twoje propozycje.
Hard times need create no "crisis of social democracy".
Przeprawy stwarzają nie "kryzys socjaldemokracji".