Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There was no way he'd fire back at soldiers on the same side.
Nie było żadnej drogi wystrzeliłby z powrotem u żołnierze na to samo boku.
You know right away it's going to be a war story because of the soldiers on the street.
Wiesz natychmiast, że to będzie opowieść wojenna przez żołnierzy na ulicy.
But we will have no foot soldiers on the ground today.
Ale nie będziemy mieć żadnych piechurów na ziemi dziś.
The big man put six, seven soldiers on the ground before he did die himself.
Duży człowiek położył sześć, siedmiu żołnierzy na ziemi wcześniej umarł siebie.
France will provide up to 5,000 soldiers on similar terms.
Francja dostarczy do 5,000 żołnierzy podczas podobnych terminów.
You spend the week outside living like a soldier on the line.
Spędzasz tydzień poza życiem tak jak żołnierz na linii.
Well, I'm not one to soldier on with this kind of treatment.
Tak więc, nie jestem jednym do żołnierza na z tym rodzajem traktowania.
Two or three soldiers on horses got away, but the rest could not.
Dwa albo trzech żołnierzy na koniach wyrwało się ale reszta mogła nie.
He turned slightly, to face the soldier on his left.
Obrócił się nieznacznie, stanąć naprzeciw żołnierza po jego lewej stronie.
This made it possible to get all 3,000 soldiers on the screen at one time.
To umożliwiło przyniesienie wszystkim 3,000 żołnierzy na ekranie kiedyś.
There were fewer soldiers on the street and more police.
Było mniej żołnierzy na ulicy i więcej policji.
But the tour is one way so they have to soldier on.
Ale wycieczka jest jedną drogą tak oni muszą nie poddać się.
He was watched over by a number of soldiers on the post.
Był strzeżony przez liczbę żołnierzy na stanowisku.
Even the soldiers on the ground stopped fighting to watch.
Nawet żołnierze na ziemi przestać walczyć by patrzyć.
Tell that to the dead soldiers on the losing side.
Powiedz to zmarłym żołnierzom na przegrywającej stronie.
The police and soldiers on duty had little or no time to get away, they said.
Policja i żołnierze na służbie spędzili bardzo mało czasu wyrwać się, powiedzieli.
Now, will you do as I asked, and wait with the soldiers on the other side of the bridge?
Teraz, zrobisz ponieważ zapytałem, i czekać z żołnierzami na tamtym brzegu z mostu?
The soldier on the gate would not even look at me.
Żołnierz na bramie nawet nie patrzałby na mnie.
"The soldiers on the back face near the top," said a man.
"Żołnierze na tylnej twarzy koło szczytu," powiedział człowiek.
But mostly they soldier on in their efforts to make the world a better place.
Ale przeważnie oni nie poddają się w swoich wysiłkach by robić światu lepsze miejsce.
And you can do that without putting a single soldier on the ground.
I możesz robić to bez stawiania na ziemi stanu wolnego żołnierza.
Few analysts, however, think the company will be able to soldier on as if nothing has happened.
Niewielu analityków, jednakże, myśli, że spółka będzie móc nie poddać się jakby nic nie zdarzyło się.
The last word did the same thing to the worker as it had done to the soldiers on the city wall.
Ostatnie słowo zrobiło to samo robotnikowi ponieważ to zrobiło żołnierzom na ścianie miasta.
Can they relate to the soldiers on the front lines?
Oni mogą opowiadać żołnierzom na liniach frontu?
Were you able to learn anything about the soldiers on the road?"
Mogłeś uczyć się czegoś o żołnierzach w drodze? "