Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"stawiać" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "stawiać" po polsku
stawiać
czasownik
set
*****
umieszczać
,
stawiać
,
sytuować
język pisany
[przechodni]
She set the flowers on the table.
(Ona postawiła kwiaty na stole.)
I set the couch closer to the television.
(Postawiłem kanapę bliżej telewizora.)
Where do you want to set the kitchen?
(Gdzie chcesz umieścić kuchnię?)
put
*****
stawiać (np.
kogoś
w
jakiejś
sytuacji)
[przechodni]
Why are you putting me in this situation?
(Dlaczego stawiasz mnie w takiej sytuacji?)
You know, you put me in a very awkward situation.
(Wiesz, postawiłeś mnie w bardzo niezręcznej sytuacji.)
stawiać
,
umieszczać
(np. podpis)
[przechodni]
Please, put your signature here.
(Proszę umieścić swój podpis tutaj.)
He put his autograph on my back.
(On umieścił swój autograf na moich plecach.)
treat
****
fundować
,
stawiać
[przechodni]
He treated me to a weekend at the spa.
(Zafundował mi weekend w spa.)
I will treat you to a drink.
(Ja ci postawię drinka.)
lay
****
stawiać (pieniądze)
BrE
[przechodni]
I would not lay money on it.
(Nie postawiłbym na to pieniędzy.)
I laid money on the winning horse.
(Postawiłem pieniądze na zwycięskim koniu.)
back
*****
stawiać (pieniądze, np. na drużynę, konia)
[przechodni]
I backed the slowest horse there was.
(Postawiłem na najwolniejszego konia, jaki był.)
I want to back this team - do you think they have a chance to win?
(Chcę postawić na tę drużynę - myślisz, że mają szansę wygrać?)
erect
*
wznosić
,
stawiać
,
rozbijać
,
ustawiać
(np. barykadę, budynek)
oficjalnie
[przechodni]
pose
***
zadawać
,
stawiać (pytanie)
oficjalnie
He always poses difficult questions.
(On zawsze zadaje trudne pytania.)
She posed a question I couldn't answer.
(Ona zadała pytanie, na które nie mogłem odpowiedzieć.)
ante
postawić
,
stawiać (np. w grze w pokera)
wager
zakładać się
,
postawić
,
stawiać
rear
***
stawiać (pionowo)
,
podnosić
(do pionu)
przestarzale
[przechodni]
impone
zakładać się
,
stawiać
preerect
wznosić
,
stawiać
,
rozbijać
,
ustawiać wcześniej
(np. barykadę, budynek)
oficjalnie
phrasal verb
lay
something
down
,
lay down
something
*
stawiać (pieniądze)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stawiać
coś
phrasal verb
put
something
up
,
także:
put up
something
**
wznosić
coś
,
budować
coś
,
stawiać
coś
The company will put the building up in a year.
(Firma postawi budynek w rok.)
We've put up a fence around the house.
(Postawiliśmy płot dookoła domu.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
set
something
up
ufundować
coś
,
stawiać
coś
potocznie
It is nice of you to set the dinner up.
(Miło z twojej strony, że stawiasz obiad.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stawiać
coś
,
budować
coś
(np. pomnik)
The city council wants to set up a monument in his memory.
(Rada miejska chce postawić pomnik ku jego pamięci.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
put
something
on
,
także:
put on
something
***
nastawiać
coś
,
stawiać
coś
(do gotowania)
I've just put the soup on.
(Właśnie nastawiłem zupę.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
plonk
BrE
,
plonk
something
down
BrE
,
plunk
AmE
,
plunk
something
down
AmE
stawiać
coś
(niedbale)
,
ciskać
coś
potocznie
pojawiać się
,
zjawiać się
phrasal verb
turn up
**
Look who finally turned up!
(Patrzcie kto w końcu się zjawił!)
She didn't turn up to her own wedding.
(Ona nie zjawiła się na własnym ślubie.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
show up
stawiać się
czasownik
sauce
,
***
stawiać się
,
pyskować
potocznie
[przechodni]
Why are you always saucing your parents?
(Dlaczego zawsze pyskujesz do swoich rodziców?)
Don't sauce me if you want to get your pocket money!
(Nie stawiaj mi się, jeśli chcesz dostać swoje kieszonkowe!)
appear
,
*****
stawiać się
(w sądzie)
[nieprzechodni]
He appeared in court as a witness.
(On stawił się w sądzie jako świadek.)
She will appear to testify against the corrupt politician.
(Ona stawi się w sądzie, żeby zeznawać przeciwko skorumpowanemu politykowi.)
cheek
BrE
***
,
sass
AmE
stawiać się
,
pyskować
(np.
komuś
starszemu)
potocznie
[przechodni]
Why do you cheek the older guy?
(Dlaczego się stawiasz starszemu facetowi?)
My son doesn't cheek older children because he's too weak.
(Mój syn nie stawia się starszym dzieciom, bo jest za słaby.)
nie stawić się
not to appear
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "stawiać"
czasownik
postawić
=
place
postawić
komuś
coś
=
stand
somebody
something
przedstawiać
=
show
+12 znaczeń
wystawiać
=
field
+5 znaczeń
ustawiać
=
position
+5 znaczeń
zostawiać
=
leave
+3 znaczenia
ustanawiać
=
establish
+1 znaczenie
stawiać czoło
=
weather
+3 znaczenia
przeciwstawiać
=
contrast
stawiać czoła
=
face
+1 znaczenie
stawiać opór
=
resist
+1 znaczenie
stawiać naprzeciw
=
confront
stawiać bańki
=
cup
,
C
(skrót)
stawiać zaporę
,
stawiać tamę
=
dam
stawiać pieniądze
=
perm
stawiać zarzut
=
demur
stawiać falochron
=
groin
stawiać znaki interpunkcyjne
=
punctuate
stawiać w stan oskarżenia
=
indict
stawiać znak równości
=
equate
rzeczownik
wystawa
=
display
+4 znaczenia
postawa
=
attitude
,
także:
tude
slang
+3 znaczenia
phrasal verb
postawić
coś
komuś
=
get
somebody
something
stawiać
coś
na
coś
=
put
something
on
something
zostawiać
=
go away
zostawiać
coś
komuś
=
leave
something
to
somebody
,
leave
somebody
something
przedstawiać
coś
=
set
something
out
,
set out
something
+1 znaczenie
zostawiać
coś
=
leave
something
in
+1 znaczenie
stawiać opór
=
drive back
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej