Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I was always a stickler for education with my kids.
Miałem bzika na punkcie zawsze edukacji ze swoimi dziećmi.
"And still the same old stickler for getting down to business, I see."
"A mimo to taka sama stara zagwozdka dla przechodzenia do interesów, widzę."
"These people have nothing better to do, so they're sticklers for everything."
"Ci ludzie nie mają niczego lepszego robić, oni więc są zagwozdkami dla wszystkiego."
She is accepted by most, though not the high sticklers, of course.
Ona przyjmuje przez najbardziej, jednak nie wysokie zagwozdki, oczywiście.
"Turned me into a stickler where the rules were concerned."
"Zamienić mnie w zagwozdkę gdzie o zasadach traktowano."
She knew that her husband was a real stickler for keeping his word.
Wiedziała, że jej mąż jest prawdziwą zagwozdką dla dotrzymywania jego słowa.
But my mom was a stickler for getting the story straight, as I should have known by that age!
Ale moja mama miała bzika na punkcie rozumienia historii, ponieważ powinienem wiedzieć przez ten wiek!
It made conversation difficult, but John was always a stickler for the rules.
To uczyniło rozmowę trudna ale John miał bzika na punkcie zawsze zasad.
Well, if you're a stickler for tradition, you might want to think about it.
Tak więc, jeśli będziesz mieć bzika na punkcie tradycji, możesz chcieć myśleć o tym.
We really need Stickler to make this even more enjoyable.
Naprawdę potrzebujemy Zagwozdki czynić to jeszcze przyjemniejszym.
They were being real sticklers for their stupid rules right now.
Byli prawdziwymi zagwozdkami dla swoich głupich zasad natychmiast.
I should have thought you would be a stickler for that."
Powinienem pomyśleć, że będziesz mieć bzika na punkcie tego. "
He was such a stickler for controlling his own material.
Był taką zagwozdką dla kontrolowania jego własnego materiału.
One obvious problem, as sticklers will point out: the election is still not over.
Jeden oczywisty problem, ponieważ zagwozdki wskażą: wybory nie skończą się wciąż.
His reputation as a stickler for detail is well known.
Jego reputacja jako zagwozdka dla szczegółu dobrze jest znana.
Stickler saw the color leave her face and took advantage of the point in his favor.
Zagwozdka zobaczyła, jak kolor zostawił swoją twarz i skorzystała z momentu w jego przysłudze.
Even then, though, Bryant was a stickler for high standards.
Nawet wtedy, jednak, Bryant miał bzika na punkcie wysokich standardów.
But he was never a stickler for facts or dates.
Ale nie miał bzika na punkcie nigdy faktów albo dat.
Oh, but he was a proud man, and a stickler for detail.
O, ale był dumnym człowiekiem, i zagwozdka dla szczegółu.
Another thing about Hart- she was a stickler for regulations.
Inna rzecz o Harcie miała bzika na punkcie rozporządzeń.
My late brother was rather a stickler on that point, wasn't he?
Mój zmarły brat miał bzika na punkcie raczej na tym punkcie, nie był?
"And you, being such a stickler about courtesy, have never kept anyone waiting?"
"I ty, będąc taką zagwozdką o uprzejmości, nigdy nie kazać nikomu czekać?"
The former President, who is a stickler for detail, wants to be perfectly clear about one thing.
Były prezydent, który ma bzika na punkcie szczegółu chce być zupełnie czystym o jedno.
Have you discovered just what they got away with, Stickler?"
Odkryłeś właśnie co odebrali z, Zagwozdka? "
I'm a stickler for precision in matters such as this.
Mam bzika na punkcie precyzji w sprawach takich jak to.